home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / var / lib / gconf / defaults / %gconf-tree-sr@Latn.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2007-05-23  |  444.3 KB  |  4,986 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconf>
  3.         <dir name="schemas">
  4.                 <dir name="apps">
  5.                         <dir name="control-center">
  6.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_action_upgrade_uninstall">
  7.                                         <local_schema short_desc="Zatvori ljusku po a┼╛uriranju ili uklanjanju stavke">
  8.                                                 <longdesc>Odre─æuje da li ─çe se ┼íkoljka zatvoriti nakon obavljenog a┼╛uriranja ili uklanjanja stavke</longdesc>
  9.                                         </local_schema>
  10.                                 </entry>
  11.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_action_add_remove">
  12.                                         <local_schema short_desc="Zatvori ┼íkoljku po obavljenom dodavanju ili uklanjanju akcije">
  13.                                                 <longdesc>Odre─æuje da li ─çe se ┼íkoljka zatvoriti nakon obavljenog dodavanja ili uklanjanja stavke</longdesc>
  14.                                         </local_schema>
  15.                                 </entry>
  16.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_action_help">
  17.                                         <local_schema short_desc="Zatvori ┼íkoljku po aktiviranju pomo─çi">
  18.                                                 <longdesc>Odre─æuje da li ─çe se ┼íkoljka zatvoriti po aktiviranju pomo─çi</longdesc>
  19.                                         </local_schema>
  20.                                 </entry>
  21.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_action_start">
  22.                                         <local_schema short_desc="Zatvori ljusku po pokretanju stavke">
  23.                                                 <longdesc>Odre─æuje da li ─çe se ┼íkoljka zatvoriti po aktiviranju stavke</longdesc>
  24.                                         </local_schema>
  25.                                 </entry>
  26.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_static_action">
  27.                                         <local_schema short_desc="Zatvori upravlja─ìki centar po aktiviranju stavke">
  28.                                                 <longdesc>ako je ta─ìno, upravlja─ìki centar ─çe se zatvoriti po pokretanju "Uobi─ìajnog posla"</longdesc>
  29.                                         </local_schema>
  30.                                 </entry>
  31.                                 <entry name="cc_actions_list">
  32.                                         <local_schema short_desc="Imena stavki i pridru┼╛enih .desktop datoteka">
  33.                                         </local_schema>
  34.                                 </entry>
  35.                         </dir>
  36.                         <dir name="nautilus-cd-burner">
  37.                                 <entry name="burnproof">
  38.                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi za┼ítitu upisa">
  39.                                                 <longdesc>Da li da koristi mogu─çnost za┼ítite rezanja dostupnu na nekim reza─ìima.</longdesc>
  40.                                         </local_schema>
  41.                                 </entry>
  42.                                 <entry name="overburn">
  43.                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi prekora─ìenje">
  44.                                                 <longdesc>Da li da dozvoli da podaci prekora─ìe veli─ìinu fizi─ìkog diska</longdesc>
  45.                                         </local_schema>
  46.                                 </entry>
  47.                                 <entry name="debug">
  48.                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi pra─çenje gre┼íaka">
  49.                                                 <longdesc>Da li da uklju─ìi pra─çenje gre┼íaka za upis CD-a.</longdesc>
  50.                                         </local_schema>
  51.                                 </entry>
  52.                                 <entry name="default_speed">
  53.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana brzina rezanja">
  54.                                                 <longdesc>Podrazumevana brzina kojom ─çe se snimati diskovi.</longdesc>
  55.                                         </local_schema>
  56.                                 </entry>
  57.                                 <entry name="temp_iso_dir">
  58.                                         <local_schema short_desc="Direktorijum za privremene ISO otiske">
  59.                                                 <longdesc>Direktorijum za skladi┼ítenje privremenih ISO otiskaka; ostavite prazno za podrazumevani sistemski privremeni direktorijum.</longdesc>
  60.                                         </local_schema>
  61.                                 </entry>
  62.                         </dir>
  63.                         <dir name="gnome-session">
  64.                                 <dir name="options">
  65.                                         <entry name="logout_option">
  66.                                                 <local_schema short_desc="Izabrana opcija u prozor─ìetu pred odjavu">
  67.                                                         <longdesc>Ova je opcija koja ─çe biti izabrana u prozor─ìetu pred odjavu, a dopu┼ítene vrednosti su ΓÇ₧logoutΓÇ£ za odjavu, ΓÇ₧shutdownΓÇ£ za ga┼íenje sistema i ΓÇ₧restartΓÇ£ za ponovo pokretanje sistema.</longdesc>
  68.                                                 </local_schema>
  69.                                         </entry>
  70.                                         <entry name="splash_image">
  71.                                                 <local_schema short_desc="Slika koja ─çe se prikazivati pri prijavi">
  72.                                                         <longdesc>Ovo je relativna putanja u odnosu na direktorijum $datadir/pixmaps/. Poddirektorijumi i imena slika su dozvoljene vrednosti. Izmena ove vrednosti ─çe uticati na narednu prijavu u sesiju.</longdesc>
  73.                                                 </local_schema>
  74.                                         </entry>
  75.                                         <entry name="allow_tcp_connections">
  76.                                                 <local_schema short_desc="Dozvoli TCP veze">
  77.                                                         <longdesc>Iz sigurnosnih razloga, na platformama koje imaju _IceTcpTransNoListen() (XFree86 sistemi), gnome-session ne o─ìekuje veze na TCP portovima. Ova opcija ─çe omogu─çiti povezivanje sa (ovla┼í─çenih) udaljenih ra─ìunara. gnome-session se mora ponovo pokreniti kako bi ovo imalo uticaja.</longdesc>
  78.                                                 </local_schema>
  79.                                         </entry>
  80.                                         <entry name="logout_prompt">
  81.                                                 <local_schema short_desc="Pitanje pred odjavu">
  82.                                                         <longdesc>Ukoliko je uklju─ìeno, gnome-session ─çe pitati korisnika pre okon─ìanja sesije.</longdesc>
  83.                                                 </local_schema>
  84.                                         </entry>
  85.                                         <entry name="auto_save_session">
  86.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvaj sesije">
  87.                                                         <longdesc>Ukoliko je uklju─ìeno, gnome-session ─çe sam snimati sesiju. Ina─ìe, prozor─ìe za odjavu ─çe sadr┼╛ati mogu─çnost snimanja sesije.</longdesc>
  88.                                                 </local_schema>
  89.                                         </entry>
  90.                                         <entry name="show_splash_screen">
  91.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i pozdravni ekran pri prijavi">
  92.                                                         <longdesc>Prika┼╛i pozdravni ekran po pokretanju sesije</longdesc>
  93.                                                 </local_schema>
  94.                                         </entry>
  95.                                 </dir>
  96.                         </dir>
  97.                         <dir name="gnome-system-tools">
  98.                                 <dir name="users">
  99.                                         <entry name="showall">
  100.                                                 <local_schema short_desc="Da li program users-admin treba da prika┼╛e sve korisnike i grupe ili ne">
  101.                                                 </local_schema>
  102.                                         </entry>
  103.                                 </dir>
  104.                         </dir>
  105.                         <dir name="gpilot_applet">
  106.                                 <dir name="prefs">
  107.                                         <entry name="exec_when_clicked">
  108.                                                 <local_schema short_desc="Naredba koju treba izvr┼íiti po kliku na program─ìe">
  109.                                                         <longdesc>Naredba koju treba izvr┼íiti po kliku na program─ìe</longdesc>
  110.                                                 </local_schema>
  111.                                         </entry>
  112.                                         <entry name="pop_ups">
  113.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i obave┼ítenja u iska─ìu─çim prozorima">
  114.                                                         <longdesc>Prika┼╛i obave┼ítenja u iska─ìu─çim prozorima</longdesc>
  115.                                                 </local_schema>
  116.                                         </entry>
  117.                                 </dir>
  118.                         </dir>
  119.                         <dir name="totem">
  120.                                 <entry name="open_path">
  121.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana putanja za prozor─ìe ΓÇ₧Otvori...ΓÇ£">
  122.                                                 <longdesc>Podrazumevana putanja za prozor─ìe ΓÇ₧Otvori...ΓÇ£, ina─ìe teku─ça fascikla</longdesc>
  123.                                         </local_schema>
  124.                                 </entry>
  125.                                 <entry name="subtitle_encoding">
  126.                                         <local_schema short_desc="Kodiranje za titl">
  127.                                         </local_schema>
  128.                                 </entry>
  129.                                 <entry name="subtitle_font">
  130.                                         <local_schema short_desc="Font za titl">
  131.                                                 <longdesc>Opis Pango slovnog lika za iscrtavanje teksta prevoda</longdesc>
  132.                                         </local_schema>
  133.                                 </entry>
  134.                                 <entry name="buffer-size">
  135.                                         <local_schema short_desc="Veli─ìina bafera">
  136.                                                 <longdesc>Najvi┼íe podataka koje dekodirati pre prikaza (u sekundama)</longdesc>
  137.                                         </local_schema>
  138.                                 </entry>
  139.                                 <entry name="network-buffer-threshold">
  140.                                         <local_schema short_desc="Prag za mre┼╛no ─ìitanje unapred">
  141.                                                 <longdesc>Koli─ìina podataka koje u─ìitati unapred za mre┼╛ne tokove pre po─ìetka prikaza toka (u sekundama)</longdesc>
  142.                                         </local_schema>
  143.                                 </entry>
  144.                                 <entry name="volume">
  145.                                         <local_schema short_desc="Ja─ìina zvuka">
  146.                                                 <longdesc>Ja─ìina zvuka, kao postotak, izme─æu 0 i 100</longdesc>
  147.                                         </local_schema>
  148.                                 </entry>
  149.                                 <entry name="window_on_top">
  150.                                         <local_schema short_desc="Da li glavni prozor ostaje na vrhu">
  151.                                                 <longdesc>Da li glavni prozor ostaje iznad ostalih prozora</longdesc>
  152.                                         </local_schema>
  153.                                 </entry>
  154.                                 <entry name="audio_output_type">
  155.                                         <local_schema short_desc="Vrsta zvu─ìnog izlaza koji se koristi">
  156.                                                 <longdesc>Vrsta zvu─ìnog izlaza koji se koristi: ΓÇ₧0ΓÇ£ za stereo, ΓÇ₧1ΓÇ£ za 4-kanalni izlaz, ΓÇ₧2ΓÇ£ za izlaz sa 5.0 kanala, ΓÇ₧3ΓÇ£ za izlaz sa 5.1 kanala, ΓÇ₧4ΓÇ£ za propu┼ítanje AC3.</longdesc>
  157.                                         </local_schema>
  158.                                 </entry>
  159.                                 <entry name="debug">
  160.                                         <local_schema short_desc="Da li da se uklju─ìi pra─çenje gre┼íaka pri pu┼ítanju">
  161.                                         </local_schema>
  162.                                 </entry>
  163.                                 <entry name="deinterlace">
  164.                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi rasplitanje">
  165.                                         </local_schema>
  166.                                 </entry>
  167.                                 <entry name="shuffle">
  168.                                         <local_schema short_desc="Ispretu_mbani re┼╛im">
  169.                                         </local_schema>
  170.                                 </entry>
  171.                                 <entry name="repeat">
  172.                                         <local_schema short_desc="Re┼╛im ponavljanja">
  173.                                         </local_schema>
  174.                                 </entry>
  175.                                 <entry name="auto_resize">
  176.                                         <local_schema short_desc="Promeni automatski veli─ìinu platna pri unosu datoteke">
  177.                                         </local_schema>
  178.                                 </entry>
  179.                                 <entry name="saturation">
  180.                                         <local_schema short_desc="Zasi─çenje video snimka">
  181.                                         </local_schema>
  182.                                 </entry>
  183.                                 <entry name="hue">
  184.                                         <local_schema short_desc="Nijanse video snimka">
  185.                                         </local_schema>
  186.                                 </entry>
  187.                                 <entry name="contrast">
  188.                                         <local_schema short_desc="Kontrast video snimka">
  189.                                         </local_schema>
  190.                                 </entry>
  191.                                 <entry name="brightness">
  192.                                         <local_schema short_desc="Osvetljenje video snimka">
  193.                                         </local_schema>
  194.                                 </entry>
  195.                                 <entry name="visual">
  196.                                         <local_schema short_desc="Naziv dodatka za vizuelne efekte">
  197.                                         </local_schema>
  198.                                 </entry>
  199.                                 <entry name="show_vfx">
  200.                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i vizuelne efekte kada se ne prikazuje video">
  201.                                                 <longdesc>Prika┼╛i vizuelne efekte kada je pu┼ítena zvu─ìna datoteka.</longdesc>
  202.                                         </local_schema>
  203.                                 </entry>
  204.                         </dir>
  205.                         <dir name="tomboy">
  206.                                 <entry name="enabled_plugins">
  207.                                         <local_schema short_desc="Trenutno omogu─çeni dodaci.">
  208.                                         </local_schema>
  209.                                 </entry>
  210.                                 <entry name="menu_pinned_notes">
  211.                                         <local_schema short_desc="Lista zabodenih bele┼íki.">
  212.                                                 <longdesc>Lista URI-ja bele┼íki razdvojena prazninama koja sadr┼╛i bele┼íke koje ─çe uvek biti prikazane u meniju Tomice.</longdesc>
  213.                                         </local_schema>
  214.                                 </entry>
  215.                                 <entry name="enable_wikiwords">
  216.                                         <local_schema short_desc="Omogu─çi obele┼╛avanje VikiRe─ìi">
  217.                                         </local_schema>
  218.                                 </entry>
  219.                                 <dir name="sticky_note_importer">
  220.                                         <entry name="sticky_importer_first_run">
  221.                                                 <local_schema short_desc="Uvoz gnomovih bele┼íki">
  222.                                                         <longdesc>Indicira da uvoz gnomovih bele┼íku nije pokrenut, i da treba biti pokrenut pri slede─çem tomi─ìinom pokretanju.</longdesc>
  223.                                                 </local_schema>
  224.                                         </entry>
  225.                                 </dir>
  226.                                 <dir name="export_html">
  227.                                         <entry name="last_directory">
  228.                                                 <local_schema>
  229.                                                         <longdesc>Poslednji direktorijum u koji je bele┼íka izvezena kroz dodatak za izvoz u HTML.</longdesc>
  230.                                                 </local_schema>
  231.                                         </entry>
  232.                                 </dir>
  233.                         </dir>
  234.                         <dir name="sound-juicer">
  235.                                 <entry name="audio_profile">
  236.                                         <local_schema short_desc="Zvu─ìni profil kojim da kodira">
  237.                                                 <longdesc>Zvu─ìni profil Gnoma pomo─çu kojeg da kodira.</longdesc>
  238.                                         </local_schema>
  239.                                 </entry>
  240.                                 <entry name="musicbrainz_server">
  241.                                         <local_schema short_desc="MusicBrainz server">
  242.                                                 <longdesc>Ukoliko je navedena, ova vrednost se koristi umesto podrazumevanog MusicBrainz servera.</longdesc>
  243.                                         </local_schema>
  244.                                 </entry>
  245.                                 <entry name="strip-special">
  246.                                         <local_schema short_desc="Izbacivanje specijalnih karaktera iz imena datoteke">
  247.                                                 <longdesc>Ako je uklju─ìeno, specijalni karakteri kao ┼íto su razmak, d┼╛oker znaci i obrnute kose crte bi─çe uklonjeni iz izlaznog imena datoteke.</longdesc>
  248.                                         </local_schema>
  249.                                 </entry>
  250.                                 <entry name="paranoia">
  251.                                         <local_schema short_desc="Koji paranoia re┼╛im da koristim">
  252.                                                 <longdesc>Paranoia re┼╛im: 0) isklju─ìen 2) delovi 4) preskakanje 8) izgrebano 16) popravi 255) puni</longdesc>
  253.                                         </local_schema>
  254.                                 </entry>
  255.                                 <entry name="file_pattern">
  256.                                         <local_schema short_desc="Oblik imena za datoteke">
  257.                                         </local_schema>
  258.                                 </entry>
  259.                                 <entry name="path_pattern">
  260.                                         <local_schema short_desc="Struktura direktorijuma za datoteke">
  261.                                         </local_schema>
  262.                                 </entry>
  263.                                 <entry name="eject">
  264.                                         <local_schema short_desc="Da li da izbaci CD kada zavr┼íi izvla─ìenje?">
  265.                                         </local_schema>
  266.                                 </entry>
  267.                         </dir>
  268.                         <dir name="gnome-system-log">
  269.                                 <entry name="logfiles">
  270.                                         <local_schema short_desc="Datoteka dnevnika koju treba otvoriti prilikom pokretanja">
  271.                                                 <longdesc>Odre─æuje spisak dnevnika koji se otvaraju pri pokretanju. Podrazumevani spisak se stvara ─ìitanjem iz /etc/syslog.conf datoteke.</longdesc>
  272.                                         </local_schema>
  273.                                 </entry>
  274.                                 <entry name="width">
  275.                                         <local_schema short_desc="┼áirina glavnog prozora izra┼╛ena u ta─ìkama">
  276.                                                 <longdesc>Zadaje ┼íirinu glavnog prozora preglednika dnevnika izra┼╛enu u ta─ìkama.</longdesc>
  277.                                         </local_schema>
  278.                                 </entry>
  279.                                 <entry name="height">
  280.                                         <local_schema short_desc="Visina glavnog prozora u ta─ìkama">
  281.                                                 <longdesc>Zadaje visinu glavnog prozora preglednika dnevnika (u ta─ìkama).</longdesc>
  282.                                         </local_schema>
  283.                                 </entry>
  284.                                 <entry name="fontsize">
  285.                                         <local_schema short_desc="Veli─ìina slovnog lika koji se koristi za prikaz dnevnika">
  286.                                                 <longdesc>Zadaje veli─ìinu slovnog lika srazmerne ┼íirine za prikazivanje dnevnika u glavnom pregledu stabla. Podrazumevana vrednost se preuzima iz terminala.</longdesc>
  287.                                         </local_schema>
  288.                                 </entry>
  289.                                 <entry name="logfile">
  290.                                         <local_schema short_desc="Datoteka dnevnika koju treba otvoriti prilikom pokretanja">
  291.                                                 <longdesc>Odre─æuje datoteku dnevnika koja se otvara prilikom pokretanja. Podrazumevana je ili /var/adm/messages ili /var/log/messages, zavisno od va┼íeg operativnog sistema.</longdesc>
  292.                                         </local_schema>
  293.                                 </entry>
  294.                         </dir>
  295.                         <dir name="gnome-search-tool">
  296.                                 <entry name="default_window_maximized">
  297.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevani prozor je uve─çan do kraja">
  298.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje da li ─çe prozor alata za pretragu biti prikazan u punoj veli─ìini.</longdesc>
  299.                                         </local_schema>
  300.                                 </entry>
  301.                                 <entry name="default_window_height">
  302.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana visina prozora">
  303.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje visinu prozora i koristi se za pam─çenje veli─ìine alata za pretragu izme─æu sesija. Postavljanjem vrednosti na ΓÇ₧-1ΓÇ£ zna─ìi da alat za pretragu ima podrazumevanu visinu.</longdesc>
  304.                                         </local_schema>
  305.                                 </entry>
  306.                                 <entry name="default_window_width">
  307.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana ┼íirina prozora">
  308.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje ┼íirinu prozora i koristi se za pam─çenje veli─ìine alata za pretragu izme─æu sesija. Postavljanjem vrednosti na ΓÇ₧-1ΓÇ£ zna─ìi da alat za pretragu ima podrazumevanu ┼íirinu.</longdesc>
  309.                                         </local_schema>
  310.                                 </entry>
  311.                                 <entry name="columns_order">
  312.                                         <local_schema short_desc="Redosled kolona rezultata pretrage">
  313.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì defini┼íe redosled kolona u rezultatima pretrage. Korisnik ne bi trebao da menja vrednost ovog klju─ìa.</longdesc>
  314.                                         </local_schema>
  315.                                 </entry>
  316.                                 <entry name="quick_search_second_scan_excluded_paths">
  317.                                         <local_schema short_desc="Isklju─ìenje putanje iz drugog pregleda brze pretrage">
  318.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje putanje koje ─çe alat za pretragu izbaciti iz drugog pregleda brze pretrage. Drugi pregled koristi naredbu ΓÇ₧findΓÇ£ za tra┼╛enje, i njegova svrha je da na─æe datoteke koje nisu popisane. Zamene ΓÇ₧*ΓÇ£ i ΓÇ₧?ΓÇ£ su podr┼╛ane. Podrazumevane vrednosti su /.</longdesc>
  319.                                         </local_schema>
  320.                                 </entry>
  321.                                 <entry name="disable_quick_search_second_scan">
  322.                                         <local_schema short_desc="Isklju─ìi drugi pregled brze pretrage">
  323.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje da li alat za pretragu onemogu─çava upotrebu naredbe ΓÇ₧findΓÇ£ nakon zavr┼íetka brze pretrage.</longdesc>
  324.                                         </local_schema>
  325.                                 </entry>
  326.                                 <entry name="quick_search_excluded_paths">
  327.                                         <local_schema short_desc="Isklju─ìenje putanje iz brze pretrage">
  328.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje putanje koje ─çe alat za pretragu izbaciti iz brze pretrage. Zamene ΓÇ₧*ΓÇ£ i ΓÇ₧?ΓÇ£ su podr┼╛ane. Podrazumevane vrednosti su /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, i /var/*.</longdesc>
  329.                                         </local_schema>
  330.                                 </entry>
  331.                                 <entry name="disable_quick_search">
  332.                                         <local_schema short_desc="Isklju─ìi brzu pretragu">
  333.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje da li alat za pretragu onemogu─çava upotrebu naredbe ΓÇ₧locateΓÇ£ pri obavljanju jednostavne pretrage za imenom datoteke.</longdesc>
  334.                                         </local_schema>
  335.                                 </entry>
  336.                                 <entry name="show_additional_options">
  337.                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i dodatne mogu─çnosti">
  338.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je odeljak ΓÇ₧Prika┼╛i jo┼í opcijaΓÇ£ ra┼íiren kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  339.                                         </local_schema>
  340.                                 </entry>
  341.                                 <dir name="select">
  342.                                         <entry name="include_other_filesystems">
  343.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Uklju─ìi druge sisteme datotekaΓÇ£">
  344.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Uklju─ìi druge sisteme datotekaΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  345.                                                 </local_schema>
  346.                                         </entry>
  347.                                         <entry name="follow_symbolic_links">
  348.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Prati simboli─ìke vezeΓÇ£">
  349.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Prati simboli─ìke vezeΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  350.                                                 </local_schema>
  351.                                         </entry>
  352.                                         <entry name="show_hidden_files_and_folders">
  353.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Prika┼╛i sakrivene datoteke i fascikleΓÇ£">
  354.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Prika┼╛i sakrivene datoteke i fascikleΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  355.                                                 </local_schema>
  356.                                         </entry>
  357.                                         <entry name="name_matches_regular_expression">
  358.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Ime odgovara regularnom izrazuΓÇ£">
  359.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Ime odgovara regularnom izrazuΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  360.                                                 </local_schema>
  361.                                         </entry>
  362.                                         <entry name="name_does_not_contain">
  363.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Ime ne sadr┼╛iΓÇ£">
  364.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Ime ne sadr┼╛iΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  365.                                                 </local_schema>
  366.                                         </entry>
  367.                                         <entry name="owner_is_unrecognized">
  368.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Vlasnik je neprepoznatΓÇ£">
  369.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Korisnik je neprepoznatΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  370.                                                 </local_schema>
  371.                                         </entry>
  372.                                         <entry name="owned_by_group">
  373.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧U vlasni┼ítvu je grupeΓÇ£">
  374.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧U vlasni┼ítvu je grupeΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  375.                                                 </local_schema>
  376.                                         </entry>
  377.                                         <entry name="owned_by_user">
  378.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧U vlasni┼ítvu je korisnikaΓÇ£">
  379.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧U vlasni┼ítvu je korisnikaΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  380.                                                 </local_schema>
  381.                                         </entry>
  382.                                         <entry name="file_is_empty">
  383.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Datoteka je praznaΓÇ£">
  384.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Datoteka je praznaΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  385.                                                 </local_schema>
  386.                                         </entry>
  387.                                         <entry name="size_at_most">
  388.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Veli─ìine najvi┼íeΓÇ£">
  389.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Veli─ìina najvi┼íeΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  390.                                                 </local_schema>
  391.                                         </entry>
  392.                                         <entry name="size_at_least">
  393.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Veli─ìine najmanjeΓÇ£">
  394.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Veli─ìina najmanjeΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  395.                                                 </local_schema>
  396.                                         </entry>
  397.                                         <entry name="date_modified_more_than">
  398.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Datum promene vi┼íe odΓÇ£">
  399.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Datum izmene je vi┼íe odΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  400.                                                 </local_schema>
  401.                                         </entry>
  402.                                         <entry name="date_modified_less_than">
  403.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Datum promene preΓÇ£">
  404.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Datum izmene je manje odΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  405.                                                 </local_schema>
  406.                                         </entry>
  407.                                         <entry name="contains_the_text">
  408.                                                 <local_schema short_desc="Izaberi pravilo pretrage ΓÇ₧Sadr┼╛i tekstΓÇ£">
  409.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuj da li je pravilo ΓÇ₧Sadr┼╛i tekstΓÇ£ izabrano kada se pokrene alat za pretragu.</longdesc>
  410.                                                 </local_schema>
  411.                                         </entry>
  412.                                 </dir>
  413.                         </dir>
  414.                         <dir name="gnome-screenshot">
  415.                                 <entry name="border_effect">
  416.                                         <local_schema short_desc="Efekat ivica">
  417.                                         </local_schema>
  418.                                 </entry>
  419.                                 <entry name="include_border">
  420.                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi ivicu">
  421.                                                 <longdesc>Uklju─ìi ivicu upravnika prozora u snimak ekrana</longdesc>
  422.                                         </local_schema>
  423.                                 </entry>
  424.                                 <entry name="last_save_directory">
  425.                                         <local_schema short_desc="Fascikla za snimke">
  426.                                                 <longdesc>Fascikla u koju je stavljen poslednji uzeti snimak.</longdesc>
  427.                                         </local_schema>
  428.                                 </entry>
  429.                         </dir>
  430.                         <dir name="gnome-dictionary">
  431.                                 <entry name="window-is-maximized">
  432.                                         <local_schema short_desc="Da li prozor programa treba da bude prikazan uve─çano">
  433.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje da li prozor treba prikazati uve─çano i koristi se za pam─çenje stanja prozora re─ìnika izme─æu sesija. Postavljanjem vrednosti na ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ zna─ìi da ─çe prozor uvek biti prikazan uve─çan.</longdesc>
  434.                                         </local_schema>
  435.                                 </entry>
  436.                                 <entry name="default-window-height">
  437.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana visina programskog prozora">
  438.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje visinu prozora i koristi se za pam─çenje veli─ìine prozora re─ìnika izme─æu sesija. Postavljanjem vrednosti na ΓÇ₧-1ΓÇ£ zna─ìi da ─çe prozor  re─ìnika koristiti visinu koju name─çe veli─ìina slovnog lika.</longdesc>
  439.                                         </local_schema>
  440.                                 </entry>
  441.                                 <entry name="default-window-width">
  442.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana ┼íirina programskog prozora">
  443.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje ┼íirinu prozora i koristi se za pam─çenje veli─ìine prozora re─ìnika izme─æu sesija. Postavljanjem vrednosti na ΓÇ₧-1ΓÇ£ zna─ìi da ─çe prozor  re─ìnika koristiti ┼íirinu koju name─çe veli─ìina slovnog lika.</longdesc>
  444.                                         </local_schema>
  445.                                 </entry>
  446.                                 <entry name="source-name">
  447.                                         <local_schema short_desc="Ime za izvor re─ìi koji se koristi">
  448.                                                 <longdesc>Ime izvora re─ìi koje se koristi za pretra┼╛ivanje definicija re─ìi.</longdesc>
  449.                                         </local_schema>
  450.                                 </entry>
  451.                                 <entry name="print-font">
  452.                                         <local_schema short_desc="Slovni lik namenjen za ┼ítampu">
  453.                                                 <longdesc>Slovni lik namenjen za ┼ítampu defininicija.</longdesc>
  454.                                         </local_schema>
  455.                                 </entry>
  456.                                 <entry name="strategy">
  457.                                         <local_schema short_desc="Koji na─ìin pretrage se koristi">
  458.                                                 <longdesc>Ime podrazumevane strategije pretrage koja se koristi na nekom izvoru re─ìi, ukoliko je strategija dostupna. Podrazumevana vrednost je ΓÇ₧puna re─ìΓÇ£, koja zna─ìi da se tra┼╛i potpuno podudaranje re─ìi.</longdesc>
  459.                                         </local_schema>
  460.                                 </entry>
  461.                                 <entry name="database">
  462.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana baza podataka koja se koristi">
  463.                                                 <longdesc>Ime pojedina─ìne ili meta baze podataka koja se koristi na serveru re─ìnika.  Uzvi─ìnik ΓÇ₧!ΓÇ£ ozna─ìava da bi trebalo pretra┼╛iti sve baze podataka sadr┼╛ane u izvoru re─ìi.</longdesc>
  464.                                         </local_schema>
  465.                                 </entry>
  466.                                 <entry name="smart">
  467.                                         <local_schema short_desc="Koristi pametnu pretragu (napu┼íteno)">
  468.                                                 <longdesc>Odredite da li se koristi pametna pretraga. Ovaj klju─ì zavisi od toga da li server re─ìnika podr┼╛ava ovu opciju. Podrazumevano je uklju─ìeno. Ovaj klju─ì je napu┼íten i vi┼íe se ne koristi.</longdesc>
  469.                                         </local_schema>
  470.                                 </entry>
  471.                                 <entry name="port">
  472.                                         <local_schema short_desc="Port koji se koristi za povezivanje na server (napu┼íteno)">
  473.                                                 <longdesc>Broj porta na koji se povezuje. Podrazumevani port je 2628. Ovaj klju─ì je napu┼íten i vi┼íe se ne koristi.</longdesc>
  474.                                         </local_schema>
  475.                                 </entry>
  476.                                 <entry name="server">
  477.                                         <local_schema short_desc="Server re─ìnika (napu┼íteno)">
  478.                                                 <longdesc>Server re─ìnika na koji se povezujem. Podrazumevani server je dict.org. Videti http://www.dict.org za podatke o ostalim serverima. Ovaj klju─ì je napu┼íten i vi┼íe se ne koristi.</longdesc>
  479.                                         </local_schema>
  480.                                 </entry>
  481.                         </dir>
  482.                         <dir name="procman">
  483.                                 <entry name="net_out_color">
  484.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja na grafiku za odlazni mre┼╛ni saobra─çaj">
  485.                                         </local_schema>
  486.                                 </entry>
  487.                                 <entry name="net_in_color">
  488.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja na grafiku za dolazni mre┼╛ni saobra─çaj">
  489.                                         </local_schema>
  490.                                 </entry>
  491.                                 <entry name="swap_color">
  492.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja razmene memorije na grafiku">
  493.                                         </local_schema>
  494.                                 </entry>
  495.                                 <entry name="mem_color">
  496.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja memorije na grafiku">
  497.                                         </local_schema>
  498.                                 </entry>
  499.                                 <entry name="cpu_color3">
  500.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja procesora na grafiku">
  501.                                         </local_schema>
  502.                                 </entry>
  503.                                 <entry name="cpu_color2">
  504.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja procesora na grafiku">
  505.                                         </local_schema>
  506.                                 </entry>
  507.                                 <entry name="cpu_color1">
  508.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja procesora na grafiku">
  509.                                         </local_schema>
  510.                                 </entry>
  511.                                 <entry name="cpu_color">
  512.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja procesora na grafiku">
  513.                                         </local_schema>
  514.                                 </entry>
  515.                                 <entry name="frame_color">
  516.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja okvira na grafiku">
  517.                                         </local_schema>
  518.                                 </entry>
  519.                                 <entry name="bg_color">
  520.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja pozadine grafika">
  521.                                         </local_schema>
  522.                                 </entry>
  523.                                 <entry name="current_tab">
  524.                                         <local_schema short_desc="Zabele┼╛i teku─çe stanje u listu">
  525.                                         </local_schema>
  526.                                 </entry>
  527.                                 <entry name="view_as">
  528.                                         <local_schema short_desc="Odre─æuje koje procese podrazumevano prikazati. 0 je za sve, 1 za korisnikove i 2 za aktivne">
  529.                                         </local_schema>
  530.                                 </entry>
  531.                                 <entry name="disks_interval">
  532.                                         <local_schema short_desc="Vreme u milisekundama izme─æu osve┼╛avanja spiska ure─æaja">
  533.                                         </local_schema>
  534.                                 </entry>
  535.                                 <entry name="show_all_fs">
  536.                                         <local_schema short_desc="Da li bi trebalo da bude prikazana informacija o svim sistemima datoteka">
  537.                                                 <longdesc>Da li bi treba da budu prikazane informacije o svim sistemima datoteka, uklju─ìuju─çi i vrste sistema datoteka ΓÇ₧autofsΓÇ£ i ΓÇ₧procfsΓÇ£. Mo┼╛e biti korisno dobiti spisak svih trenutno priklju─ìenih sistema datoteka.</longdesc>
  538.                                         </local_schema>
  539.                                 </entry>
  540.                                 <entry name="graph_update_interval">
  541.                                         <local_schema short_desc="Vreme u milisekundama izme─æu osve┼╛avanja grafika">
  542.                                         </local_schema>
  543.                                 </entry>
  544.                                 <entry name="update_interval">
  545.                                         <local_schema short_desc="Vreme u milisekundama izme─æu osve┼╛avanja spiska procesa">
  546.                                         </local_schema>
  547.                                 </entry>
  548.                                 <entry name="kill_dialog">
  549.                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i upozorenje pre ubijanja procesa">
  550.                                         </local_schema>
  551.                                 </entry>
  552.                                 <entry name="smooth_refresh">
  553.                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi/isklju─ìi precizno, meko osve┼╛avanje">
  554.                                         </local_schema>
  555.                                 </entry>
  556.                                 <entry name="show_tree">
  557.                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i me─æuzavisnost procesa u obliku stabla">
  558.                                         </local_schema>
  559.                                 </entry>
  560.                                 <entry name="height">
  561.                                         <local_schema short_desc="Visina glavnog prozora">
  562.                                         </local_schema>
  563.                                 </entry>
  564.                                 <entry name="width">
  565.                                         <local_schema short_desc="┼áirina glavnog prozora">
  566.                                         </local_schema>
  567.                                 </entry>
  568.                                 <dir name="memmapstree">
  569.                                         <entry name="col_6_visible">
  570.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i nulti stubac po pokretanju">
  571.                                                 </local_schema>
  572.                                         </entry>
  573.                                         <entry name="col_6_width">
  574.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvana ┼íirina nultog stupca">
  575.                                                 </local_schema>
  576.                                         </entry>
  577.                                         <entry name="col_5_visible">
  578.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i nulti stubac po pokretanju">
  579.                                                 </local_schema>
  580.                                         </entry>
  581.                                         <entry name="col_5_width">
  582.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvana ┼íirina nultog stupca">
  583.                                                 </local_schema>
  584.                                         </entry>
  585.                                         <entry name="col_4_visible">
  586.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i nulti stubac po pokretanju">
  587.                                                 </local_schema>
  588.                                         </entry>
  589.                                         <entry name="col_4_width">
  590.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvana ┼íirina nultog stupca">
  591.                                                 </local_schema>
  592.                                         </entry>
  593.                                         <entry name="col_3_visible">
  594.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i nulti stubac po pokretanju">
  595.                                                 </local_schema>
  596.                                         </entry>
  597.                                         <entry name="col_3_width">
  598.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvana ┼íirina nultog stupca">
  599.                                                 </local_schema>
  600.                                         </entry>
  601.                                         <entry name="col_2_visible">
  602.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i nulti stubac po pokretanju">
  603.                                                 </local_schema>
  604.                                         </entry>
  605.                                         <entry name="col_2_width">
  606.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvana ┼íirina nultog stupca">
  607.                                                 </local_schema>
  608.                                         </entry>
  609.                                         <entry name="col_1_visible">
  610.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i nulti stubac po pokretanju">
  611.                                                 </local_schema>
  612.                                         </entry>
  613.                                         <entry name="col_1_width">
  614.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvana ┼íirina nultog stupca">
  615.                                                 </local_schema>
  616.                                         </entry>
  617.                                         <entry name="col_0_visible">
  618.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i nulti stubac po pokretanju">
  619.                                                 </local_schema>
  620.                                         </entry>
  621.                                         <entry name="col_0_width">
  622.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvana ┼íirina nultog stupca">
  623.                                                 </local_schema>
  624.                                         </entry>
  625.                                         <entry name="sort_order">
  626.                                                 <local_schema short_desc="Redosled re─æanja u pregledu procesa">
  627.                                                 </local_schema>
  628.                                         </entry>
  629.                                         <entry name="sort_col">
  630.                                                 <local_schema short_desc="Stubac za re─æanje u pregledu procesa">
  631.                                                 </local_schema>
  632.                                         </entry>
  633.                                 </dir>
  634.                                 <dir name="disktreenew">
  635.                                         <entry name="columns_order">
  636.                                                 <local_schema short_desc="Redosled re─æanja u pregledu deonica">
  637.                                                 </local_schema>
  638.                                         </entry>
  639.                                         <entry name="sort_order">
  640.                                                 <local_schema short_desc="Redosled re─æanja u pregledu procesa">
  641.                                                 </local_schema>
  642.                                         </entry>
  643.                                         <entry name="sort_col">
  644.                                                 <local_schema short_desc="Stubac za re─æanje u pregledu procesa">
  645.                                                 </local_schema>
  646.                                         </entry>
  647.                                 </dir>
  648.                                 <dir name="proctree">
  649.                                         <entry name="sort_order">
  650.                                                 <local_schema short_desc="Redosled re─æanja u pregledu procesa">
  651.                                                 </local_schema>
  652.                                         </entry>
  653.                                         <entry name="columns_order">
  654.                                                 <local_schema short_desc="Redosled re─æanja kolona u pregledu procesa">
  655.                                                 </local_schema>
  656.                                         </entry>
  657.                                         <entry name="sort_col">
  658.                                                 <local_schema short_desc="Stubac za re─æanje u pregledu procesa">
  659.                                                 </local_schema>
  660.                                         </entry>
  661.                                 </dir>
  662.                         </dir>
  663.                         <dir name="gnome-screensaver">
  664.                                 <entry name="user_switch_enabled">
  665.                                         <local_schema short_desc="Dozvoli promenu korisnika">
  666.                                                 <longdesc>Postavite ovo na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ da bi u prozor─ìetu za otklju─ìavanje ponudili mogu─çnost prelaska na drugi korisni─ìki nalog</longdesc>
  667.                                         </local_schema>
  668.                                 </entry>
  669.                                 <entry name="logout_command">
  670.                                         <local_schema short_desc="Naredba za odjavu">
  671.                                                 <longdesc>Naredba koja se poziva kada korisnik pritisne dugme za odjavu. Ova naredba bi jednostavno trebala da odjavi korisnika bez ikakve dodatne interakcije. Ovaj klju─ì ima dejstvo jedino ako je klju─ì ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ postavljen na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£.</longdesc>
  672.                                         </local_schema>
  673.                                 </entry>
  674.                                 <entry name="logout_delay">
  675.                                         <local_schema short_desc="Vreme do omogu─çavanja odjave">
  676.                                                 <longdesc>Broj minuta nakon pokretanja ─ìuvara ekrana pre nego ┼íto se u prozor─ìetu za otklju─ìavanje pojavi mogu─çnost odjave. Ovaj klju─ì deluje jedino ukoliko je klju─ì ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ postavljen na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£.</longdesc>
  677.                                         </local_schema>
  678.                                 </entry>
  679.                                 <entry name="logout_enabled">
  680.                                         <local_schema short_desc="Dozvoli odjavljivanje">
  681.                                                 <longdesc>Postavite ovo na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ da bi u prozor─ìetu za otklju─ìavanje ponudili mogu─çnost odjave nakon nekog vremenskog intervala. Interval se zadaje pomo─çu ΓÇ₧logout_delayΓÇ£ klju─ìa.ΓÇ£</longdesc>
  682.                                         </local_schema>
  683.                                 </entry>
  684.                                 <entry name="lock_delay">
  685.                                         <local_schema short_desc="Vreme do zaklju─ìavanja">
  686.                                                 <longdesc>Broj minuta nakon pokretanja ─ìuvara ekrana nakon kojih se ekran zaklju─ìava.</longdesc>
  687.                                         </local_schema>
  688.                                 </entry>
  689.                                 <entry name="cycle_delay">
  690.                                         <local_schema short_desc="Vreme do promene teme">
  691.                                                 <longdesc>Vreme rada (u minutima) pre promene teme ─ìuvara ekrana.</longdesc>
  692.                                         </local_schema>
  693.                                 </entry>
  694.                                 <entry name="idle_delay">
  695.                                         <local_schema>
  696.                                                 <longdesc>Vreme neaktivnosti (u minutima) pre pokretanja ─ìuvara ekrana.</longdesc>
  697.                                         </local_schema>
  698.                                 </entry>
  699.                                 <entry name="themes">
  700.                                         <local_schema short_desc="Teme ─ìuvara ekrana">
  701.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì navodi spisak tema koje ─ìuvar ekrana koristi. Klju─ì se zanemaruje kada je klju─ì ΓÇ₧re┼╛imΓÇ£ postavljen na vrednost ΓÇ₧samo o─ìistiΓÇ£zatim treba da obezbedi ime teme kada je vrednost ΓÇ₧re┼╛imaΓÇ£ ΓÇö ΓÇ₧jedanΓÇ£, i treba da obezbedi spisak tema kada je vrednost klju─ìa ΓÇ₧re┼╛imΓÇ£ ΓÇö ΓÇ₧slu─ìajanΓÇ£.</longdesc>
  702.                                         </local_schema>
  703.                                 </entry>
  704.                                 <entry name="mode">
  705.                                         <local_schema short_desc="Re┼╛im izbora teme ─ìuvara ekrana">
  706.                                                 <longdesc>Izbor koji koristi ─ìuvar ekrana. Mo┼╛e biti ΓÇ₧samo o─ìistiΓÇ£ koji omogu─çuje pokretanje ─ìuvara ekrana bez kori┼í─çenja ikakvih tema ΓÇ₧jedanΓÇ£ koji omogu─çuje rad ─ìuvara ekrana gde se koristi samo jedna tema (koja se zadaje u klju─ìu ΓÇ₧temeΓÇ£) i ΓÇ₧slu─ìajanΓÇ£ koji omogu─çava rad ─ìuvara ekrana uz kori┼í─çenje jedne slu─ìajne teme.</longdesc>
  707.                                         </local_schema>
  708.                                 </entry>
  709.                                 <entry name="lock_enabled">
  710.                                         <local_schema short_desc="Zaklju─ìaj pri pokretanju">
  711.                                                 <longdesc>Postavite ovo na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ da bi zaklju─ìali ekran kada se pokrene ─ìuvar ekrana.</longdesc>
  712.                                         </local_schema>
  713.                                 </entry>
  714.                                 <entry name="idle_activation_enabled">
  715.                                         <local_schema short_desc="Pokreni kada se ni┼íta ne radi">
  716.                                                 <longdesc>Postavite ovo na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ da pokrenete ─ìuvara ekrana kada se ni┼íta ne radi.</longdesc>
  717.                                         </local_schema>
  718.                                 </entry>
  719.                         </dir>
  720.                         <dir name="netstatus_applet">
  721.                                 <entry name="config_tool">
  722.                                         <local_schema short_desc="Alat za pode┼íavanje mre┼╛e">
  723.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje ime alata za pode┼íavanje mre┼╛e koji se poziva kada se pritisne dugme "Podesi" u prozor─ìetu sa osobinama. Ukoliko alat za pode┼íavanje prima parametar za ure─æaj koji se pode┼íava, mo┼╛ete koristiti ΓÇ₧%iΓÇ£ koje ─çe biti zamenjeno imenom ure─æaja pre pokretanja alata za pode┼íavanje. Na primer, alat network-admin iz gnome-system-tools-a prima ime ure─æaja pomo─çu parametra ΓÇ₧--configureΓÇ£. Tako, mo┼╛ete postaviti vrednost ovog klju─ìa na "network-admin --configure %i".</longdesc>
  724.                                         </local_schema>
  725.                                 </entry>
  726.                                 <dir name="prefs">
  727.                                         <entry name="interface">
  728.                                                 <local_schema short_desc="Mre┼╛ni ure─æaj">
  729.                                                         <longdesc>Mre┼╛ni priklju─ìak koji prati Nadzornik mre┼╛e.</longdesc>
  730.                                                 </local_schema>
  731.                                         </entry>
  732.                                 </dir>
  733.                         </dir>
  734.                         <dir name="gnome-keyring-manager">
  735.                                 <dir name="keyring-editor">
  736.                                         <dir name="columns">
  737.                                                 <entry name="mtime">
  738.                                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i vreme izmene">
  739.                                                                 <longdesc>Prika┼╛i kolonu sa vremenom izmene u spisku stavki priveska.</longdesc>
  740.                                                         </local_schema>
  741.                                                 </entry>
  742.                                                 <entry name="id">
  743.                                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i IB stavke">
  744.                                                                 <longdesc>Prika┼╛i IB kolonu u spisku stavki priveska.</longdesc>
  745.                                                         </local_schema>
  746.                                                 </entry>
  747.                                         </dir>
  748.                                 </dir>
  749.                                 <dir name="keyring-manager">
  750.                                         <dir name="columns">
  751.                                                 <entry name="ctime">
  752.                                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i vreme stvaranja">
  753.                                                                 <longdesc>Prika┼╛i kolonu sa vremenom stvaranja u spisku stavki priveska.</longdesc>
  754.                                                         </local_schema>
  755.                                                 </entry>
  756.                                                 <entry name="mtime">
  757.                                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i vreme izmene">
  758.                                                                 <longdesc>Prika┼╛i kolonu sa vremenom stvaranja u spisku priveska.</longdesc>
  759.                                                         </local_schema>
  760.                                                 </entry>
  761.                                                 <entry name="lock-timeout">
  762.                                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i kolonu za vremensko zaklju─ìavanje">
  763.                                                                 <longdesc>Prika┼╛i kolonu za vremensko zaklju─ìavanje u spisku proveska.</longdesc>
  764.                                                         </local_schema>
  765.                                                 </entry>
  766.                                                 <entry name="lock-on-idle">
  767.                                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i kolonu za zaklju─ìavanje pri neaktivnosti">
  768.                                                                 <longdesc>Prika┼╛i kolonu za zaklju─ìavanje pri neaktivnosti u spisku priveska.</longdesc>
  769.                                                         </local_schema>
  770.                                                 </entry>
  771.                                         </dir>
  772.                                 </dir>
  773.                         </dir>
  774.                         <dir name="gedit-2">
  775.                                 <dir name="preferences">
  776.                                         <dir name="syntax_highlighting">
  777.                                                 <entry name="enable">
  778.                                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi isticanje sintakse">
  779.                                                                 <longdesc>Da li program treba da omogu─çi isticanje sintakse.</longdesc>
  780.                                                         </local_schema>
  781.                                                 </entry>
  782.                                         </dir>
  783.                                         <dir name="encodings">
  784.                                                 <entry name="shown_in_menu">
  785.                                                         <local_schema short_desc="Kodni rasporedi prikazani u meniju">
  786.                                                         </local_schema>
  787.                                                 </entry>
  788.                                                 <entry name="auto_detected">
  789.                                                         <local_schema short_desc="Samoprepoznati kodni rasporedi">
  790.                                                         </local_schema>
  791.                                                 </entry>
  792.                                         </dir>
  793.                                         <dir name="print">
  794.                                                 <dir name="fonts">
  795.                                                         <entry name="print_font_numbers_pango">
  796.                                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik za ┼ítampanje broja linije">
  797.                                                                 </local_schema>
  798.                                                         </entry>
  799.                                                         <entry name="print_font_numbers">
  800.                                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik za ┼ítampanje broja linije">
  801.                                                                 </local_schema>
  802.                                                         </entry>
  803.                                                         <entry name="print_font_header_pango">
  804.                                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik za ┼ítampanje zaglavlja">
  805.                                                                 </local_schema>
  806.                                                         </entry>
  807.                                                         <entry name="print_font_header">
  808.                                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik za ┼ítampanje zaglavlja">
  809.                                                                 </local_schema>
  810.                                                         </entry>
  811.                                                         <entry name="print_font_body_pango">
  812.                                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik za ┼ítampanje tela teksta">
  813.                                                                 </local_schema>
  814.                                                         </entry>
  815.                                                         <entry name="print_font_body">
  816.                                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik za ┼ítampanje tela teksta">
  817.                                                                 </local_schema>
  818.                                                         </entry>
  819.                                                 </dir>
  820.                                                 <dir name="page">
  821.                                                         <entry name="print_line_numbers">
  822.                                                                 <local_schema short_desc="┼átampaj brojeve linija">
  823.                                                                         <longdesc>Ukoliko je vrednost 0, program ne─çe umetati brojeve linija prilikom ┼ítampanja dokumenta. U suprotnom, program ─çe ┼ítampati broj linije za svaki uneti broj linija.</longdesc>
  824.                                                                 </local_schema>
  825.                                                         </entry>
  826.                                                         <entry name="print_wrap_mode">
  827.                                                                 <local_schema short_desc="Na─ìin preloma ┼ítampane linije">
  828.                                                                         <longdesc>Pode┼íava na─ìin preloma duga─ìkih linija za ┼ítampanje. Koristiti ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ za isklju─ìivanje preloma, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ za prelom na kraju re─ìi, i ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ za prelom izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika ili mala slova, pa se uverite da ih koristite na isti na─ìin kao ┼íto su ovde navedene.</longdesc>
  829.                                                                 </local_schema>
  830.                                                         </entry>
  831.                                                         <entry name="print_header">
  832.                                                                 <local_schema short_desc="┼átampaj zaglavlje">
  833.                                                                         <longdesc>Da li program treba da uklju─ìi zaglavlje dokumenta prilikom ┼ítampanja.</longdesc>
  834.                                                                 </local_schema>
  835.                                                         </entry>
  836.                                                         <entry name="print_syntax_highlighting">
  837.                                                                 <local_schema short_desc="┼átampaj isticanje sintakse">
  838.                                                                         <longdesc>Da li program treba da isti─ìe sintaksu prilikom ┼ítampanja dokumenata.</longdesc>
  839.                                                                 </local_schema>
  840.                                                         </entry>
  841.                                                 </dir>
  842.                                         </dir>
  843.                                         <dir name="ui">
  844.                                                 <dir name="recents">
  845.                                                         <entry name="max_recents">
  846.                                                                 <local_schema short_desc="Maksimum skoro otvaranih datoteka">
  847.                                                                         <longdesc>Pode┼íava maksimalan broj skoro otvorenih datoteka koje ─çe biti prikazane u ΓÇ₧Skoro otvorene datotekeΓÇ£ podmeniju.</longdesc>
  848.                                                                 </local_schema>
  849.                                                         </entry>
  850.                                                 </dir>
  851.                                                 <dir name="bottom_panel">
  852.                                                         <entry name="bottom_panel_visible">
  853.                                                                 <local_schema short_desc="Panel na dnu je vidljiv">
  854.                                                                         <longdesc>Da li panel na dnu prostora za unos teksta treba da bude vidljiv.</longdesc>
  855.                                                                 </local_schema>
  856.                                                         </entry>
  857.                                                 </dir>
  858.                                                 <dir name="side_pane">
  859.                                                         <entry name="side_pane_visible">
  860.                                                                 <local_schema short_desc="Bo─ìna oblast je vidljiva">
  861.                                                                         <longdesc>Da li bo─ìni panel u levom delu oblasti za unos teksta treba da bude vidljiv.</longdesc>
  862.                                                                 </local_schema>
  863.                                                         </entry>
  864.                                                 </dir>
  865.                                                 <dir name="statusbar">
  866.                                                         <entry name="statusbar_visible">
  867.                                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i statusnu liniju">
  868.                                                                         <longdesc>Da li linija stanja u dnu prostora za izmenu teksta treba da bude vidljiva.</longdesc>
  869.                                                                 </local_schema>
  870.                                                         </entry>
  871.                                                 </dir>
  872.                                                 <dir name="toolbar">
  873.                                                         <entry name="toolbar_buttons_style">
  874.                                                                 <local_schema short_desc="Stil dugmi─ça na paleti sa alatima">
  875.                                                                         <longdesc>Stil dugmi─ça na liniji alata. Mogu─çe vrednosti su ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£ za Podrazumevani sistemski stil, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£ za prikaz samo ikona, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£ za prikaz i ikona i teksta, i ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£ za prikaz nagla┼íenog teksta pored ikona. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika i mala slova, pa se uverite da ih koristite kao ┼íto su ovde navedene.</longdesc>
  876.                                                                 </local_schema>
  877.                                                         </entry>
  878.                                                         <entry name="toolbar_visible">
  879.                                                                 <local_schema short_desc="Paleta sa alatima je vidljiva">
  880.                                                                         <longdesc>Da li linija sa alatima treba da bude vidljiva.</longdesc>
  881.                                                                 </local_schema>
  882.                                                         </entry>
  883.                                                 </dir>
  884.                                         </dir>
  885.                                         <dir name="editor">
  886.                                                 <dir name="search_highlighting">
  887.                                                         <entry name="enable">
  888.                                                                 <local_schema short_desc="Uklju─ìi isticanje prona─æenog teksta">
  889.                                                                         <longdesc>Da li treba istaknuti sve pojave prona─æenog teksta.</longdesc>
  890.                                                                 </local_schema>
  891.                                                         </entry>
  892.                                                 </dir>
  893.                                                 <dir name="cursor_position">
  894.                                                         <entry name="restore_cursor_position">
  895.                                                                 <local_schema short_desc="Vrati prethodni polo┼╛aj kursora">
  896.                                                                         <longdesc>Da li program treba da povrati prethodnu poziciju kursora kada se u─ìita datoteka..</longdesc>
  897.                                                                 </local_schema>
  898.                                                         </entry>
  899.                                                 </dir>
  900.                                                 <dir name="right_margin">
  901.                                                         <entry name="right_margin_position">
  902.                                                                 <local_schema short_desc="Polo┼╛aj desne margine">
  903.                                                                         <longdesc>Odre─æuje polo┼╛aj desne margine.</longdesc>
  904.                                                                 </local_schema>
  905.                                                         </entry>
  906.                                                         <entry name="display_right_margin">
  907.                                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i desnu marginu">
  908.                                                                         <longdesc>Da li program treba da prika┼╛e desnu marginu u prostoru za izmenu teksta.</longdesc>
  909.                                                                 </local_schema>
  910.                                                         </entry>
  911.                                                 </dir>
  912.                                                 <dir name="bracket_matching">
  913.                                                         <entry name="bracket_matching">
  914.                                                                 <local_schema short_desc="Istakni uparenu zagradu">
  915.                                                                         <longdesc>Da li treba istaknuti uparenu zagradu u Vilenjakovoj bele┼╛nici.</longdesc>
  916.                                                                 </local_schema>
  917.                                                         </entry>
  918.                                                 </dir>
  919.                                                 <dir name="current_line">
  920.                                                         <entry name="highlight_current_line">
  921.                                                                 <local_schema short_desc="Istakni teku─çi red">
  922.                                                                         <longdesc>Da li treba istaknuti teku─çi red u Vilenjakovoj bele┼╛nici.</longdesc>
  923.                                                                 </local_schema>
  924.                                                         </entry>
  925.                                                 </dir>
  926.                                                 <dir name="line_numbers">
  927.                                                         <entry name="display_line_numbers">
  928.                                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i brojeve linija">
  929.                                                                         <longdesc>Da li program treba da prika┼╛e brojeve linija u prostoru za izmenu teksta.</longdesc>
  930.                                                                 </local_schema>
  931.                                                         </entry>
  932.                                                 </dir>
  933.                                                 <dir name="auto_indent">
  934.                                                         <entry name="auto_indent">
  935.                                                                 <local_schema short_desc="Uvla─ìi u radu">
  936.                                                                         <longdesc>Da li program treba da omogu─çi automatsko uvla─ìenje.</longdesc>
  937.                                                                 </local_schema>
  938.                                                         </entry>
  939.                                                 </dir>
  940.                                                 <dir name="tabs">
  941.                                                         <entry name="insert_spaces">
  942.                                                                 <local_schema short_desc="Umetni razmake">
  943.                                                                         <longdesc>Da li program treba da umetne razmake umesto tabulatora.</longdesc>
  944.                                                                 </local_schema>
  945.                                                         </entry>
  946.                                                         <entry name="tabs_size">
  947.                                                                 <local_schema short_desc="Veli─ìina tabulatora">
  948.                                                                         <longdesc>Pode┼íava broj razmaka koji ─çe biti prikazan umesto znaka tabulatora.</longdesc>
  949.                                                                 </local_schema>
  950.                                                         </entry>
  951.                                                 </dir>
  952.                                                 <dir name="wrap_mode">
  953.                                                         <entry name="wrap_mode">
  954.                                                                 <local_schema short_desc="Na─ìin preloma linije">
  955.                                                                         <longdesc>Pode┼íava na─ìin preloma duga─ìkih linija za ┼ítampanje. Koristiti ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ za isklju─ìivanje preloma, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ za prelom na kraju re─ìi, i ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ za prelom izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika ili mala slova, pa se uverite da ih koristitie na isti na─ìin kao ┼íto su ovde navedene.</longdesc>
  956.                                                                 </local_schema>
  957.                                                         </entry>
  958.                                                 </dir>
  959.                                                 <dir name="undo">
  960.                                                         <entry name="max_undo_actions">
  961.                                                                 <local_schema short_desc="Najve─çi broj opozvanih akcija">
  962.                                                                         <longdesc>Maksimalan broj radnji koje ─çe program mo─çi da opozove ili ponovi. Koristite ΓÇ₧-1ΓÇ£ za neograni─ìen broj radnji.</longdesc>
  963.                                                                 </local_schema>
  964.                                                         </entry>
  965.                                                         <entry name="undo_actions_limit">
  966.                                                                 <local_schema short_desc="Ograni─ìenje opoziva akcija (ZASTARELO)">
  967.                                                                         <longdesc>Maksimalan broj radnji koje ─çe program mo─çi da opozove ili ponovi. Koristite ΓÇ₧-1ΓÇ£ za neograni─ìen broj radnji. Zastarelo po─ìev┼íi od 2.12.0.</longdesc>
  968.                                                                 </local_schema>
  969.                                                         </entry>
  970.                                                 </dir>
  971.                                                 <dir name="save">
  972.                                                         <entry name="writable_vfs_schemes">
  973.                                                                 <local_schema short_desc="Mogu─çnosti upisa na virtualne sisteme datoteka">
  974.                                                                         <longdesc>Spisak VFS ┼íema koje program podr┼╛ava u re┼╛imu upisa. ┼áema ΓÇ₧fileΓÇ£ je podrazumevano upisiva.</longdesc>
  975.                                                                 </local_schema>
  976.                                                         </entry>
  977.                                                         <entry name="auto_save_interval">
  978.                                                                 <local_schema short_desc="Vremenski razmak za periodi─ìno ─ìuvanje">
  979.                                                                         <longdesc>Broj minuta nakon kojih ─çe program automatski snimiti izmenjenu datoteku. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Automatsko snimanjeΓÇ£ uklju─ìena.</longdesc>
  980.                                                                 </local_schema>
  981.                                                         </entry>
  982.                                                         <entry name="auto_save">
  983.                                                                 <local_schema short_desc="─îuvaj u periodi─ìnim razmacima">
  984.                                                                         <longdesc>Da li program treba da automatski snima izmenjenu datoteku posle vremenskog intervala. Mo┼╛ete postaviti vremenski interval pomo─çu ΓÇ₧Interval automatskog snimanjaΓÇ£ opcije.</longdesc>
  985.                                                                 </local_schema>
  986.                                                         </entry>
  987.                                                         <entry name="backup_copy_extension">
  988.                                                                 <local_schema short_desc="Ekstenzija rezervne kopije">
  989.                                                                         <longdesc>Ekstenzija ili sufiks koji ─çe biti kori┼í─çen u imenu rezervne kopije datoteke. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Pravi rezervne kopijeΓÇ£ uklju─ìena.</longdesc>
  990.                                                                 </local_schema>
  991.                                                         </entry>
  992.                                                         <entry name="create_backup_copy">
  993.                                                                 <local_schema short_desc="Pravi rezervne primerke">
  994.                                                                         <longdesc>Da li program treba da pravi rezervnu kopiju za datoteke koje snima. Mo┼╛ete postaviti ekstenziju datoteke sa rezervnom kopijom pomo─çu opcije ΓÇ₧Ekstenzija rezervne kopijeΓÇ£.</longdesc>
  995.                                                                 </local_schema>
  996.                                                         </entry>
  997.                                                 </dir>
  998.                                                 <dir name="colors">
  999.                                                         <entry name="selection_color">
  1000.                                                                 <local_schema short_desc="Boja ozna─ìenog prostora">
  1001.                                                                         <longdesc>Boja pozadine za ozna─ìeni tekst u prostoru za unos teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ako je isklju─ìena opcija ΓÇ₧Koristi podrazumevane bojeΓÇ£.</longdesc>
  1002.                                                                 </local_schema>
  1003.                                                         </entry>
  1004.                                                         <entry name="selected_text_color">
  1005.                                                                 <local_schema short_desc="Boja ozna─ìenog teksta">
  1006.                                                                         <longdesc>Boja ozna─ìenog teksta u prostoru za izmene teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Koristi podrazumevane bojeΓÇ£ isklju─ìena.</longdesc>
  1007.                                                                 </local_schema>
  1008.                                                         </entry>
  1009.                                                         <entry name="text_color">
  1010.                                                                 <local_schema short_desc="Boja teksta">
  1011.                                                                         <longdesc>Boja neozna─ìenog teksta u prostoru za izmene teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Koristi podrazumevane bojeΓÇ£ isklju─ìena.</longdesc>
  1012.                                                                 </local_schema>
  1013.                                                         </entry>
  1014.                                                         <entry name="background_color">
  1015.                                                                 <local_schema short_desc="Boja pozadine">
  1016.                                                                         <longdesc>Boja pozadine neozna─ìenog teksta u prostoru za izmenu teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je isklju─ìena opcija ΓÇ₧Koristi podrazumevane bojeΓÇ£.</longdesc>
  1017.                                                                 </local_schema>
  1018.                                                         </entry>
  1019.                                                         <entry name="use_default_colors">
  1020.                                                                 <local_schema short_desc="Koristi podrazumevane boje">
  1021.                                                                         <longdesc>Da li treba koristiti podrazumevane sistemske boje za prostor za izmenu teksta. Ako je ova opcija uklju─ìena, onda ─çe boje u prostoru za izmenu teksta biti one navedene u pode┼íavanjima za ΓÇ₧Boja pozadinaΓÇ£, ΓÇ₧Boja tekstaΓÇ£, ΓÇ₧Boja ozna─ìenog tekstaΓÇ£, i ΓÇ₧Boja oznakeΓÇ£.</longdesc>
  1022.                                                                 </local_schema>
  1023.                                                         </entry>
  1024.                                                 </dir>
  1025.                                                 <dir name="font">
  1026.                                                         <entry name="editor_font">
  1027.                                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik ure─æiva─ìa">
  1028.                                                                 </local_schema>
  1029.                                                         </entry>
  1030.                                                         <entry name="use_default_font">
  1031.                                                                 <local_schema short_desc="Koristi podrazumevani slovni lik">
  1032.                                                                         <longdesc>Da li treba koristiti podrazumevani sistemski slovni lik fiksne ┼íirine za prikaz teksta umesto slovnog lika navedenog u pode┼íavanjima programa Vilenjakova bele┼╛nica. Ako je ova opcija isklju─ìena, slovni lik naveden u opciji ΓÇ₧Slovni lik ure─æiva─ìaΓÇ£ ─çe biti kori┼í─çen umesto sistemskog slovnog lika.</longdesc>
  1033.                                                                 </local_schema>
  1034.                                                         </entry>
  1035.                                                 </dir>
  1036.                                         </dir>
  1037.                                 </dir>
  1038.                                 <dir name="plugins">
  1039.                                         <entry name="active-plugins">
  1040.                                                 <local_schema short_desc="Pokrenuti dodaci">
  1041.                                                         <longdesc>Spisak aktivnih dodataka. Sadr┼╛i ΓÇ₧putanjuΓÇ£ aktivnih dodataka. Pogledajte datoteku .gedit-plugin da biste saznali ΓÇ₧putanjuΓÇ£ datog dodatka.</longdesc>
  1042.                                                 </local_schema>
  1043.                                         </entry>
  1044.                                         <dir name="filebrowser">
  1045.                                                 <entry name="filter_pattern">
  1046.                                                         <local_schema short_desc="Maska filtera u pregledniku datoteka">
  1047.                                                                 <longdesc>Maska filtera za primenu u pregledniku datoteka. Filter radi po re┼╛imu iz filter_mode.</longdesc>
  1048.                                                         </local_schema>
  1049.                                                 </entry>
  1050.                                                 <entry name="filter_mode">
  1051.                                                         <local_schema short_desc="Re┼╛im filtriranja u pregledniku datoteka">
  1052.                                                                 <longdesc>Vrednost odre─æuje koje datoteke ─çe biti filtrirane iz pregledniku datoteka. Podr┼╛ane vrednosti su: none (bez filtriranja), hidden (filtriraj skrivene datoteke), binary (filtriraj binarne datoteke) i hidden_and_binary (filtriraj skrivene i binarne datoteke).</longdesc>
  1053.                                                         </local_schema>
  1054.                                                 </entry>
  1055.                                                 <entry name="open_at_first_doc">
  1056.                                                         <local_schema short_desc="Postavi po─ìetak na prvi dokument">
  1057.                                                                 <longdesc>Ako je TRUE (ta─ìno), dodatak za preglednik datoteka ─çe prikazati fasciklu prvog otvorenog dokumenta ukoliko preglenik nije ve─ç kori┼í─çen (Tako da ovo obi─ìno vredi kada se dokument otvara iz komandne linije ili nautilusa)</longdesc>
  1058.                                                         </local_schema>
  1059.                                                 </entry>
  1060.                                                 <dir name="on_load">
  1061.                                                         <entry name="enable_remote">
  1062.                                                                 <local_schema short_desc="Omogu─çi obnavljanje udaljenih lokacija">
  1063.                                                                         <longdesc>Da li treba omogu─çiti obnavljanje udaljenih lokacija.</longdesc>
  1064.                                                                 </local_schema>
  1065.                                                         </entry>
  1066.                                                         <entry name="virtual_root">
  1067.                                                                 <local_schema short_desc="Zami┼íljeni korenska fascikla u pregledniku datoteka">
  1068.                                                                         <longdesc>┼áta treba biti zami┼íljena korenska fascikla pri u─ìitavanju preglednika datoteka kada je onload/tree_view omogu─çeno (TRUE). Zami┼íljena fascikla mora biti unutar stvarne korenske fascikle.</longdesc>
  1069.                                                                 </local_schema>
  1070.                                                         </entry>
  1071.                                                         <entry name="root">
  1072.                                                                 <local_schema short_desc="Korenska fascikla u pregledniku datoteka">
  1073.                                                                         <longdesc>┼áta treba biti korenska fascikla pri u─ìitavanju preglednika datoteka kada je onload/tree_view omogu─çeno (TRUE).</longdesc>
  1074.                                                                 </local_schema>
  1075.                                                         </entry>
  1076.                                                         <entry name="tree_view">
  1077.                                                                 <local_schema short_desc="Otvori kao stablo">
  1078.                                                                         <longdesc>Prikazuje stablo kada se preglednik datoteka u─ìita umesto pregleda obele┼╛iva─ìa</longdesc>
  1079.                                                                 </local_schema>
  1080.                                                         </entry>
  1081.                                                 </dir>
  1082.                                         </dir>
  1083.                                 </dir>
  1084.                         </dir>
  1085.                         <dir name="gnome-power-manager">
  1086.                                 <entry name="networkmanager_sleep">
  1087.                                         <local_schema short_desc="Da li treba Otpravnika mre┼╛e spojiti/odspojiti prilikom uspavljivanja ra─ìunara.">
  1088.                                                 <longdesc>Da li Otpravnik Mre┼╛e treba da prekine vezu pre prevo─æenja u stanje pripravnosti ili zamrzavanja i uspostavi vezu nakon povratka.</longdesc>
  1089.                                         </local_schema>
  1090.                                 </entry>
  1091.                                 <entry name="laptop_panel_dim_brightness">
  1092.                                         <local_schema short_desc="Osvetljenost ekrana ako korisnik ni┼íta ne radi">
  1093.                                                 <longdesc>Ovo je vrednost za osvetljenje panela ekrana prenosnog ra─ìunara kada se ra─ìunar ne koristi a uklju─ìen je. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</longdesc>
  1094.                                         </local_schema>
  1095.                                 </entry>
  1096.                                 <entry name="battery_time_action">
  1097.                                         <local_schema short_desc="Preostalo vreme kada se preduzima radnja">
  1098.                                                 <longdesc>Preostalo vreme trajanja baterije izra┼╛eno u sekundama kada se izvodi radnja predvi─æena za kriti─ìno stanje. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</longdesc>
  1099.                                         </local_schema>
  1100.                                 </entry>
  1101.                                 <entry name="battery_time_critical">
  1102.                                         <local_schema short_desc="Preostalo vreme kada se stanje smatra kriti─ìnim">
  1103.                                                 <longdesc>Preostalo vreme trajanja baterije izra┼╛eno u sekundama kada se stanje smatra kriti─ìnim. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</longdesc>
  1104.                                         </local_schema>
  1105.                                 </entry>
  1106.                                 <entry name="battery_time_very_low">
  1107.                                         <local_schema short_desc="Preostalo vreme kada se stanje baterije smatra veoma niskim">
  1108.                                                 <longdesc>Preostalo vreme trajanja baterije izra┼╛eno u sekundama kada se stanje smatra veoma niskim. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</longdesc>
  1109.                                         </local_schema>
  1110.                                 </entry>
  1111.                                 <entry name="battery_time_low">
  1112.                                         <local_schema short_desc="Preostalo vreme kada se stanje baterije smatra niskim">
  1113.                                                 <longdesc>Preostalo vreme trajanja baterije izra┼╛eno u sekundama kada se stanje smatra niskim. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</longdesc>
  1114.                                         </local_schema>
  1115.                                 </entry>
  1116.                                 <entry name="battery_percentage_action">
  1117.                                         <local_schema short_desc="Radnja vezana za procenat napunjenosti je sprovedena">
  1118.                                                 <longdesc>Procenat na koji treba da se spusti napunjenost baterije da bi se izvela radnja predvi─æena za kriti─ìno stanje. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na neta─ìno.</longdesc>
  1119.                                         </local_schema>
  1120.                                 </entry>
  1121.                                 <entry name="battery_percentage_critical">
  1122.                                         <local_schema short_desc="Procenat koji se smatra kriti─ìnim">
  1123.                                                 <longdesc>Procenat na koji treba da se spusti napunjenost baterije da bi se stanje posmatralo kao ΓÇ₧kriti─ìnoΓÇ£. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na neta─ìno.</longdesc>
  1124.                                         </local_schema>
  1125.                                 </entry>
  1126.                                 <entry name="battery_percentage_very_low">
  1127.                                         <local_schema short_desc="Procenat koji se smatra opasno niskim">
  1128.                                                 <longdesc>Procenat na koji treba da se spusti napunjenost baterije da bi se stanje posmatralo kao ΓÇ₧veoma niskoΓÇ£. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na neta─ìno.</longdesc>
  1129.                                         </local_schema>
  1130.                                 </entry>
  1131.                                 <entry name="battery_percentage_low">
  1132.                                         <local_schema short_desc="Procenat koji se smatra niskim">
  1133.                                                 <longdesc>Procenat na koji treba da se spusti napunjenost baterije da bi se stanje posmatralo kao ΓÇ₧niskoΓÇ£. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na neta─ìno.</longdesc>
  1134.                                         </local_schema>
  1135.                                 </entry>
  1136.                                 <entry name="lock_on_hibernate">
  1137.                                         <local_schema short_desc="Da li se ekran zaklju─ìava kada korisnik zamrzne ra─ìunar">
  1138.                                                 <longdesc>Da li da zaklju─ìam ekran kada se ra─ìunar probudi iz smrznutog stanja. Jedino se koristi ako je lock_use_screensaver_settings postavljen na neta─ìno.</longdesc>
  1139.                                         </local_schema>
  1140.                                 </entry>
  1141.                                 <entry name="lock_on_suspend">
  1142.                                         <local_schema short_desc="Da li se ekran zaklju─ìava kada korisnik prevede ra─ìunar u stanje pripravnosti">
  1143.                                                 <longdesc>Da li da zaklju─ìam ekran kada se ra─ìunar probudi iz stanja pripravnosti. Jedino se koristi ako je lock_use_screensaver_settings postavljen na neta─ìno.</longdesc>
  1144.                                         </local_schema>
  1145.                                 </entry>
  1146.                                 <entry name="lock_on_blank_screen">
  1147.                                         <local_schema short_desc="Ekran se zaklju─ìava po zamra─ìenju">
  1148.                                                 <longdesc>Da li se zaklju─ìava ekran kada se on isklju─ìi.  Jedino se koristi ako je lock_use_screensaver_settings postavljen na neta─ìno.</longdesc>
  1149.                                         </local_schema>
  1150.                                 </entry>
  1151.                                 <entry name="lock_use_screensaver_settings">
  1152.                                         <local_schema short_desc="Koristi pode┼íavanja zaklju─ìavanja ─îuvara ekrana">
  1153.                                                 <longdesc>Da li da koristim pode┼íavanje zaklju─ìavanja ekrana ─îuvara ekrana radi odluke o zaklju─ìavanju nakon povratka iz zamrznutog stanja i nakon zamra─ìenja ekrana.</longdesc>
  1154.                                         </local_schema>
  1155.                                 </entry>
  1156.                                 <entry name="action_ups_low">
  1157.                                         <local_schema short_desc="Radnja kada je rezervno napajanje vrlo istro┼íeno">
  1158.                                                 <longdesc>Radnja koja se preduzima kada je napunjenost rezervnog napajanja niska. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1159.                                         </local_schema>
  1160.                                 </entry>
  1161.                                 <entry name="action_ups_critical">
  1162.                                         <local_schema short_desc="Radnja kada je rezervno napajanje potpuno istro┼íeno">
  1163.                                                 <longdesc>Radnja koja se preduzima kada je napunjenost rezervnog napajanja kriti─ìno niska. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1164.                                         </local_schema>
  1165.                                 </entry>
  1166.                                 <entry name="action_battery_critical">
  1167.                                         <local_schema short_desc="Radnja kada je baterija potpuno istro┼íena">
  1168.                                                 <longdesc>Radnja koja se preduzima kada je napunjenost baterije kriti─ìno niska. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1169.                                         </local_schema>
  1170.                                 </entry>
  1171.                                 <entry name="action_battery_sleep_type">
  1172.                                         <local_schema short_desc="Da li da zamrznem, prevedem ra─ìunar u stanje pripravnosti ili da ne radim ni┼íta kada korisnik ni┼íta ne radi">
  1173.                                                 <longdesc>Na─ìin uspavljivanja koji se izvodi kada se ra─ìunar ne koristi. Mogu─çe vrednosti su zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1174.                                         </local_schema>
  1175.                                 </entry>
  1176.                                 <entry name="action_ac_sleep_type">
  1177.                                         <local_schema short_desc="Da li da zamrznem, prevedem ra─ìunar u stanje pripravnosti ili da ne radim ni┼íta kada korisnik ni┼íta ne radi">
  1178.                                                 <longdesc>Na─ìin uspavljivanja koji se izvodi kada se ra─ìunar ne koristi. Mogu─çe vrednosti su zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1179.                                         </local_schema>
  1180.                                 </entry>
  1181.                                 <entry name="action_battery_button_lid">
  1182.                                         <local_schema short_desc="Radnja koja se obavlja kada se poklopac prenosnog ra─ìunara zatvori pri baterijskom napajanju">
  1183.                                                 <longdesc>Radnja koje se preduzima kada se zatvori poklopac prenosnog ra─ìunara ikada se on baterijski napaja. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1184.                                         </local_schema>
  1185.                                 </entry>
  1186.                                 <entry name="action_ac_button_lid">
  1187.                                         <local_schema short_desc="Radnja koja se obavlja kada se poklopac prenosnog ra─ìunara zatvori pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e ">
  1188.                                                 <longdesc>Radnja koje se preduzima kada se zatvori poklopac prenosnog ra─ìunara ikada se on napaja iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1189.                                         </local_schema>
  1190.                                 </entry>
  1191.                                 <entry name="action_button_power">
  1192.                                         <local_schema short_desc="Radnja koja se preduzima nakon pritiska na dugme za paljenje/ga┼íenje ra─ìunara">
  1193.                                                 <longdesc>Radnja koja se obavlja kada se pritisne na dugme za paljenje/ga┼íenje.  ra─ìunara. Mogu─çi izbor je prevedi u stanje pripravnosti, zamrzni, pitaj, ugasi i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1194.                                         </local_schema>
  1195.                                 </entry>
  1196.                                 <entry name="action_button_hibernate">
  1197.                                         <local_schema short_desc="Radnja koja se preduzima nakon pritiska na dugme za zamrzavanje">
  1198.                                                 <longdesc>Radnja koja se obavlja kada se pritisne na dugme za zamrzavanje.  ra─ìunara. Mogu─çi izbor je prevedi u stanje pripravnosti, zamrzni, pitaj, ugasi i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1199.                                         </local_schema>
  1200.                                 </entry>
  1201.                                 <entry name="action_button_suspend">
  1202.                                         <local_schema short_desc="Radnja koja se preduzima nakon pritiska na dugme za prevo─æenje u stanje pripravnosti">
  1203.                                                 <longdesc>Radnja koja se obavlja kada se pritisne na dugme za prevo─æenje u stanje pripravnosti.  Mogu─çi izbor je prevedi u stanje pripravnosti, zamrzni, pitaj, ugasi i ne radi ni┼íta.</longdesc>
  1204.                                         </local_schema>
  1205.                                 </entry>
  1206.                                 <entry name="battery_dpms_sleep_method">
  1207.                                         <local_schema short_desc="Metod za zamra─ìenje ekrana kada je napajanje baterijsko">
  1208.                                                 <longdesc>DPMS metod koji se koristi za zamra─ìivanje ekrana pri baterijskom napajanjuMogu─çe vrednosti su podrazumevano, pripravno i uga┼íeno.</longdesc>
  1209.                                         </local_schema>
  1210.                                 </entry>
  1211.                                 <entry name="battery_sleep_display">
  1212.                                         <local_schema short_desc="Vreme za uspavljivanje ekrana kada se ostvaruje napajanje iz baterija">
  1213.                                                 <longdesc>Vreme u sekundama za koje ra─ìunar priklju─ìen na baterijsko napajanje treba da ne bude kori┼í─çen pre poku┼íaja uspavljivanja ekrana.</longdesc>
  1214.                                         </local_schema>
  1215.                                 </entry>
  1216.                                 <entry name="battery_sleep_computer">
  1217.                                         <local_schema short_desc="Vreme za uspavljivanje ra─ìunara kada se ostvaruje napajanje iz baterija">
  1218.                                                 <longdesc>Vreme u sekundama za koje ra─ìunar priklju─ìen na baterijsko napajanje treba da ne bude kori┼í─çen pre poku┼íaja uspavljivanja.</longdesc>
  1219.                                         </local_schema>
  1220.                                 </entry>
  1221.                                 <entry name="battery_brightness_kbd">
  1222.                                         <local_schema short_desc="Vrednost osvetljenja tastature pri baterijskom napajanju">
  1223.                                                 <longdesc>Osvetljenost tastature kada se napajanje ostvaruje iz baterija. Mogu─çe vrednosti le┼╛e u opseguizme─æu 0 i 100</longdesc>
  1224.                                         </local_schema>
  1225.                                 </entry>
  1226.                                 <entry name="battery_brightness">
  1227.                                         <local_schema short_desc="Vrednost osvetljenja tankog ekrana pri baterijskom napajanju">
  1228.                                                 <longdesc>Osvetljenost ekrana kada se napajanje ostvaruje iz baterija. Mogu─çe vrednosti le┼╛e u opseguizme─æu 0 i 100.</longdesc>
  1229.                                         </local_schema>
  1230.                                 </entry>
  1231.                                 <entry name="ac_dpms_sleep_method">
  1232.                                         <local_schema short_desc="Metod za zamra─ìenje ekrana kada je napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1233.                                                 <longdesc>DPMS metod koji se koristi za zamra─ìivanje ekrana pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çe vrednosti su podrazumevano, pripravno i uga┼íeno.</longdesc>
  1234.                                         </local_schema>
  1235.                                 </entry>
  1236.                                 <entry name="ac_sleep_display">
  1237.                                         <local_schema short_desc="Vreme za uspavljivanje ekrana kada se ostvaruje napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1238.                                                 <longdesc>Vreme neaktivnosti u sekundama pre poku┼íaja uspavljivanja ekrana kada je priklju─ìen na elektri─ìnu mre┼╛u.</longdesc>
  1239.                                         </local_schema>
  1240.                                 </entry>
  1241.                                 <entry name="ac_sleep_computer">
  1242.                                         <local_schema short_desc="Vreme za uspavljivanje ra─ìunara kada se ostvaruje napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1243.                                                 <longdesc>Vreme u sekundama za koje ra─ìunar priklju─ìen na elektri─ìnu mre┼╛u treba da ne bude kori┼í─çen pre poku┼íaja uspavljivanja.</longdesc>
  1244.                                         </local_schema>
  1245.                                 </entry>
  1246.                                 <entry name="ac_brightness_kbd">
  1247.                                         <local_schema short_desc="Vrednost osvetljenja tastature pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1248.                                                 <longdesc>Osvetljenost tastature kada se napajanje ostvaruje iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çe vrednosti le┼╛e u opseguizme─æu 0 i 100.</longdesc>
  1249.                                         </local_schema>
  1250.                                 </entry>
  1251.                                 <entry name="ac_brightness">
  1252.                                         <local_schema short_desc="Vrednost osvetljenja tankog ekrana pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1253.                                                 <longdesc>Osvetljenost ekrana kada se napajanje ostvaruje iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çe vrednosti le┼╛e u opseguizme─æu 0 i 100</longdesc>
  1254.                                         </local_schema>
  1255.                                 </entry>
  1256.                                 <entry name="display_icon_policy">
  1257.                                         <local_schema short_desc="Kada da prika┼╛em obave┼ítajnu ikonicu">
  1258.                                                 <longdesc>Mogu─çnosti ispisa obave┼ítajne ikonice. Ispravne vrednosti su "never", "critical", "charge", "present" and "always".</longdesc>
  1259.                                         </local_schema>
  1260.                                 </entry>
  1261.                                 <entry name="notify_low_power">
  1262.                                         <local_schema short_desc="Obavesti ako je baterija prazna">
  1263.                                                 <longdesc>Da li treba prikazati jednu poruku korisniku kada je baterija ispra┼╛njena.</longdesc>
  1264.                                         </local_schema>
  1265.                                 </entry>
  1266.                                 <entry name="notify_hal_error">
  1267.                                         <local_schema short_desc="Obavesti ako se dogodi HAL gre┼íka">
  1268.                                                 <longdesc>Da li bi trebalo porukom da obavestimo korisnika prilikom neuspe┼ínog prevo─æenja u stanje pripravnosti ili zanrzavanja.</longdesc>
  1269.                                         </local_schema>
  1270.                                 </entry>
  1271.                                 <entry name="notify_fully_charged">
  1272.                                         <local_schema short_desc="Obavesti kada je baterija napunjena do kraja">
  1273.                                                 <longdesc>Da li bi trebalo da obavestimo korisnika kada je baterija dopunjena do kraja.</longdesc>
  1274.                                         </local_schema>
  1275.                                 </entry>
  1276.                                 <entry name="notify_ac_adapter">
  1277.                                         <local_schema short_desc="Obavesti pri gubitku napajanja iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1278.                                                 <longdesc>Da li treba da obavestimo korisnika kada se ukloni kabel za napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e.</longdesc>
  1279.                                         </local_schema>
  1280.                                 </entry>
  1281.                                 <entry name="can_hibernate">
  1282.                                         <local_schema short_desc="Zamrzavanje je omogu─çeno">
  1283.                                                 <longdesc>Da li korisnik ima ovla┼í─çenja da zamrzne ra─ìunar.</longdesc>
  1284.                                         </local_schema>
  1285.                                 </entry>
  1286.                                 <entry name="can_suspend">
  1287.                                         <local_schema short_desc="Prevo─æenje u stanje pripravnosti je omogu─çeno">
  1288.                                                 <longdesc>Da li korisnik ima ovla┼í─çenja da prevede ra─ìunar u stanje pripravnosti.</longdesc>
  1289.                                         </local_schema>
  1290.                                 </entry>
  1291.                                 <entry name="display_ambient">
  1292.                                         <local_schema short_desc="Sam promeni osvetljenost prema javljanju svetlosnog senzora">
  1293.                                                 <longdesc>Da li sam da prilagodi osvetljenje ekrana u zavisnosti od o─ìitavanja senzora okolnog osvetljenja.</longdesc>
  1294.                                         </local_schema>
  1295.                                 </entry>
  1296.                                 <entry name="display_state_change">
  1297.                                         <local_schema short_desc="Promeni osvetljenost na prepode┼íen nivo kada se menja izvor napajanja">
  1298.                                                 <longdesc>Da li treba promeniti osvetljenje ekrana pri prelasku sa baterijskog na napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e i obrnuto.</longdesc>
  1299.                                         </local_schema>
  1300.                                 </entry>
  1301.                                 <entry name="battery_dim_on_idle">
  1302.                                         <local_schema short_desc="Da li da zamagli ekran nakon nekog vremena kada se ni┼íta ne radi kod baterijskog napajanja">
  1303.                                                 <longdesc>Da li treba zamagliti ekran, radi u┼ítede energije, kada se ra─ìunar ne koristi a napajanje se obezbe─æuje iz baterija.</longdesc>
  1304.                                         </local_schema>
  1305.                                 </entry>
  1306.                                 <entry name="ac_dim_on_idle">
  1307.                                         <local_schema short_desc="Da li da zamagli ekran nakon nekog vremena kada se ni┼íta ne radi kod napajanja iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1308.                                                 <longdesc>Da li treba zamagliti ekran, radi u┼ítede energije, kada se ra─ìunar ne koristi a napajanje se obezbe─æuje iz elektri─ìne mre┼╛e.</longdesc>
  1309.                                         </local_schema>
  1310.                                 </entry>
  1311.                                 <entry name="check_type_cpu">
  1312.                                         <local_schema short_desc="Proveri zaposlenost procesora pre uspavljivanja">
  1313.                                                 <longdesc>Da li treba proveriti uposlenost procesora pre poziva radnje kada korisnik ni┼íta ne radi.</longdesc>
  1314.                                         </local_schema>
  1315.                                 </entry>
  1316.                                 <entry name="use_time_for_policy">
  1317.                                         <local_schema short_desc="Da li da obave┼ítavam kako vreme prolazi">
  1318.                                                 <longdesc>Da li se obave┼ítenja pu┼ítaju tokom vremena. Ako je postavljeno na neta─ìno, tada se prati procentualno stanje, ┼íto ponekad popravlja neta─ìan ACPI/BIOS odziv.</longdesc>
  1319.                                         </local_schema>
  1320.                                 </entry>
  1321.                                 <entry name="policy_suppression_timeout">
  1322.                                         <local_schema short_desc="Broj sekundi kada se pravila ne primenjuju nakon povratka ra─ìunara u rad">
  1323.                                                 <longdesc>Nakon povratka, Gnomov upravnik potro┼ínje ne─çe primenjivati predvi─æene radnje na odre─æeno vreme - da bi se poruke ustalile i HAL osve┼╛io. Uobi─ìajeno je dovoljno 5 sekundi ┼íto nije dugo i ne dovodi do zbunjivanja korisnika.</longdesc>
  1324.                                         </local_schema>
  1325.                                 </entry>
  1326.                                 <entry name="show_actions_in_menu">
  1327.                                         <local_schema short_desc="Da li su stavke za prevod u stanje pripravnosti i zamrzavanje vidljive u meniju">
  1328.                                                 <longdesc>Da lu su ponu─æene mogu─çnosti za prevo─æenje u stanje pripravnosti i zamrzavanje u padaju─çem meniju prostora za obave┼ítavanje.</longdesc>
  1329.                                         </local_schema>
  1330.                                 </entry>
  1331.                                 <entry name="graph_data_max_time">
  1332.                                         <local_schema short_desc="Maksimalni vremenski podeok prikazan na grafikonu">
  1333.                                                 <longdesc>Maksimalni vremenski podeok prikazan na iks osi grafikona.</longdesc>
  1334.                                         </local_schema>
  1335.                                 </entry>
  1336.                                 <entry name="rate_exponential_average_factor">
  1337.                                         <local_schema short_desc="Koeficijent">
  1338.                                                 <longdesc>Vrednost koeficijenta</longdesc>
  1339.                                         </local_schema>
  1340.                                 </entry>
  1341.                                 <entry name="use_lowpower_battery">
  1342.                                         <local_schema short_desc="Da li treba da se uklju─ìi re┼╛im male potro┼ínje ako se ostvaruje baterijsko napajanje">
  1343.                                                 <longdesc>Da li se uop┼íte uklju─ìuje re┼╛im male potro┼ínje ako se koristi baterijsko napajanje</longdesc>
  1344.                                         </local_schema>
  1345.                                 </entry>
  1346.                                 <entry name="use_lowpower_ups">
  1347.                                         <local_schema short_desc="Da li treba da se uklju─ìi re┼╛im male potro┼ínje ako se napajanje ostvaruje iz rezervnog izvora">
  1348.                                                 <longdesc>Da li se uop┼íte uklju─ìuje re┼╛im male potro┼ínje ako se koristi rezervno napajanje</longdesc>
  1349.                                         </local_schema>
  1350.                                 </entry>
  1351.                                 <entry name="use_lowpower_ac">
  1352.                                         <local_schema short_desc="Da li treba da se uklju─ìi re┼╛im male potro┼ínje ako se napajanje ostvaruje iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1353.                                                 <longdesc>Da li se uop┼íte uklju─ìuje re┼╛im male potro┼ínje ako se ostvaruje napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e</longdesc>
  1354.                                         </local_schema>
  1355.                                 </entry>
  1356.                                 <entry name="battery_event_when_closed">
  1357.                                         <local_schema short_desc="Da li treba da se desi baterijski doga─æaj kada se poklopac zatvori i kabl za napajanje is─ìupa">
  1358.                                                 <longdesc>Da li treba reagovati na doga─æaj zatvaranja poklopca (npr. prevo─æenje u stanje pripravnosti) kada je poklopac prethodno bio zatvoren i is─ìupan kabl iz struje u vremenu nakon toga.</longdesc>
  1359.                                         </local_schema>
  1360.                                 </entry>
  1361.                                 <entry name="ignore_inhibit_requests">
  1362.                                         <local_schema short_desc="Da li treba da se zanemare zahtevi za zabranu postavljeni na DBUS magistralu">
  1363.                                                 <longdesc>Da li bi trebalo da ostali programi zanemare zahteve za zabranu postavljene na DBUS magistralu.</longdesc>
  1364.                                         </local_schema>
  1365.                                 </entry>
  1366.                                 <entry name="invalid_timeout">
  1367.                                         <local_schema short_desc="Neispravno vreme isteka za radnje u┼ítede energije">
  1368.                                                 <longdesc>Neispravno vreme isteka, u milisekundama, za radnje u┼ítede energije. Postavite na du┼╛e ako dobijete poruke tipa kriti─ìno stanje baterije kada izvu─ìete kabl iz struje.</longdesc>
  1369.                                         </local_schema>
  1370.                                 </entry>
  1371.                                 <entry name="enable_sounds">
  1372.                                         <local_schema short_desc="da li treba koristiti zvu─ìno obave┼ítavanje">
  1373.                                                 <longdesc>Da li se koristi zvu─ìno obave┼ítavanje kada je baterija kriti─ìno ispra┼╛njena, ili kada su zahtevi za zabranu zaustavili predvi─æenu radnju.</longdesc>
  1374.                                         </local_schema>
  1375.                                 </entry>
  1376.                                 <entry name="cpufreq_battery_performance">
  1377.                                         <local_schema short_desc="U─ìinak procesora pri baterijskom napajanju">
  1378.                                                 <longdesc>Vrednost za u─ìinak koji se koristi za menjanje u─ìestanosti procesora pri baterijskom napajanju</longdesc>
  1379.                                         </local_schema>
  1380.                                 </entry>
  1381.                                 <entry name="cpufreq_battery_policy">
  1382.                                         <local_schema short_desc="Pravilo za u─ìestanost procesora pri baterijskom napajanju">
  1383.                                                 <longdesc>Pravilo za u─ìestanost procesora za prilago─æavanje njegove u─ìestanosti pri baterijskom napajanju. Mogu─çe vrednosti su u skupu: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</longdesc>
  1384.                                         </local_schema>
  1385.                                 </entry>
  1386.                                 <entry name="cpufreq_ac_performance">
  1387.                                         <local_schema short_desc="U─ìinak procesora pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1388.                                                 <longdesc>U─ìinak procesora za prilago─æavanje njegove u─ìestanosti pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e</longdesc>
  1389.                                         </local_schema>
  1390.                                 </entry>
  1391.                                 <entry name="cpufreq_ac_policy">
  1392.                                         <local_schema short_desc="Pravilo za u─ìestanost procesora pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e">
  1393.                                                 <longdesc>Pravilo za u─ìestanost procesora za prilago─æavanje njegove u─ìestanosti pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çe vrednosti su u skupu: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</longdesc>
  1394.                                         </local_schema>
  1395.                                 </entry>
  1396.                                 <entry name="cpufreq_consider_nice">
  1397.                                         <local_schema short_desc="Da li se procesi promenjenog prioriteta uzimaju u obzir prilikom prera─ìunavanja optere─çenja procesora">
  1398.                                                 <longdesc>Ako se u prora─ìun uklju─ìe procesi sa izmenjenim prioritetom, oni mogu uzrokovati pove─çanje u─ìestanosti ─ìak iako njihova apsolutna vrednost ne bi pokrenula mehanizam skaliranja da podigne u─ìestanost.</longdesc>
  1399.                                         </local_schema>
  1400.                                 </entry>
  1401.                                 <entry name="statistics_graph_type">
  1402.                                         <local_schema short_desc="Podrazumevani tip grafika koji se prikazuje u prozoru za statistiku">
  1403.                                                 <longdesc>Podrazumevani tip grafika koji se prikazuje u prozoru za statistiku</longdesc>
  1404.                                         </local_schema>
  1405.                                 </entry>
  1406.                                 <entry name="statistics_show_events">
  1407.                                         <local_schema short_desc="Da li treba prikazati doga─æaje u prozoru za statistiku">
  1408.                                                 <longdesc>Da li treba prikazati doga─æaje u prozoru za statistiku.</longdesc>
  1409.                                         </local_schema>
  1410.                                 </entry>
  1411.                                 <entry name="statistics_show_legend">
  1412.                                         <local_schema short_desc="Da li treba prikazati legendu u prozoru za statistiku">
  1413.                                                 <longdesc>Da li treba prikazati legendu u prozoru za statistiku.</longdesc>
  1414.                                         </local_schema>
  1415.                                 </entry>
  1416.                                 <entry name="statistics_show_axis_labels">
  1417.                                         <local_schema short_desc="Da li treba prikazati natpise uz ose u prozoru za statistiku">
  1418.                                                 <longdesc>Da li treba prikazati natpise uz ose u prozoru za statistiku.</longdesc>
  1419.                                         </local_schema>
  1420.                                 </entry>
  1421.                                 <entry name="laptop_uses_external_monitor">
  1422.                                         <local_schema short_desc="Da li prenosni ra─ìunar treba da bude pode┼íen kao onaj koji trajno koristi spoljni monitor">
  1423.                                                 <longdesc>Da li treba podesiti prenosni ra─ìunar da ne zatamnjuje ekran i poziva dpms ga┼íenje kada ra─ìunar koristi dok ili spoljni monitor. Ve─çina ku─çnih korisnika i korisnika prenosnika ovde treba da izaberu vrednost neta─ìno.</longdesc>
  1424.                                         </local_schema>
  1425.                                 </entry>
  1426.                                 <entry name="show_recalled_battery_warning">
  1427.                                         <local_schema short_desc="Da li treba da prika┼╛em upozorenje o opozivu baterije ako sama baterija ne dopu┼íta potrebno o─ìitavanje">
  1428.                                                 <longdesc>Da li treba da prika┼╛em upozorenje o opozivu baterije ako sama baterija ne dopu┼íta potrebno o─ìitavanjePostavite na vrednost neta─ìno samo ako znate da je va┼ía baterija pouzdana.</longdesc>
  1429.                                         </local_schema>
  1430.                                 </entry>
  1431.                                 <entry name="show_cpufreq_ui">
  1432.                                         <local_schema short_desc="Da li treba da prika┼╛emo klizanje u─ìestanosti procesora u grafi─ìkom delu">
  1433.                                                 <longdesc>Da li treba da prika┼╛emo klizanje u─ìestanosti procesora u grafi─ìkom delu.Neki moraju ovo da podese za odre─æene sisteme.</longdesc>
  1434.                                         </local_schema>
  1435.                                 </entry>
  1436.                         </dir>
  1437.                         <dir name="gconf-editor">
  1438.                                 <entry name="bookmarks">
  1439.                                         <local_schema short_desc="Obele┼╛iva─ìi">
  1440.                                                 <longdesc>Obele┼╛iva─ìi fascikli samog ure─æiva─ìa</longdesc>
  1441.                                         </local_schema>
  1442.                                 </entry>
  1443.                         </dir>
  1444.                         <dir name="evince">
  1445.                                 <entry name="override_restrictions">
  1446.                                         <local_schema short_desc="Prevazi─æi ograni─ìenja dokumenta">
  1447.                                                 <longdesc>Prevazi─æi ograni─ìenja koja dokument ugra─æeno sadr┼╛i, kao npr. zabranu umno┼╛avanja ili ┼ítampe </longdesc>
  1448.                                         </local_schema>
  1449.                                 </entry>
  1450.                         </dir>
  1451.                         <dir name="eog">
  1452.                                 <dir name="ui">
  1453.                                         <entry name="info_collection">
  1454.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i/sakrij podatke o slici za kolekciju.">
  1455.                                                 </local_schema>
  1456.                                         </entry>
  1457.                                         <entry name="info_image">
  1458.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i/sakrij podatke o slici za pojedina─ìnu sliku.">
  1459.                                                 </local_schema>
  1460.                                         </entry>
  1461.                                         <entry name="image_collection">
  1462.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i/sakrij oblast sa celokupnom zbirkom slika.">
  1463.                                                 </local_schema>
  1464.                                         </entry>
  1465.                                         <entry name="statusbar">
  1466.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i/sakrij statusnu liniju prozora.">
  1467.                                                 </local_schema>
  1468.                                         </entry>
  1469.                                         <entry name="toolbar">
  1470.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i/sakrij glavne alatke u prozoru.">
  1471.                                                 </local_schema>
  1472.                                         </entry>
  1473.                                 </dir>
  1474.                                 <dir name="full_screen">
  1475.                                         <entry name="seconds">
  1476.                                                 <local_schema short_desc="Odlo┼╛i koliko sekundi pre prikaza naredne slike">
  1477.                                                         <longdesc>Vrednost ve─ça od 0 odre─æuje koliko sekundi slika ostaje na ekranu pre automatskog prikaza slede─çe. Nula isklju─ìuje automatsko razgledanje.</longdesc>
  1478.                                                 </local_schema>
  1479.                                         </entry>
  1480.                                         <entry name="upscale">
  1481.                                                 <local_schema short_desc="Dozvoli po─ìetno uve─çanje ve─çe od 100%">
  1482.                                                         <longdesc>Ako je ovo postavljeno na FALSE, male slike se ne─çe razvu─çi u po─ìetku da stanu na ekran.</longdesc>
  1483.                                                 </local_schema>
  1484.                                         </entry>
  1485.                                         <entry name="loop">
  1486.                                                 <local_schema short_desc="Vrti kroz niz slika">
  1487.                                                         <longdesc>Da li treba da se beskona─ìno vrti ciklus slika.</longdesc>
  1488.                                                 </local_schema>
  1489.                                         </entry>
  1490.                                 </dir>
  1491.                                 <dir name="window">
  1492.                                         <entry name="geometry_singleton">
  1493.                                                 <local_schema short_desc="Poslednja geometrija prozora ">
  1494.                                                 </local_schema>
  1495.                                         </entry>
  1496.                                         <entry name="geometry_collection">
  1497.                                                 <local_schema short_desc="Poslednja geometrija prozora kolekcije">
  1498.                                                 </local_schema>
  1499.                                         </entry>
  1500.                                         <entry name="open_new_window">
  1501.                                                 <local_schema short_desc="Otvori sliku u novom prozoru">
  1502.                                                         <longdesc>Da li prilikom otvaranja slike treba napraviti novi prozor umesto otvaranja slike u teku─çem prozoru.</longdesc>
  1503.                                                 </local_schema>
  1504.                                         </entry>
  1505.                                 </dir>
  1506.                                 <dir name="view">
  1507.                                         <entry name="trans_color">
  1508.                                                 <local_schema short_desc="Boja providnosti">
  1509.                                                         <longdesc>Ako pode┼íavanje providnosti ima vrednost COLOR, onda ovaj klju─ì utvr─æuje boju koja ─çe biti kori┼í─çena za obele┼╛avanje providnosti.</longdesc>
  1510.                                                 </local_schema>
  1511.                                         </entry>
  1512.                                         <entry name="transparency">
  1513.                                                 <local_schema short_desc="Obele┼╛iva─ì providnosti">
  1514.                                                         <longdesc>Utvr─æuje na─ìin obele┼╛avanja providnosti. Ispravne vrednosti su CHECK_PATTERN, COLOR i NONE. Ako je izabran na─ìin COLOR, onda klju─ì trans_color odre─æuje koja ─çe boja biti kori┼í─çena.</longdesc>
  1515.                                                 </local_schema>
  1516.                                         </entry>
  1517.                                         <entry name="autorotate">
  1518.                                                 <local_schema short_desc="Automatska orijentacija">
  1519.                                                         <longdesc>Da li sliku treba automatski okrenuti na osnovu EXIF zapisa.</longdesc>
  1520.                                                 </local_schema>
  1521.                                         </entry>
  1522.                                         <entry name="interpolate">
  1523.                                                 <local_schema short_desc="Interpoliraj sliku">
  1524.                                                         <longdesc>Da li sliku treba utopiti prilikom uve─çanja. Interpolirana, slika ima bolji kvalitet ali je to ponekad sporije nego prikaz slike bez interpolacije.</longdesc>
  1525.                                                 </local_schema>
  1526.                                         </entry>
  1527.                                 </dir>
  1528.                         </dir>
  1529.                         <dir name="yelp">
  1530.                                 <entry name="fixed_font">
  1531.                                         <local_schema short_desc="Slovni lik za tekst utvr─æene ┼íirine">
  1532.                                                 <longdesc>Slovni lik za tekst utvr─æene ┼íirine.</longdesc>
  1533.                                         </local_schema>
  1534.                                 </entry>
  1535.                                 <entry name="variable_font">
  1536.                                         <local_schema short_desc="Slovni lik za tekst">
  1537.                                                 <longdesc>Slovni lik za tekst promenljive ┼íirine.</longdesc>
  1538.                                         </local_schema>
  1539.                                 </entry>
  1540.                                 <entry name="use_system_fonts">
  1541.                                         <local_schema short_desc="Koristi slovni lik sa sistema">
  1542.                                                 <longdesc>Koristi podrazumevani slovni lik postavljen na sistem.</longdesc>
  1543.                                         </local_schema>
  1544.                                 </entry>
  1545.                                 <entry name="use_caret">
  1546.                                         <local_schema short_desc="Koristi kurzor.">
  1547.                                                 <longdesc>Koristi kurzor kojim se upravlja sa tastature pri pregledu strana.</longdesc>
  1548.                                         </local_schema>
  1549.                                 </entry>
  1550.                         </dir>
  1551.                         <dir name="nautilus">
  1552.                                 <dir name="desktop">
  1553.                                         <entry name="trash_icon_name">
  1554.                                                 <local_schema short_desc="Ime za sme─çe na radnoj povr┼íini">
  1555.                                                         <longdesc>Ovo ime se mo┼╛e postaviti ukoliko ┼╛elite prilago─æeno ime za sme─çe na radnoj povr┼íini.</longdesc>
  1556.                                                 </local_schema>
  1557.                                         </entry>
  1558.                                         <entry name="home_icon_name">
  1559.                                                 <local_schema short_desc="Ime za li─ìnu ikonu na radnoj povr┼íini">
  1560.                                                         <longdesc>Ovo ime se mo┼╛e postaviti ukoliko ┼╛elite prilago─æeno ime za li─ìnu ikonu na radnoj povr┼íini.</longdesc>
  1561.                                                 </local_schema>
  1562.                                         </entry>
  1563.                                         <entry name="computer_icon_name">
  1564.                                                 <local_schema short_desc="Ime za ikonu ra─ìunara na radnoj povr┼íini">
  1565.                                                         <longdesc>Ovo ime se mo┼╛e postaviti ukoliko ┼╛elite prilago─æeno ime za ikonu ra─ìunara na radnoj povr┼íini.</longdesc>
  1566.                                                 </local_schema>
  1567.                                         </entry>
  1568.                                         <entry name="network_icon_visible">
  1569.                                                 <local_schema short_desc="Ikona mre┼╛nih mesta je prikazana na radnoj povr┼íini">
  1570.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo postavljeno, ikona koja ukazuje na mre┼╛na mesta ─çe biti stavljena na radnu povr┼íinu.</longdesc>
  1571.                                                 </local_schema>
  1572.                                         </entry>
  1573.                                         <entry name="volumes_visible">
  1574.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i priklju─ìene diskove na radnoj povr┼íini">
  1575.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo postavljeno, ikona koja ukazuje na priklju─ìene diskove ─çe biti stavljena na radnu povr┼íinu.</longdesc>
  1576.                                                 </local_schema>
  1577.                                         </entry>
  1578.                                         <entry name="trash_icon_visible">
  1579.                                                 <local_schema short_desc="Ikona za sme─çe se nalazi na radnoj povr┼íini">
  1580.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo postavljeno, ikona koja ukazuje na sme─çe ─çe biti stavljena na radnu povr┼íinu.</longdesc>
  1581.                                                 </local_schema>
  1582.                                         </entry>
  1583.                                         <entry name="computer_icon_visible">
  1584.                                                 <local_schema short_desc="Ikona ra─ìunara prikazana na radnoj povr┼íini">
  1585.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo postavljeno, ikona koja ukazuje na putanju ra─ìunara ─çe biti stavljena na radnu povr┼íinu.</longdesc>
  1586.                                                 </local_schema>
  1587.                                         </entry>
  1588.                                         <entry name="home_icon_visible">
  1589.                                                 <local_schema short_desc="Li─ìna ikona je prikazana na radnoj povr┼íini">
  1590.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo postavljeno, ikona koja ukazuje na li─ìnu fasciklu ─çe biti stavljena na radnu povr┼íinu.</longdesc>
  1591.                                                 </local_schema>
  1592.                                         </entry>
  1593.                                 </dir>
  1594.                                 <dir name="sidebar_panels">
  1595.                                         <dir name="tree">
  1596.                                                 <entry name="show_only_directories">
  1597.                                                         <local_schema short_desc="Prika┼╛i samo fascikle u bo─ìnoj povr┼íi">
  1598.                                                                 <longdesc>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe prikazati jedino fascikle u bo─ìnoj povr┼íi. Ina─ìe, prikaziva─çe i fascikle i datoteke.</longdesc>
  1599.                                                         </local_schema>
  1600.                                                 </entry>
  1601.                                         </dir>
  1602.                                 </dir>
  1603.                                 <dir name="list_view">
  1604.                                         <entry name="default_column_order">
  1605.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevan redosled kolona pri pregledu spiska">
  1606.                                                         <longdesc>Podrazumevan redosled kolona pri pregledu spiska.</longdesc>
  1607.                                                 </local_schema>
  1608.                                         </entry>
  1609.                                         <entry name="default_visible_columns">
  1610.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevano prikazane kolone pri pregledu spiska">
  1611.                                                         <longdesc>Podrazumevano prikazane kolone pri pregledu spiska.</longdesc>
  1612.                                                 </local_schema>
  1613.                                         </entry>
  1614.                                         <entry name="default_zoom_level">
  1615.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevano uve─çanje za spisak">
  1616.                                                         <longdesc>Podrazumevano uve─çanje koje se koristi pri pregledu spiska.</longdesc>
  1617.                                                 </local_schema>
  1618.                                         </entry>
  1619.                                         <entry name="default_sort_in_reverse_order">
  1620.                                                 <local_schema short_desc="Obrni ure─æenje u novim prozorima">
  1621.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, datoteke u novim prozorima ─çe biti pore─æane u obrnutom redosledu. Npr. ako su ure─æene po imenu, onda umesto re─æanja datoteka od ΓÇ₧aΓÇ£ do ΓÇ₧┼íΓÇ£, re─æa─çe se od ΓÇ₧┼íΓÇ£ do ΓÇ₧aΓÇ£.</longdesc>
  1622.                                                 </local_schema>
  1623.                                         </entry>
  1624.                                         <entry name="default_sort_order">
  1625.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevani poredak">
  1626.                                                         <longdesc>Uobi─ìajeni poredak za stavke pri prikazivanju pomo─çu spiska. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£ i ΓÇ₧modification_dateΓÇ£.</longdesc>
  1627.                                                 </local_schema>
  1628.                                         </entry>
  1629.                                 </dir>
  1630.                                 <dir name="icon_view">
  1631.                                         <entry name="default_zoom_level">
  1632.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevano uve─çanje ikona">
  1633.                                                         <longdesc>Podrazumevano uve─çanje koje se koristi pri pregledu ikona.</longdesc>
  1634.                                                 </local_schema>
  1635.                                         </entry>
  1636.                                         <entry name="default_use_manual_layout">
  1637.                                                 <local_schema short_desc="Koristi ru─ìni raspored u novim prozorima">
  1638.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, novi prozori ─çe uobi─ìajeno koristiti ru─ìni raspored.</longdesc>
  1639.                                                 </local_schema>
  1640.                                         </entry>
  1641.                                         <entry name="labels_beside_icons">
  1642.                                                 <local_schema short_desc="Postavi oznake pored ikona">
  1643.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, oznake ─çe biti sme┼ítene pored ikona umesto ispod njih.</longdesc>
  1644.                                                 </local_schema>
  1645.                                         </entry>
  1646.                                         <entry name="default_use_tighter_layout">
  1647.                                                 <local_schema short_desc="Koristi zgusnuti raspored u novim prozorima">
  1648.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, ikone ─çe uobi─ìajeno biti zgusnuto izlo┼╛ene u novim prozorima.</longdesc>
  1649.                                                 </local_schema>
  1650.                                         </entry>
  1651.                                         <entry name="default_sort_in_reverse_order">
  1652.                                                 <local_schema short_desc="Obrni ure─æenje u novim prozorima">
  1653.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, datoteke u novim prozorima ─çe biti pore─æane u obrnutom redosledu. Npr. ako su ure─æene po imenu, onda umesto re─æanja datoteka od ΓÇ₧aΓÇ£ do ΓÇ₧┼íΓÇ£, re─æa─çe se od ΓÇ₧┼íΓÇ£ do ΓÇ₧aΓÇ£; ukoliko su ure─æene po veli─ìini, umesto u rastu─çem, bi─çe u opadaju─çem poretku.</longdesc>
  1654.                                                 </local_schema>
  1655.                                         </entry>
  1656.                                         <entry name="default_sort_order">
  1657.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevani poredak">
  1658.                                                         <longdesc>Uobi─ìajeni poredak za stavke pri prikazivanju pomo─çu ikona. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧modification_dateΓÇ£ i ΓÇ₧emblemsΓÇ£.</longdesc>
  1659.                                                 </local_schema>
  1660.                                         </entry>
  1661.                                         <entry name="captions">
  1662.                                                 <local_schema short_desc="Spisak mogu─çih oznaka ikona">
  1663.                                                         <longdesc>Spisak naslova ispod ikone u prikazu pomo─çu ikona ili na radnoj povr┼íini. Pravi broj oznaka zavisi od nivoa uve─çanja. Dozvoljene vrednosti su: ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧date_modifiedΓÇ£, ΓÇ₧date_changedΓÇ£, ΓÇ₧date_accessedΓÇ£, ΓÇ₧ownerΓÇ£, ΓÇ₧groupΓÇ£, ΓÇ₧permissionsΓÇ£, ΓÇ₧octal_permissionsΓÇ£ and ΓÇ₧mime_typeΓÇ£.</longdesc>
  1664.                                                 </local_schema>
  1665.                                         </entry>
  1666.                                 </dir>
  1667.                                 <dir name="preferences">
  1668.                                         <entry name="side_pane_view">
  1669.                                                 <local_schema short_desc="Pregled u bo─ìnoj povr┼íi">
  1670.                                                         <longdesc>Pregled u bo─ìnoj povr┼íi koji se prikazuje u novootvorenim prozorima.</longdesc>
  1671.                                                 </local_schema>
  1672.                                         </entry>
  1673.                                         <entry name="start_with_sidebar">
  1674.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i bo─ìnu povr┼í u novim prozorima">
  1675.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati povr┼í postrance.</longdesc>
  1676.                                                 </local_schema>
  1677.                                         </entry>
  1678.                                         <entry name="start_with_status_bar">
  1679.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i liniju sa stanjem u novim prozorima">
  1680.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati stanje u podno┼╛ju.</longdesc>
  1681.                                                 </local_schema>
  1682.                                         </entry>
  1683.                                         <entry name="start_with_location_bar">
  1684.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i polje za adresu u novim prozorima">
  1685.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati polje za unos adrese.</longdesc>
  1686.                                                 </local_schema>
  1687.                                         </entry>
  1688.                                         <entry name="start_with_toolbar">
  1689.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i glavne alatke u novim prozorima">
  1690.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati glavne alatke.</longdesc>
  1691.                                                 </local_schema>
  1692.                                         </entry>
  1693.                                         <entry name="sidebar_width">
  1694.                                                 <local_schema short_desc="┼áirina bo─ìne povr┼íi">
  1695.                                                         <longdesc>Podrazumevana ┼íirina bo─ìne povr┼íi u novim prozorima.</longdesc>
  1696.                                                 </local_schema>
  1697.                                         </entry>
  1698.                                         <entry name="date_format">
  1699.                                                 <local_schema short_desc="Oblik datuma">
  1700.                                                         <longdesc>Oblik datuma datoteka. Dopu┼ítene vrednosti su ΓÇ₧localeΓÇ£, ΓÇ₧isoΓÇ£ i ΓÇ₧informalΓÇ£.</longdesc>
  1701.                                                 </local_schema>
  1702.                                         </entry>
  1703.                                         <entry name="default_folder_viewer">
  1704.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajeni pregleda─ì fascikli">
  1705.                                                         <longdesc>Kada se poseti fascikla, koristi se ovaj pregleda─ì osim ako ste izabrali neki drugi za tu fasciklu. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧list_viewΓÇ£ i ΓÇ₧icon_viewΓÇ£.</longdesc>
  1706.                                                 </local_schema>
  1707.                                         </entry>
  1708.                                         <entry name="side_pane_background_filename">
  1709.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevana datoteka za pozadinu bo─ìne povr┼íi">
  1710.                                                         <longdesc>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu bo─ìne povr┼íi. Koristi se jedino ako je postavljeno side_background_set.</longdesc>
  1711.                                                 </local_schema>
  1712.                                         </entry>
  1713.                                         <entry name="side_pane_background_color">
  1714.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevana boja pozadine bo─ìne povr┼íi">
  1715.                                                         <longdesc>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu bo─ìne povr┼íi. Koristi se jedino ako je postavljeno side_background_set.</longdesc>
  1716.                                                 </local_schema>
  1717.                                         </entry>
  1718.                                         <entry name="side_pane_background_set">
  1719.                                                 <local_schema short_desc="Izabrana je pozadina bo─ìne povr┼íi">
  1720.                                                         <longdesc>Da li je postavljena proizvoljna podrazumevana pozadina za bo─ìnu povr┼í.</longdesc>
  1721.                                                 </local_schema>
  1722.                                         </entry>
  1723.                                         <entry name="background_filename">
  1724.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevana datoteka za pozadinu">
  1725.                                                         <longdesc>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu fascikle. Koristi se jedino ako je postavljeno background_set.</longdesc>
  1726.                                                 </local_schema>
  1727.                                         </entry>
  1728.                                         <entry name="background_color">
  1729.                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevana boja pozadine">
  1730.                                                         <longdesc>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu fascikle. Koristi se jedino ako je postavljeno background_set.</longdesc>
  1731.                                                 </local_schema>
  1732.                                         </entry>
  1733.                                         <entry name="background_set">
  1734.                                                 <local_schema short_desc="Izabrana je pozadina">
  1735.                                                         <longdesc>Da li je postavljena proizvoljna podrazumevana pozadina fascikle.</longdesc>
  1736.                                                 </local_schema>
  1737.                                         </entry>
  1738.                                         <entry name="search_bar_type">
  1739.                                                 <local_schema short_desc="Kriterijum za pretragu">
  1740.                                                         <longdesc>Kriterijum za pretragu datoteka u traci za pretragu. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧search_by_textΓÇ£, onda ─çe Nautilus tra┼╛iti datoteke samo prema imenu. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧search_by_text_and_propertiesΓÇ£, onda ─çe Nautilus tra┼╛iti datoteke po imenu i po osobinama datoteke.</longdesc>
  1741.                                                 </local_schema>
  1742.                                         </entry>
  1743.                                         <entry name="desktop_is_home_dir">
  1744.                                                 <local_schema short_desc="Nautilus koristi li─ìnu fasciklu korisnika za radnu povr┼íinu">
  1745.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe koristiti li─ìnu fasciklu korisnika za radnu povr┼íinu. Ukoliko nije postavljeno, onda ─çe koristiti ~/Desktop za radnu povr┼íinu.</longdesc>
  1746.                                                 </local_schema>
  1747.                                         </entry>
  1748.                                         <entry name="desktop_font">
  1749.                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik radne povr┼íine">
  1750.                                                 </local_schema>
  1751.                                         </entry>
  1752.                                         <entry name="show_desktop">
  1753.                                                 <local_schema short_desc="Nautilus upravlja iscrtavanjem radne povr┼íine">
  1754.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe iscrtavati ikone na radnoj povr┼íini.</longdesc>
  1755.                                                 </local_schema>
  1756.                                         </entry>
  1757.                                         <entry name="sort_directories_first">
  1758.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i prvo fascikle u prozorima">
  1759.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe prikazati fascikle pre prikazivanja datoteka pri pregledu pomo─çu ikona ili spiska.</longdesc>
  1760.                                                 </local_schema>
  1761.                                         </entry>
  1762.                                         <entry name="show_advanced_permissions">
  1763.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i napredne postavke dozvola u prozor─ìetu sa osobinama datoteke">
  1764.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe vam omogu─çiti da uredite i pogledate dozvole nad datotekama na na─ìin bli┼╛i uniksu, daju─çi vam pristup egzoti─ìnijim opcijama.</longdesc>
  1765.                                                 </local_schema>
  1766.                                         </entry>
  1767.                                         <entry name="preview_sound">
  1768.                                                 <local_schema short_desc="Da li da pu┼íta zvuk pri prelasku mi┼íem preko ikone">
  1769.                                                         <longdesc>Gubitak brzine radi pregleda zvu─ìnih datoteka pri prelasku mi┼ía preko ikona datoteka. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧alwaysΓÇ£ uvek se pu┼íta zvuk, ─ìak i ako je datoteka na udaljenom ra─ìunaru. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, pu┼íta se zvuk samo za lokalne datoteke. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧neverΓÇ£, nikad se ne pu┼íta zvuk.</longdesc>
  1770.                                                 </local_schema>
  1771.                                         </entry>
  1772.                                         <entry name="directory_limit">
  1773.                                                 <local_schema short_desc="Najve─çi broj datoteka u fascikli">
  1774.                                                         <longdesc>Fascikle ve─çe od ovoga ─çe biti odse─ìene na pribli┼╛no ovu veli─ìinu. Svrha ovoga je da se izbegne slu─ìajno prepunjavanje memorije i ubijanje Nautilusa u prevelikim fasciklama. Negativna vrednost ozna─ìava da nema ograni─ìenja. Granica je pribli┼╛na po┼íto se fascikle ─ìitaju u blokovima.</longdesc>
  1775.                                                 </local_schema>
  1776.                                         </entry>
  1777.                                         <entry name="thumbnail_limit">
  1778.                                                 <local_schema short_desc="Najve─ça veli─ìina slike za prikazivanje umanjenog primerka">
  1779.                                                         <longdesc>Za slike koje prelaze ovu veli─ìinu (u bajtovima) ne─çe biti prikazana umanjena slika. Svrha ovoga je da se izbegne umanjivanje velikih slika ┼íto mo┼╛e oduzeti mnogo vremena ili memorije.</longdesc>
  1780.                                                 </local_schema>
  1781.                                         </entry>
  1782.                                         <entry name="show_image_thumbnails">
  1783.                                                 <local_schema short_desc="Kada prikazati umanjene slike">
  1784.                                                         <longdesc>Gubitak brzine radi pregleda umanjenih slika za slike. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧alwaysΓÇ£ uvek se prikazuje umanjena slika, ─ìak i ako je fascikla na udaljenom ra─ìunaru. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, prikazuje se umanjena slika samo za lokalne datoteke. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧neverΓÇ£ koristi se op┼íta ikona.</longdesc>
  1785.                                                 </local_schema>
  1786.                                         </entry>
  1787.                                         <entry name="theme">
  1788.                                                 <local_schema short_desc="Teku─çi motiv za Nautilus (prevazi─æeno)">
  1789.                                                         <longdesc>Ime motiva za Nautilus. Ovo je zastarela mogu─çnost od Nautilusa 2.2. Koristite temu za ikone.</longdesc>
  1790.                                                 </local_schema>
  1791.                                         </entry>
  1792.                                         <entry name="executable_text_activation">
  1793.                                                 <local_schema short_desc="┼áta treba uraditi kada se aktiviraju izvr┼íne tekstualne datoteke">
  1794.                                                         <longdesc>┼áta treba da uradi sa izvr┼ínim tekstualnim datotekama pri njihovom aktiviranju (jednostruki ili dvostruki klik). Mogu─çe vrednosti su ΓÇ₧launchΓÇ£ za pokretanje istih kao programa, ΓÇ₧askΓÇ£ za postavljanje pitanja pomo─çu prozor─ìeta, i ΓÇ₧displayΓÇ£ za prikazivanje kao tekstualnih datoteka.</longdesc>
  1795.                                                 </local_schema>
  1796.                                         </entry>
  1797.                                         <entry name="click_policy">
  1798.                                                 <local_schema short_desc="Vrsta klika kojom se pokre─çu/otvaraju datoteke">
  1799.                                                         <longdesc>Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧singleΓÇ£ za pokretanje datoteka pomo─çu jednog klika, ili ΓÇ₧doubleΓÇ£ za pokretanje pomo─çu dvostrukog klika.</longdesc>
  1800.                                                 </local_schema>
  1801.                                         </entry>
  1802.                                         <entry name="show_directory_item_counts">
  1803.                                                 <local_schema short_desc="Kada prikazati broj stavki u fascikli">
  1804.                                                         <longdesc>Gubitak brzine radi prikazivanja broja stavki u fascikli. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧alwaysΓÇ£ uvek se prikazuje broj stavki, ─ìak i ako je fascikla na udaljenom ra─ìunaru. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, prikazuje se broj stavki samo za lokalne fascikle. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧neverΓÇ£, onda se nikad ne prikazuje broj stavki.</longdesc>
  1805.                                                 </local_schema>
  1806.                                         </entry>
  1807.                                         <entry name="show_icon_text">
  1808.                                                 <local_schema short_desc="Kada prikazati sadr┼╛aj teksta u ikonama">
  1809.                                                         <longdesc>Gubitak brzine radi pregleda sadr┼╛aja tekstualnih datoteka u ikoni datoteke. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧alwaysΓÇ£ uvek se prikazuje pregled, ─ìak i ako je fascikla na udaljenom ra─ìunaru. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, prikazuje se pregled samo za lokalne datoteke. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧neverΓÇ£, nikad se ne prikazuje pregled.</longdesc>
  1810.                                                 </local_schema>
  1811.                                         </entry>
  1812.                                         <entry name="enable_delete">
  1813.                                                 <local_schema short_desc="Da li omogu─çiti trenutno brisanje">
  1814.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe sadr┼╛ati mogu─çnost za trenutno brisanje datoteka, umesto preme┼ítanja u sme─çe. Ova mogu─çnost mo┼╛e biti opasna, pa koristite uz dosta pa┼╛nje.</longdesc>
  1815.                                                 </local_schema>
  1816.                                         </entry>
  1817.                                         <entry name="confirm_trash">
  1818.                                                 <local_schema short_desc="Da li tra┼╛iti odobrenje pri preme┼ítanju datoteka u sme─çe">
  1819.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe tra┼╛iti odobrenje pri sme┼ítanju datoteka u sme─çe.</longdesc>
  1820.                                                 </local_schema>
  1821.                                         </entry>
  1822.                                         <entry name="always_use_location_entry">
  1823.                                                 <local_schema short_desc="Uvek koristi polje za putanju, umesto trake za putanju">
  1824.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, razgleda─ìki prozori Nautilusa ─çe uvek koristiti tekstualno polje za unos putanje umesto trake sa dugmi─çima putanje.</longdesc>
  1825.                                                 </local_schema>
  1826.                                         </entry>
  1827.                                         <entry name="always_use_browser">
  1828.                                                 <local_schema short_desc="Uklju─ìuje obi─ìno pona┼íanje Nautilusa, gde su svi prozori razgleda─ìi">
  1829.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, onda su svi prozori Nautilusa razgleda─ìki prozori. Ovako se Nautilus pona┼íao pre izdanja 2.6, a neki ljudi vi┼íe vole ovakav na─ìin rada.</longdesc>
  1830.                                                 </local_schema>
  1831.                                         </entry>
  1832.                                 </dir>
  1833.                         </dir>
  1834.                         <dir name="window_list_applet">
  1835.                                 <dir name="prefs">
  1836.                                         <entry name="maximum_size">
  1837.                                                 <local_schema short_desc="Najve─ça veli─ìina spiska prozora">
  1838.                                                         <longdesc>Ova vrednost predstavlja najve─çu ┼íirinu koju zahteva spisak prozora. Postavka najve─çe ┼íirine je korisna za ograni─ìavanje veli─ìine spiska prozora u velikim panelima kao ┼íto su ivi─ìni, gde spisak mo┼╛e zauzeti svo raspolo┼╛ivo mesto.</longdesc>
  1839.                                                 </local_schema>
  1840.                                         </entry>
  1841.                                         <entry name="minimum_size">
  1842.                                                 <local_schema short_desc="Najmanja veli─ìina spiska prozora">
  1843.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì navodi najmanju veli─ìinu koju zahteva spisak prozora.</longdesc>
  1844.                                                 </local_schema>
  1845.                                         </entry>
  1846.                                         <entry name="move_unminimized_windows">
  1847.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci umanjene prozore na trenutnu radnu povr┼íinu pri prikazu">
  1848.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo uklju─ìeno, kada prikazujete umanjeni prozor, prebaci ga na teku─çu radnu povr┼íinu. Ina─ìe, prebacuje na njegovu mati─ìnu radnu povr┼íinu. </longdesc>
  1849.                                                 </local_schema>
  1850.                                         </entry>
  1851.                                         <entry name="group_windows">
  1852.                                                 <local_schema short_desc="Kada grupisati prozore">
  1853.                                                         <longdesc>Odre─æuje kada grupisati prozore iz istog programa u Spisku prozora. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧neverΓÇ£ (nikad), ΓÇ₧autoΓÇ£ (automatski) i ΓÇ₧alwaysΓÇ£ (uvek).</longdesc>
  1854.                                                 </local_schema>
  1855.                                         </entry>
  1856.                                         <entry name="display_all_workspaces">
  1857.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i prozore sa svih radnih povr┼íina">
  1858.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo uklju─ìeno, spisak prozora prikazuje prozore sa svih radnih povr┼íina, a ina─ìe samo sa teku─çe.</longdesc>
  1859.                                                 </local_schema>
  1860.                                         </entry>
  1861.                                 </dir>
  1862.                         </dir>
  1863.                         <dir name="workspace_switcher_applet">
  1864.                                 <dir name="prefs">
  1865.                                         <entry name="num_rows">
  1866.                                                 <local_schema short_desc="Broj redova u izmeni radnih povr┼íina">
  1867.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì odre─æuje koliko redova (za vodoravno pru┼╛anje) ili kolona (za uspravno pru┼╛anje) ─çe prikazivati izmena radnih povr┼íina. Ovaj klju─ì ima zna─ìaja jedino ako je klju─ì display_all_workspaces postavljen.</longdesc>
  1868.                                                 </local_schema>
  1869.                                         </entry>
  1870.                                         <entry name="display_all_workspaces">
  1871.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i sve radne povr┼íine">
  1872.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo uklju─ìeno, izmena radnih povr┼íina prikazuje sve radne povr┼íine, ina─ìe prikazuje samo trenutnu.</longdesc>
  1873.                                                 </local_schema>
  1874.                                         </entry>
  1875.                                         <entry name="display_workspace_names">
  1876.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i imena radnih povr┼íina">
  1877.                                                         <longdesc>Ukoliko je ovo uklju─ìeno, radne povr┼íine u program─ìetu ─çe prikazivati imena radnih povr┼íina, a ina─ìe ─çe prikazivati sadr┼╛aj radne povr┼íine.</longdesc>
  1878.                                                 </local_schema>
  1879.                                         </entry>
  1880.                                 </dir>
  1881.                         </dir>
  1882.                         <dir name="fish_applet">
  1883.                                 <dir name="prefs">
  1884.                                         <entry name="rotate">
  1885.                                                 <local_schema short_desc="Rotiraj na uspravnim panelima">
  1886.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, animacija ribe ─çe biti rotirana kada je panel usmeren uspravno.</longdesc>
  1887.                                                 </local_schema>
  1888.                                         </entry>
  1889.                                         <entry name="speed">
  1890.                                                 <local_schema short_desc="Pauza po kadru">
  1891.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì navodi trajanje svakog kadra u sekundama.</longdesc>
  1892.                                                 </local_schema>
  1893.                                         </entry>
  1894.                                         <entry name="frames">
  1895.                                                 <local_schema short_desc="Broj kadrova u animaciji ribe">
  1896.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì navodi broj kadrova u animaciji ribe.</longdesc>
  1897.                                                 </local_schema>
  1898.                                         </entry>
  1899.                                         <entry name="command">
  1900.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za izvr┼íenje po kliku">
  1901.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì navodi naredbu za izvr┼íenje po kliku na ribu.</longdesc>
  1902.                                                 </local_schema>
  1903.                                         </entry>
  1904.                                         <entry name="image">
  1905.                                                 <local_schema short_desc="Sli─ìica za animaciju ribe">
  1906.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì navodi ime datoteke sa slikom koja se koristi za animaciju ribe, datu u odnosu na direktorijum sa slikama.</longdesc>
  1907.                                                 </local_schema>
  1908.                                         </entry>
  1909.                                         <entry name="name">
  1910.                                                 <local_schema short_desc="Ime ribe">
  1911.                                                         <longdesc>Riba bez imena je prili─ìno glupa riba. O┼╛ivite va┼íu ribu daju─çi joj ime.</longdesc>
  1912.                                                 </local_schema>
  1913.                                         </entry>
  1914.                                 </dir>
  1915.                         </dir>
  1916.                         <dir name="clock_applet">
  1917.                                 <dir name="prefs">
  1918.                                         <entry name="internet_time">
  1919.                                                 <local_schema short_desc="Koristi Internet vreme">
  1920.                                                         <longdesc>Upotreba ovog klju─ìa je prevazi─æena u Gnomu 2.6 u korist klju─ìa ΓÇ₧formatΓÇ£. ┼áema je zadr┼╛ana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.</longdesc>
  1921.                                                 </local_schema>
  1922.                                         </entry>
  1923.                                         <entry name="unix_time">
  1924.                                                 <local_schema short_desc="Koristi UNIX vreme">
  1925.                                                         <longdesc>Upotreba ovog klju─ìa je prevazi─æena u Gnomu 2.6 u korist klju─ìa ΓÇ₧formatΓÇ£. ┼áema je zadr┼╛ana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.</longdesc>
  1926.                                                 </local_schema>
  1927.                                         </entry>
  1928.                                         <entry name="hour_format">
  1929.                                                 <local_schema short_desc="Vrsta ─ìasovnika">
  1930.                                                         <longdesc>Upotreba ovog klju─ìa je prevazi─æena u Gnomu 2.6 u korist klju─ìa ΓÇ₧formatΓÇ£. ┼áema je zadr┼╛ana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.</longdesc>
  1931.                                                 </local_schema>
  1932.                                         </entry>
  1933.                                         <entry name="show_week_numbers">
  1934.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i brojeve nedelja u kalendaru">
  1935.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuje brojeve nedelja u kalendaru.</longdesc>
  1936.                                                 </local_schema>
  1937.                                         </entry>
  1938.                                         <entry name="config_tool">
  1939.                                                 <local_schema short_desc="Alat za pode┼íavanje vremena">
  1940.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì navodi program koji se koristi za pode┼íavanje vremena.</longdesc>
  1941.                                                 </local_schema>
  1942.                                         </entry>
  1943.                                         <entry name="gmt_time">
  1944.                                                 <local_schema short_desc="Koristi UT">
  1945.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prika┼╛i univerzalno vreme (UT).</longdesc>
  1946.                                                 </local_schema>
  1947.                                         </entry>
  1948.                                         <entry name="show_tooltip">
  1949.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i datum u obla─ìi─çu">
  1950.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prika┼╛i obla─ìi─ç kada se mi┼íem pre─æe preko ─ìasovnika.</longdesc>
  1951.                                                 </local_schema>
  1952.                                         </entry>
  1953.                                         <entry name="show_date">
  1954.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i datum u ─ìasovniku">
  1955.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prika┼╛i datum u ─ìasovniku, pored vremena</longdesc>
  1956.                                                 </local_schema>
  1957.                                         </entry>
  1958.                                         <entry name="show_seconds">
  1959.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i vreme sa sekundama">
  1960.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prika┼╛i sekunde u vremenu.</longdesc>
  1961.                                                 </local_schema>
  1962.                                         </entry>
  1963.                                         <entry name="custom_format">
  1964.                                                 <local_schema short_desc="Proizvoljan oblik ─ìasovnika">
  1965.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì navodi oblik ─ìasovnika koji se koristi u program─ìetu kada je oblik postavljen na ΓÇ₧customΓÇ£. Mo┼╛ete koristiti oznake koje razume strftime() radi dobijanja ┼╛eljenog oblika.</longdesc>
  1966.                                                 </local_schema>
  1967.                                         </entry>
  1968.                                         <entry name="format">
  1969.                                                 <local_schema short_desc="Vrsta ─ìasovnika">
  1970.                                                 </local_schema>
  1971.                                         </entry>
  1972.                                 </dir>
  1973.                         </dir>
  1974.                         <dir name="panel">
  1975.                                 <dir name="objects">
  1976.                                         <entry name="action_type">
  1977.                                                 <local_schema short_desc="Vrsta akcije">
  1978.                                                         <longdesc>Vrsta akcije koju ovo dugme predstavlja. Mogu─çe vrednosti su ΓÇ₧lockΓÇ£, ΓÇ₧logoutΓÇ£, ΓÇ₧runΓÇ£, ΓÇ₧searchΓÇ£ i ΓÇ₧screenshotΓÇ£. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je vrsta objekta ΓÇ₧action-appletΓÇ£.</longdesc>
  1979.                                                 </local_schema>
  1980.                                         </entry>
  1981.                                         <entry name="launcher_location">
  1982.                                                 <local_schema short_desc="Pozicija pokreta─ìa">
  1983.                                                         <longdesc>Mesto .desktop datoteke koja opisuje ovaj pokreta─ì. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je vrsta objekta ΓÇ₧launcher-objectΓÇ£.</longdesc>
  1984.                                                 </local_schema>
  1985.                                         </entry>
  1986.                                         <entry name="menu_path">
  1987.                                                 <local_schema short_desc="Putanja sadr┼╛aja menija">
  1988.                                                         <longdesc>Putanja iz koje se izvla─ìi sadr┼╛aj menija. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je postavljeno use_menu_path, a vrsta objekta je ΓÇ₧menu-objectΓÇ£.</longdesc>
  1989.                                                 </local_schema>
  1990.                                         </entry>
  1991.                                         <entry name="use_menu_path">
  1992.                                                 <local_schema short_desc="Koristi putanju po izboru za sadr┼╛aj menija">
  1993.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, pode┼íavanje menu_path se koristi kao putanja iz koje se izvla─ìi sadr┼╛aj menija. Ukoliko nije postavljeno, zanemaruje se pode┼íavanje menu_path. Ovo je zna─ìajno jedino ukoliko je vrsta objekta ΓÇ₧menu-objectΓÇ£.</longdesc>
  1994.                                                 </local_schema>
  1995.                                         </entry>
  1996.                                         <entry name="custom_icon">
  1997.                                                 <local_schema short_desc="Ikona koja se koristi za dugme objekta">
  1998.                                                         <longdesc>Mesto datoteke sa slikom koja se koristi kao ikona za dugme ovog objekta. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je vrsta objekta ΓÇ₧drawer-objectΓÇ£ ili ΓÇ₧menu-objectΓÇ£, a postavljeno je use_custom_icon.</longdesc>
  1999.                                                 </local_schema>
  2000.                                         </entry>
  2001.                                         <entry name="use_custom_icon">
  2002.                                                 <local_schema short_desc="Koristi ikonu po izboru za dugme objekta">
  2003.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, koristi se custom_icon kao izabrana ikona za dugme. Ukoliko nije postavljeno, zanemaruje se pode┼íavanje custom_icon. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je vrsta objekta ΓÇ₧menu-objectΓÇ£ ili ΓÇ₧drawer-objectΓÇ£.</longdesc>
  2004.                                                 </local_schema>
  2005.                                         </entry>
  2006.                                         <entry name="tooltip">
  2007.                                                 <local_schema short_desc="Prikazuje se obla─ìi─ç za fioku ili meni">
  2008.                                                         <longdesc>Tekst koji se prikazuje u obla─ìi─çu za ovu fioku ili meni. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je klju─ì object_type postavljen na vrstu objekta ΓÇ₧drawer-objectΓÇ£ ili ΓÇ₧menu-objectΓÇ£.</longdesc>
  2009.                                                 </local_schema>
  2010.                                         </entry>
  2011.                                         <entry name="attached_toplevel_id">
  2012.                                                 <local_schema short_desc="Panel pripojen ovoj fioci">
  2013.                                                         <longdesc>Identifikator panela koji je vezan za ovu fioku. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je vrsta objekta ΓÇ₧drawer-objectΓÇ£.</longdesc>
  2014.                                                 </local_schema>
  2015.                                         </entry>
  2016.                                         <entry name="bonobo_iid">
  2017.                                                 <local_schema short_desc="Bonobo IID program─ìeta">
  2018.                                                         <longdesc>Bonobo ID implementacije program─ìeta ΓÇö npr. ΓÇ₧OAFIID:GNOME_ClockAppletΓÇ£. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je vrsta objekta ΓÇ₧bonobo-appletΓÇ£.</longdesc>
  2019.                                                 </local_schema>
  2020.                                         </entry>
  2021.                                         <entry name="locked">
  2022.                                                 <local_schema short_desc="Prive┼╛i objekat za panel">
  2023.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, korisnik ne mo┼╛e da premesti program─ìe ukoliko prethodno ne oslobodi objekat pomo─çu stavke ΓÇ₧Odve┼╛iΓÇ£ iz menija.</longdesc>
  2024.                                                 </local_schema>
  2025.                                         </entry>
  2026.                                         <entry name="panel_right_stick">
  2027.                                                 <local_schema short_desc="Pozicija je data u odnosu na donju/desnu ivicu">
  2028.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, pozicija objekta se posmatra u odnosu na desnu (ili donju ΓÇö ukoliko je uspravan) ivicu panela.</longdesc>
  2029.                                                 </local_schema>
  2030.                                         </entry>
  2031.                                         <entry name="position">
  2032.                                                 <local_schema short_desc="Pozicija objekta na panelu">
  2033.                                                         <longdesc>Pozicija ovog objekta na panelu. Navodi se kao broj ta─ìaka u odnosu na levu (ili gornju ΓÇö ako je uspravan) ivicu panela.</longdesc>
  2034.                                                 </local_schema>
  2035.                                         </entry>
  2036.                                         <entry name="toplevel_id">
  2037.                                                 <local_schema short_desc="Panel prvog nivoa koji sadr┼╛i ovaj objekat">
  2038.                                                         <longdesc>Identifikator panela prvog nivoa koji sadr┼╛i ovaj objekat.</longdesc>
  2039.                                                 </local_schema>
  2040.                                         </entry>
  2041.                                         <entry name="object_type">
  2042.                                                 <local_schema short_desc="Vrsta objekta na panelu">
  2043.                                                         <longdesc>Vrsta ovog objekta na panelu. Postoji vi┼íe dozvoljenih vrednosti ΓÇö ΓÇ₧drawer-objectΓÇ£, ΓÇ₧menu-objectΓÇ£, ΓÇ₧launcher-objectΓÇ£, ΓÇ₧bonobo-appletΓÇ£, ΓÇ₧action-appletΓÇ£ i ΓÇ₧menu-barΓÇ£.</longdesc>
  2044.                                                 </local_schema>
  2045.                                         </entry>
  2046.                                 </dir>
  2047.                                 <dir name="toplevels">
  2048.                                         <entry name="animation_speed">
  2049.                                                 <local_schema short_desc="Brzina animacije">
  2050.                                                         <longdesc>Brzina kojom se odvijaju animacije. Postoje tri mogu─çe vrednosti: ΓÇ₧slowΓÇ£, ΓÇ₧mediumΓÇ£ i ΓÇ₧fastΓÇ£. Ova postavka je zna─ìajna jedino kade je enable_animations postavljeno.</longdesc>
  2051.                                                 </local_schema>
  2052.                                         </entry>
  2053.                                         <entry name="auto_hide_size">
  2054.                                                 <local_schema short_desc="Broj vidljivih ta─ìaka kada je sakriven">
  2055.                                                         <longdesc>Odre─æuje koliko je ta─ìaka vidljivo kada je panel sakriven u ─ço┼íku. Ova postavka je zna─ìajna jedino ako je auto_hide postavljeno.</longdesc>
  2056.                                                 </local_schema>
  2057.                                         </entry>
  2058.                                         <entry name="unhide_delay">
  2059.                                                 <local_schema short_desc="Vreme otkrivanja panela">
  2060.                                                         <longdesc>Odre─æuje koliko milisekundi se ─ìeka nakon ┼íto pokaziva─ì u─æe na povr┼í panela pre otkrivanja panela. Ova postavka je zna─ìajna jedino ako je auto_hide postavljeno.</longdesc>
  2061.                                                 </local_schema>
  2062.                                         </entry>
  2063.                                         <entry name="hide_delay">
  2064.                                                 <local_schema short_desc="Vreme sakrivanja panela">
  2065.                                                         <longdesc>Odre─æuje koliko milisekundi se ─ìeka nakon ┼íto pokaziva─ì napusti povr┼í panela pre skrivanja panela. Ova postavka je zna─ìajna jedino ako je auto_hide postavljeno.</longdesc>
  2066.                                                 </local_schema>
  2067.                                         </entry>
  2068.                                         <entry name="enable_arrows">
  2069.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i strelice na dugmi─çima za skrivanje">
  2070.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, strelice ─çe se smestiti na dugmi─çe za skrivanje. Ova postavka je zna─ìajna jedino ako je postavljeno enable_buttons.</longdesc>
  2071.                                                 </local_schema>
  2072.                                         </entry>
  2073.                                         <entry name="enable_buttons">
  2074.                                                 <local_schema short_desc="Omogu─çi dugmi─çe za skrivanje">
  2075.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, sa svake strane panela ─çe se prikazati dugmi─çi kojima se panel mo┼╛e pomeriti na ivicu ekrana, tako da samo dugme ostane prikazano.</longdesc>
  2076.                                                 </local_schema>
  2077.                                         </entry>
  2078.                                         <entry name="enable_animations">
  2079.                                                 <local_schema short_desc="Uklju─ìi animacije">
  2080.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, skrivanje i otkrivanje ovog panela ─çe biti animirano umesto da se odigra trenutno.</longdesc>
  2081.                                                 </local_schema>
  2082.                                         </entry>
  2083.                                         <entry name="auto_hide">
  2084.                                                 <local_schema short_desc="Automatski sakrij panel u ─ço┼íak">
  2085.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, kada pokaziva─ì mi┼ía napusti povr┼íinu panela, on se samosakriva u ─ço┼íak ekrana. Pomeranjem pokaziva─ìa u taj ─ço┼íak ─çe se ponovo prikazati panel.</longdesc>
  2086.                                                 </local_schema>
  2087.                                         </entry>
  2088.                                         <entry name="y_centered">
  2089.                                                 <local_schema short_desc="Centriraj panel uspravno">
  2090.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, zanemaruje se uspravna pozicija i panel se centrira uspravno. Ukoliko se izmeni veli─ìina panela, osta─çe na istoj poziciji ΓÇö pora┼í─çe sa svake strane. Ukoliko nije postavljeno, uspravna pozicija odre─æuje mesto panela.</longdesc>
  2091.                                                 </local_schema>
  2092.                                         </entry>
  2093.                                         <entry name="x_centered">
  2094.                                                 <local_schema short_desc="Centriraj panel vodoravno">
  2095.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, zanemaruje se vodoravna pozicija i panel se centrira vodoravno. Ukoliko se izmeni veli─ìina panela, osta─çe na istoj poziciji ΓÇö pora┼í─çe sa svake strane. Ukoliko nije postavljeno, vodoravna pozicija odre─æuje mesto panela.</longdesc>
  2096.                                                 </local_schema>
  2097.                                         </entry>
  2098.                                         <entry name="y">
  2099.                                                 <local_schema short_desc="Uspravna koordinata panela">
  2100.                                                         <longdesc>Pozicija panela na uspravnoj osi. Ova vrednost je zna─ìajna jedino pri nera┼íirenom prikazivanju. Pri ra┼íirenom prikazivanju se ova vrednost zanemaruje i panel se postavlja uz ivicu ekrana kako je nazna─ìeno u usmerenju.</longdesc>
  2101.                                                 </local_schema>
  2102.                                         </entry>
  2103.                                         <entry name="x">
  2104.                                                 <local_schema short_desc="Vodoravna koordinata panela">
  2105.                                                         <longdesc>Pozicija panela na vodoravnoj osi. Ova vrednost je zna─ìajna jedino pri nera┼íirenom prikazivanju. Pri ra┼íirenom prikazivanju se ova vrednost zanemaruje i panel se postavlja uz ivicu ekrana kako je nazna─ìeno u usmerenju.</longdesc>
  2106.                                                 </local_schema>
  2107.                                         </entry>
  2108.                                         <entry name="size">
  2109.                                                 <local_schema short_desc="Veli─ìina panela">
  2110.                                                         <longdesc>Visina (┼íirina za uspravne panele) panela. U toku rada panel ─çe odrediti najmanju veli─ìinu na osnovu veli─ìine slovnog lika i ostalih pokazatelja. Najve─ça veli─ìina je utvr─æena na ─ìetvrtinu visine (┼íirine) ekrana.</longdesc>
  2111.                                                 </local_schema>
  2112.                                         </entry>
  2113.                                         <entry name="orientation">
  2114.                                                 <local_schema short_desc="Usmerenje panela">
  2115.                                                         <longdesc>Usmerenje panela. Postoje ─ìetiri dozvoljene vrednosti: ΓÇ₧topΓÇ£, ΓÇ₧bottomΓÇ£, ΓÇ₧leftΓÇ£ i ΓÇ₧rightΓÇ£. Pri ra┼íirenom prikazivanju, ova vrednost ozna─ìava uz koju ivicu se postavlja panel. Pri nera┼íirenom prikazivanju, razlika izme─æu ΓÇ₧topΓÇ£ i ΓÇ₧bottomΓÇ£ je manje zna─ìajna ΓÇö oba ozna─ìavaju da se radi o vodoravnom panelu ΓÇö ali ipak daje i nagove┼ítaj kako neki objekti na panelu treba da se pona┼íaju. Na primer, na ΓÇ₧topΓÇ£ panelu ─çe se meniji prikazivati ispod panela, dok ─çe se na ΓÇ₧bottomΓÇ£ panelu meniji prikazivati iznad panela.</longdesc>
  2116.                                                 </local_schema>
  2117.                                         </entry>
  2118.                                         <entry name="expand">
  2119.                                                 <local_schema short_desc="Ra┼íiri da zauzme celu ┼íirinu ekrana">
  2120.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, panel ─çe zauzeti celu ┼íirinu ekrana (visinu ako se radi o uspravnom panelu). Na ovaj na─ìin se panel mo┼╛e postaviti jedino uz ivicu ekrana. Ukoliko nije postavljeno, panel ─çe biti taman toliki da na njega mo┼╛e da stane svako program─ìe, pokreta─ì i dugme.</longdesc>
  2121.                                                 </local_schema>
  2122.                                         </entry>
  2123.                                         <entry name="monitor">
  2124.                                                 <local_schema short_desc="Ksinerama ekran na kojem je prikazan panel">
  2125.                                                         <longdesc>Kada se koristi Ksinerama, mo┼╛ete imati panele na svakom ekranu. Ovaj klju─ì odre─æuje teku─çi ekran na kojem se prikazuje panel.</longdesc>
  2126.                                                 </local_schema>
  2127.                                         </entry>
  2128.                                         <entry name="screen">
  2129.                                                 <local_schema short_desc="Iks ekran na kojem je prikazan panel">
  2130.                                                         <longdesc>U sistemu sa vi┼íe ekrana, mo┼╛ete imati panele na svakom od ekrana. Ovaj klju─ì odre─æuje teku─çi ekran na kom se prikazuje panel.</longdesc>
  2131.                                                 </local_schema>
  2132.                                         </entry>
  2133.                                         <entry name="name">
  2134.                                                 <local_schema short_desc="Ime kojim se raspoznaje ovaj panel">
  2135.                                                         <longdesc>Ovo je ljudima razumljivo ime koje mo┼╛ete koristiti za raspoznavanje panela. Njegova jedina svrha je da slu┼╛i kao naslov prozora panela ┼íto mo┼╛e pomo─çi pri biranju panela.</longdesc>
  2136.                                                 </local_schema>
  2137.                                         </entry>
  2138.                                         <dir name="background">
  2139.                                                 <entry name="rotate">
  2140.                                                         <local_schema short_desc="Rotiraj sliku na uspravnim panelima">
  2141.                                                                 <longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika za pozadinu ─çe biti rotirana kada je panel usmeren uspravno.</longdesc>
  2142.                                                         </local_schema>
  2143.                                                 </entry>
  2144.                                                 <entry name="stretch">
  2145.                                                         <local_schema short_desc="Razvuci sliku na panelu">
  2146.                                                                 <longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika ─çe se razvu─çi tako da odgovara dimenzijama panela. Ne─çe se o─ìuvati odnos visine i ┼íirine slike.</longdesc>
  2147.                                                         </local_schema>
  2148.                                                 </entry>
  2149.                                                 <entry name="fit">
  2150.                                                         <local_schema short_desc="Razvuci sliku da odgovara panelu">
  2151.                                                                 <longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika ─çe biti uve─çana na visinu (ako je vodoravan) panela tako da se sa─ìuva odnos visine i ┼íirine.</longdesc>
  2152.                                                         </local_schema>
  2153.                                                 </entry>
  2154.                                                 <entry name="image">
  2155.                                                         <local_schema short_desc="Slika za pozadinu">
  2156.                                                                 <longdesc>Odre─æuje datoteku koja se koristi kao slika za pozadinu. Ako je slika poluprovidna, onda ─çe se ukomponovati sa pozadinskom slikom radne povr┼íine.</longdesc>
  2157.                                                         </local_schema>
  2158.                                                 </entry>
  2159.                                                 <entry name="opacity">
  2160.                                                         <local_schema short_desc="Providnost boje pozadine">
  2161.                                                                 <longdesc>Odre─æuje providnost pozadinske boje. Ukoliko je boja providna (vrednost manja od 65535), boje ─çe se ukomponovati sa pozadinskom slikom radne povr┼íine.</longdesc>
  2162.                                                         </local_schema>
  2163.                                                 </entry>
  2164.                                                 <entry name="color">
  2165.                                                         <local_schema short_desc="Boja pozadine">
  2166.                                                                 <longdesc>Postavlja boju pozadine panela u obliku #RGB.</longdesc>
  2167.                                                         </local_schema>
  2168.                                                 </entry>
  2169.                                                 <entry name="type">
  2170.                                                         <local_schema short_desc="Vrsta pozadine">
  2171.                                                                 <longdesc>Koje je vrste pozadina ovog panela. Postoje tri dozvoljene vrednosti: ΓÇ₧gtkΓÇ£ ΓÇö koristi se uobi─ìajena pozadina za Gtk+ elemente; ΓÇ₧colorΓÇ£ ΓÇö koristi se postavljena boja za pozadinu; ili ΓÇ₧imageΓÇ£ ΓÇö izabrana slika se koristi za pozadinu.</longdesc>
  2172.                                                         </local_schema>
  2173.                                                 </entry>
  2174.                                         </dir>
  2175.                                 </dir>
  2176.                                 <dir name="general">
  2177.                                         <entry name="profiles_migrated">
  2178.                                                 <local_schema short_desc="Preneta su stara pode┼íavanja postavki">
  2179.                                                         <longdesc>Istinitosna vrednost koja ozna─ìava da li su prethodna pode┼íavanja korisnika iz /apps/panel/profiles/default preba─ìena na novo mesto u /apps/panel.</longdesc>
  2180.                                                 </local_schema>
  2181.                                         </entry>
  2182.                                         <entry name="object_id_list">
  2183.                                                 <local_schema short_desc="Spisak IB-a objekata na panelu">
  2184.                                                         <longdesc>Spisak IB-a objekata na panelu. Svaki IB odre─æuje jedan objekat na panelu (npr. pokreta─ì, dugme ili meni). Pode┼íavanja za svaki objekat se nalaze u /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
  2185.                                                 </local_schema>
  2186.                                         </entry>
  2187.                                         <entry name="applet_id_list">
  2188.                                                 <local_schema short_desc="Spisak IB-a program─ìeta na panelu">
  2189.                                                         <longdesc>Spisak IB-a program─ìeta na panelu. Svaki IB odre─æuje jedno program─ìe na panelu. Pode┼íavanja za svako program─ìe se nalaze u /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
  2190.                                                 </local_schema>
  2191.                                         </entry>
  2192.                                         <entry name="toplevel_id_list">
  2193.                                                 <local_schema short_desc="Spisak IB-a panela">
  2194.                                                         <longdesc>Spisak IB-a panela. Svaki IB odre─æuje jedan panel prvog nivoa. Pode┼íavanja za svaki od ovih panela se nalaze u /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
  2195.                                                 </local_schema>
  2196.                                         </entry>
  2197.                                         <entry name="enable_autocompletion">
  2198.                                                 <local_schema short_desc="Omogu─çi samodopunu u prozor─ìetu za pokretanje naredbi.">
  2199.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, samodopuna ─çe biti dostupna u prozor─ìetu za pokretanje naredbi.</longdesc>
  2200.                                                 </local_schema>
  2201.                                         </entry>
  2202.                                         <entry name="show_program_list">
  2203.                                                 <local_schema short_desc="Razgranaj spisak programa u prozor─ìetu za pokretanje naredbi">
  2204.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, spisak poznatih programa u prozor─ìetu za pokretanje programa je razgranat. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je postavljeno enable_program_list.</longdesc>
  2205.                                                 </local_schema>
  2206.                                         </entry>
  2207.                                         <entry name="enable_program_list">
  2208.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i spisak programa u prozor─ìetu za pokretanje naredbi.">
  2209.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuje se spisak poznatih programa u prozor─ìetu za pokretanje programa. Da li je spisak razgranat pri prikazivanju prozor─ìeta se pode┼íava pomo─çu show_program_list.</longdesc>
  2210.                                                 </local_schema>
  2211.                                         </entry>
  2212.                                 </dir>
  2213.                                 <dir name="global">
  2214.                                         <entry name="disable_force_quit">
  2215.                                                 <local_schema short_desc="Onemogu─çi prinudu zatvaranja">
  2216.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, panel ne─çe dozvoliti korisniku da prinudno zatvori program uklanjanjem dugmeta za prinudno zatvaranje.</longdesc>
  2217.                                                 </local_schema>
  2218.                                         </entry>
  2219.                                         <entry name="disable_log_out">
  2220.                                                 <local_schema short_desc="Onemogu─çi odjavu">
  2221.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, panel ne─çe dozvoliti korisniku da se odjavi, uklanjanjem stavki menija za odjavu.</longdesc>
  2222.                                                 </local_schema>
  2223.                                         </entry>
  2224.                                         <entry name="disable_lock_screen">
  2225.                                                 <local_schema short_desc="Onemogu─çi zaklju─ìavanje ekrana">
  2226.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, panel ne─çe dozvoliti korisniku da zaklju─ìa svoj ekran, uklanjanjem stavki menija za zaklju─ìavanje ekrana.</longdesc>
  2227.                                                 </local_schema>
  2228.                                         </entry>
  2229.                                         <entry name="disabled_applets">
  2230.                                                 <local_schema short_desc="IID-i program─ìeta za isklju─ìivanje u─ìitavanja">
  2231.                                                         <longdesc>Spisak IID-a program─ìi─ça koje ─çe panel zanemarivati. Na ovaj na─ìin mo┼╛ete da spre─ìite u─ìitavanje ili prikazivanje u meniju nekih program─ìi─ça. Na primer, da isklju─ìite program─ìe mali-narednik, dodajte ΓÇ₧OAFIID:GNOME_MiniCommanderAppletΓÇ£ u ovaj spisak. Panel je neophodno ponovo pokrenuti da bi ovo uzelo maha.</longdesc>
  2232.                                                 </local_schema>
  2233.                                         </entry>
  2234.                                         <entry name="locked_down">
  2235.                                                 <local_schema short_desc="Potpuno zaklju─ìavanje panela">
  2236.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, panel ne─çe dozvoliti izmene u mojim pode┼íavanjima panela. Pojedina─ìni program─ìi─çi se mogu zasebno zaklju─ìati. Panel je neophodno iznova pokenuti da bi ovo uzelo maha.</longdesc>
  2237.                                                 </local_schema>
  2238.                                         </entry>
  2239.                                         <entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
  2240.                                                 <local_schema short_desc="Osvetli pokreta─ìe pri prelasku mi┼íem">
  2241.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, pokreta─ì se osvetljava kada korisnik pre─æe mi┼íem preko njega.</longdesc>
  2242.                                                 </local_schema>
  2243.                                         </entry>
  2244.                                         <entry name="confirm_panel_remove">
  2245.                                                 <local_schema short_desc="Potvrdi uklanjanje panela">
  2246.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuje se prozor─ìe u kojem se tra┼╛i odobrenje korisnika za uklanjanje panela.</longdesc>
  2247.                                                 </local_schema>
  2248.                                         </entry>
  2249.                                         <entry name="drawer_autoclose">
  2250.                                                 <local_schema short_desc="Samozatvaraju─ça fioka">
  2251.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, fioka ─çe se sama zatvoriti kada korisnik klikne pokreta─ì na njoj.</longdesc>
  2252.                                                 </local_schema>
  2253.                                         </entry>
  2254.                                         <entry name="window_screenshot_key">
  2255.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2256.                                                 </local_schema>
  2257.                                         </entry>
  2258.                                         <entry name="screenshot_key">
  2259.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2260.                                                 </local_schema>
  2261.                                         </entry>
  2262.                                         <entry name="run_key">
  2263.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2264.                                                 </local_schema>
  2265.                                         </entry>
  2266.                                         <entry name="menu_key">
  2267.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2268.                                                 </local_schema>
  2269.                                         </entry>
  2270.                                         <entry name="enable_key_bindings">
  2271.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2272.                                                 </local_schema>
  2273.                                         </entry>
  2274.                                         <entry name="panel_hide_delay">
  2275.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2276.                                                 </local_schema>
  2277.                                         </entry>
  2278.                                         <entry name="panel_animation_speed">
  2279.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2280.                                                 </local_schema>
  2281.                                         </entry>
  2282.                                         <entry name="panel_show_delay">
  2283.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2284.                                                 </local_schema>
  2285.                                         </entry>
  2286.                                         <entry name="panel_minimized_size">
  2287.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2288.                                                 </local_schema>
  2289.                                         </entry>
  2290.                                         <entry name="enable_animations">
  2291.                                                 <local_schema short_desc="Uklju─ìi animacije">
  2292.                                                 </local_schema>
  2293.                                         </entry>
  2294.                                         <entry name="keep_menus_in_memory">
  2295.                                                 <local_schema short_desc="Zastarelo">
  2296.                                                 </local_schema>
  2297.                                         </entry>
  2298.                                         <entry name="tooltips_enabled">
  2299.                                                 <local_schema short_desc="Uklju─ìi kratka uputstva">
  2300.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuju se kratka uputstva za objekte na panelu.</longdesc>
  2301.                                                 </local_schema>
  2302.                                         </entry>
  2303.                                 </dir>
  2304.                         </dir>
  2305.                         <dir name="stickynotes_applet">
  2306.                                 <dir name="settings">
  2307.                                         <entry name="confirm_deletion">
  2308.                                                 <local_schema short_desc="Da li se tra┼╛i odobrenje pri brisanju bele┼íke">
  2309.                                                         <longdesc>Prazne bele┼íke se uvek bri┼íu bez potvrde</longdesc>
  2310.                                                 </local_schema>
  2311.                                         </entry>
  2312.                                         <entry name="force_default">
  2313.                                                 <local_schema short_desc="Da li da nametnem podrazumevanu boju i slovni lik za sve bele┼íke">
  2314.                                                         <longdesc>Ukoliko je ova opcija uklju─ìena, ne─çe se koristiti pode┼íavanja boja i fontova za pojedina─ìne bele┼íke.</longdesc>
  2315.                                                 </local_schema>
  2316.                                         </entry>
  2317.                                         <entry name="use_system_font">
  2318.                                                 <local_schema short_desc="Da li se koristi podrazumevani sistemski slovni lik">
  2319.                                                         <longdesc>Ukoliko je ova opcija isklju─ìena, mo┼╛e se koristiti font po izboru kao uobi─ìajeni font za sve bele┼íke.</longdesc>
  2320.                                                 </local_schema>
  2321.                                         </entry>
  2322.                                         <entry name="use_system_color">
  2323.                                                 <local_schema short_desc="Da li se koristi podrazumevana boja sistema">
  2324.                                                         <longdesc>Ukoliko je ova opcija isklju─ìena, mo┼╛e se koristiti boja po izboru kao uobi─ìajena boja za sve bele┼íke.</longdesc>
  2325.                                                 </local_schema>
  2326.                                         </entry>
  2327.                                         <entry name="date_format">
  2328.                                                 <local_schema short_desc="Obrazac za datum u naslovima bele┼íki">
  2329.                                                         <longdesc>Uobi─ìajeno, kada se naprave bele┼íke, koristi se teku─çi datum za naslov. Ovaj obrazac se koristi; sve ┼íto prihvata strftime() je dozvoljeno.</longdesc>
  2330.                                                 </local_schema>
  2331.                                         </entry>
  2332.                                         <entry name="locked">
  2333.                                                 <local_schema short_desc="Zaklju─ìano stanje bele┼íki">
  2334.                                                         <longdesc>Odre─æuje da li su bele┼íke zaklju─ìane (ne mogu se izmeniti) ili ne.</longdesc>
  2335.                                                 </local_schema>
  2336.                                         </entry>
  2337.                                         <entry name="sticky">
  2338.                                                 <local_schema short_desc="Lepljivost bele┼íki za radnu povr┼íinu">
  2339.                                                         <longdesc>Odre─æuje da li se bele┼íke vide na SVIM radnim povr┼íinama, ili ne.</longdesc>
  2340.                                                 </local_schema>
  2341.                                         </entry>
  2342.                                 </dir>
  2343.                                 <dir name="defaults">
  2344.                                         <entry name="font">
  2345.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajeni slovni lik za nove bele┼íke">
  2346.                                                         <longdesc>Uobi─ìajeni font za nove bele┼íke. Ovo treba da bude ime fonta za Pango, npr. ΓÇ₧Sans Italic 10ΓÇ£</longdesc>
  2347.                                                 </local_schema>
  2348.                                         </entry>
  2349.                                         <entry name="font_color">
  2350.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajena boja slovnog lika">
  2351.                                                         <longdesc>Uobi─ìajena boja za nove bele┼íke. Ovo treba da bude HTML heksadekadni navod boje, npr. ΓÇ₧#000000ΓÇ£.</longdesc>
  2352.                                                 </local_schema>
  2353.                                         </entry>
  2354.                                         <entry name="color">
  2355.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajena boja za nove bele┼íke">
  2356.                                                         <longdesc>Uobi─ìajena boja za nove bele┼íke. Ovo treba da bude HTML heksadekadni navod boje, npr. ΓÇ₧#30FF50ΓÇ£.</longdesc>
  2357.                                                 </local_schema>
  2358.                                         </entry>
  2359.                                         <entry name="height">
  2360.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajena visina za nove bele┼íke">
  2361.                                                         <longdesc>Uobi─ìajena visina u ta─ìkama za nove bele┼íke.</longdesc>
  2362.                                                 </local_schema>
  2363.                                         </entry>
  2364.                                         <entry name="width">
  2365.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajena ┼íirina za nove bele┼íke">
  2366.                                                         <longdesc>Uobi─ìajena ┼íirina u ta─ìkama za nove bele┼íke.</longdesc>
  2367.                                                 </local_schema>
  2368.                                         </entry>
  2369.                                 </dir>
  2370.                         </dir>
  2371.                         <dir name="multiload">
  2372.                                 <dir name="prefs">
  2373.                                         <entry name="diskload_color2">
  2374.                                                 <local_schema short_desc="Boja pozadine za grafik optere─çenja diska">
  2375.                                                 </local_schema>
  2376.                                         </entry>
  2377.                                         <entry name="diskload_color1">
  2378.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za upis na disk">
  2379.                                                 </local_schema>
  2380.                                         </entry>
  2381.                                         <entry name="diskload_color0">
  2382.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za ─ìitanje sa diska">
  2383.                                                 </local_schema>
  2384.                                         </entry>
  2385.                                         <entry name="loadavg_color1">
  2386.                                                 <local_schema short_desc="Boja pozadine za pra─çenje optere─çenja">
  2387.                                                 </local_schema>
  2388.                                         </entry>
  2389.                                         <entry name="loadavg_color0">
  2390.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za prose─ìno optere─çenje">
  2391.                                                 </local_schema>
  2392.                                         </entry>
  2393.                                         <entry name="swapload_color1">
  2394.                                                 <local_schema short_desc="Boja pozadine za pra─çenje zamene za memoriju (swap)">
  2395.                                                 </local_schema>
  2396.                                         </entry>
  2397.                                         <entry name="swapload_color0">
  2398.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za korisni─ìku upotrebu zamene za memorije (swap)">
  2399.                                                 </local_schema>
  2400.                                         </entry>
  2401.                                         <entry name="netload_color4">
  2402.                                                 <local_schema short_desc="Boja pozadine za pra─çenje mre┼╛e">
  2403.                                                 </local_schema>
  2404.                                         </entry>
  2405.                                         <entry name="netload_color3">
  2406.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za pra─çenje ostalih aktivnosti u mre┼╛i">
  2407.                                                 </local_schema>
  2408.                                         </entry>
  2409.                                         <entry name="netload_color2">
  2410.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za pra─çenje Eternet aktivnosti u mre┼╛i">
  2411.                                                 </local_schema>
  2412.                                         </entry>
  2413.                                         <entry name="netload_color1">
  2414.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za pra─çenje PLIP aktivnosti u mre┼╛i">
  2415.                                                 </local_schema>
  2416.                                         </entry>
  2417.                                         <entry name="netload_color0">
  2418.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za pra─çenje SLIP aktivnosti u mre┼╛i">
  2419.                                                 </local_schema>
  2420.                                         </entry>
  2421.                                         <entry name="memload_color4">
  2422.                                                 <local_schema short_desc="Boja pozadine za pra─çenje memorije">
  2423.                                                 </local_schema>
  2424.                                         </entry>
  2425.                                         <entry name="memload_color3">
  2426.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za ke┼í memoriju">
  2427.                                                 </local_schema>
  2428.                                         </entry>
  2429.                                         <entry name="memload_color2">
  2430.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za baferisanu memoriju">
  2431.                                                 </local_schema>
  2432.                                         </entry>
  2433.                                         <entry name="memload_color1">
  2434.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za deljenu memoriju">
  2435.                                                 </local_schema>
  2436.                                         </entry>
  2437.                                         <entry name="memload_color0">
  2438.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za korisni─ìku upotrebu memorije">
  2439.                                                 </local_schema>
  2440.                                         </entry>
  2441.                                         <entry name="cpuload_color4">
  2442.                                                 <local_schema short_desc="Boja pozadine za grafik procesora">
  2443.                                                 </local_schema>
  2444.                                         </entry>
  2445.                                         <entry name="cpuload_color3">
  2446.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za aktivnosti procesora pri ─ìekanju na U/I">
  2447.                                                 </local_schema>
  2448.                                         </entry>
  2449.                                         <entry name="cpuload_color2">
  2450.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za aktivnosti procesora sa manjim prioritetom">
  2451.                                                 </local_schema>
  2452.                                         </entry>
  2453.                                         <entry name="cpuload_color1">
  2454.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za sistemske aktivnosti procesora">
  2455.                                                 </local_schema>
  2456.                                         </entry>
  2457.                                         <entry name="cpuload_color0">
  2458.                                                 <local_schema short_desc="Boja grafika za korisni─ìke aktivnosti procesora">
  2459.                                                 </local_schema>
  2460.                                         </entry>
  2461.                                         <entry name="size">
  2462.                                                 <local_schema short_desc="Veli─ìina grafika">
  2463.                                                         <longdesc>Za vodoravne panele, ┼íirina grafika u ta─ìkama. Za uspravne panele, ovo je visina grafika.</longdesc>
  2464.                                                 </local_schema>
  2465.                                         </entry>
  2466.                                         <entry name="speed">
  2467.                                                 <local_schema short_desc="Brzina osve┼╛avanja program─ìeta u milisekundama">
  2468.                                                 </local_schema>
  2469.                                         </entry>
  2470.                                         <entry name="view_diskload">
  2471.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i grafik optere─çenja diska">
  2472.                                                 </local_schema>
  2473.                                         </entry>
  2474.                                         <entry name="view_loadavg">
  2475.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i grafik prose─ìnog optere─çenja">
  2476.                                                 </local_schema>
  2477.                                         </entry>
  2478.                                         <entry name="view_swapload">
  2479.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i grafik zauze─ça zamene za memoriju (swap)">
  2480.                                                 </local_schema>
  2481.                                         </entry>
  2482.                                         <entry name="view_netload">
  2483.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i grafik optere─çenja mre┼╛e">
  2484.                                                 </local_schema>
  2485.                                         </entry>
  2486.                                         <entry name="view_memload">
  2487.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i grafik zauze─ça memorije">
  2488.                                                 </local_schema>
  2489.                                         </entry>
  2490.                                         <entry name="view_cpuload">
  2491.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i grafik optere─çenja procesora">
  2492.                                                 </local_schema>
  2493.                                         </entry>
  2494.                                 </dir>
  2495.                         </dir>
  2496.                         <dir name="mixer_applet">
  2497.                                 <dir name="prefs">
  2498.                                         <entry name="vol">
  2499.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvana ja─ìina koja se postavlja pri pokretanju">
  2500.                                                 </local_schema>
  2501.                                         </entry>
  2502.                                         <entry name="mute">
  2503.                                                 <local_schema short_desc="Sa─ìuvaj uti┼íano stanje">
  2504.                                                 </local_schema>
  2505.                                         </entry>
  2506.                                         <entry name="channel">
  2507.                                                 <local_schema short_desc="Kanalom upravlja program─ìe. Samo za OSS sisteme">
  2508.                                                 </local_schema>
  2509.                                         </entry>
  2510.                                 </dir>
  2511.                         </dir>
  2512.                         <dir name="gweather">
  2513.                                 <dir name="prefs">
  2514.                                         <entry name="radar">
  2515.                                                 <local_schema short_desc="Adresa za radarsku mapu">
  2516.                                                         <longdesc>Adresa po izboru odakle se dovla─ìi radarska mapa.</longdesc>
  2517.                                                 </local_schema>
  2518.                                         </entry>
  2519.                                         <entry name="use_custom_radar_url">
  2520.                                                 <local_schema short_desc="Koristi adresu po izboru za radarsku mapu">
  2521.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, dovla─ìi radarsku mapu sa adrese navedene pomo─çu klju─ìa ΓÇ₧radarΓÇ£.</longdesc>
  2522.                                                 </local_schema>
  2523.                                         </entry>
  2524.                                         <entry name="coordinates">
  2525.                                                 <local_schema>
  2526.                                                 </local_schema>
  2527.                                         </entry>
  2528.                                         <entry name="location4">
  2529.                                                 <local_schema>
  2530.                                                 </local_schema>
  2531.                                         </entry>
  2532.                                         <entry name="location3">
  2533.                                                 <local_schema>
  2534.                                                 </local_schema>
  2535.                                         </entry>
  2536.                                         <entry name="location2">
  2537.                                                 <local_schema>
  2538.                                                 </local_schema>
  2539.                                         </entry>
  2540.                                         <entry name="location1">
  2541.                                                 <local_schema>
  2542.                                                 </local_schema>
  2543.                                         </entry>
  2544.                                         <entry name="location0">
  2545.                                                 <local_schema>
  2546.                                                 </local_schema>
  2547.                                         </entry>
  2548.                                         <entry name="enable_radar_map">
  2549.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i radarsku mapu">
  2550.                                                         <longdesc>Preuzmi radarsku mapu pri svakom osve┼╛avanju.</longdesc>
  2551.                                                 </local_schema>
  2552.                                         </entry>
  2553.                                         <entry name="enable_detailed_forecast">
  2554.                                                 <local_schema short_desc="Vi┼íe se ne koristi">
  2555.                                                 </local_schema>
  2556.                                         </entry>
  2557.                                         <entry name="temperature_unit">
  2558.                                                 <local_schema short_desc="Jedinice temperature">
  2559.                                                         <longdesc>Koje jedinice koristiti za temperaturu.</longdesc>
  2560.                                                 </local_schema>
  2561.                                         </entry>
  2562.                                         <entry name="speed_unit">
  2563.                                                 <local_schema short_desc="Jedinice brzine">
  2564.                                                         <longdesc>Koje jedinice koristiti za brzinu vetra.</longdesc>
  2565.                                                 </local_schema>
  2566.                                         </entry>
  2567.                                         <entry name="pressure_unit">
  2568.                                                 <local_schema short_desc="Jedinice pritiska">
  2569.                                                         <longdesc>Koje jedinice koristiti za pritisak.</longdesc>
  2570.                                                 </local_schema>
  2571.                                         </entry>
  2572.                                         <entry name="distance_unit">
  2573.                                                 <local_schema short_desc="Jedinice rastojanja">
  2574.                                                         <longdesc>Koje jedinice koristiti za vidljivost.</longdesc>
  2575.                                                 </local_schema>
  2576.                                         </entry>
  2577.                                         <entry name="enable_metric">
  2578.                                                 <local_schema short_desc="Koristiti metri─ìki sistem jedinica">
  2579.                                                         <longdesc>Koristi metri─ìki sistem jedinica umesto engleskog sistema.</longdesc>
  2580.                                                 </local_schema>
  2581.                                         </entry>
  2582.                                         <entry name="auto_update_interval">
  2583.                                                 <local_schema short_desc="Vreme izme─æu dopuna">
  2584.                                                         <longdesc>Razmak, u sekundama, izme─æu dva osve┼╛avanja.</longdesc>
  2585.                                                 </local_schema>
  2586.                                         </entry>
  2587.                                         <entry name="auto_update">
  2588.                                                 <local_schema short_desc="Osve┼╛i podatke automatski">
  2589.                                                         <longdesc>Odre─æuje da li program─ìe automatski osve┼╛ava prognozu ili ne.</longdesc>
  2590.                                                 </local_schema>
  2591.                                         </entry>
  2592.                                 </dir>
  2593.                         </dir>
  2594.                         <dir name="geyes">
  2595.                                 <dir name="prefs">
  2596.                                         <entry name="theme_path">
  2597.                                                 <local_schema short_desc="Direktorijum u kom se nalazi tema">
  2598.                                                 </local_schema>
  2599.                                         </entry>
  2600.                                 </dir>
  2601.                         </dir>
  2602.                         <dir name="drivemount-applet">
  2603.                                 <dir name="prefs">
  2604.                                         <entry name="interval">
  2605.                                                 <local_schema short_desc="Razmak izme─æu dve provere stanja priklju─ìenog ure─æaja">
  2606.                                                         <longdesc>Vreme u sekundama izme─æu dve provere stanja</longdesc>
  2607.                                                 </local_schema>
  2608.                                         </entry>
  2609.                                 </dir>
  2610.                         </dir>
  2611.                         <dir name="cpufreq-applet">
  2612.                                 <dir name="prefs">
  2613.                                         <entry name="show_text_mode">
  2614.                                                 <local_schema short_desc="Vrsta teksta ╤òa prikaz (ako je tekst uklju─ìen).">
  2615.                                                         <longdesc>Vrednost 0 ozna─ìava prikaz frekvencije procesora, 1 prikaz frekvencije i jedinica, a 2 postotak umesto frekvencije.</longdesc>
  2616.                                                 </local_schema>
  2617.                                         </entry>
  2618.                                         <entry name="show_mode">
  2619.                                                 <local_schema short_desc="Re┼╛im za prikaz iskori┼í─çenja procesora">
  2620.                                                         <longdesc>Vrednost 0 ozna─ìava prikaz program─ìeta sa grafikom (samo slika), 1 prikaz sa tekstom (bez slike) a 2 prikaz i grafika i teksta.</longdesc>
  2621.                                                 </local_schema>
  2622.                                         </entry>
  2623.                                         <entry name="cpu">
  2624.                                                 <local_schema short_desc="Prati procesor">
  2625.                                                         <longdesc>Izaberite procesor da pratite. Nema potrebe da menjate na jednoprocesorskom sistemu.</longdesc>
  2626.                                                 </local_schema>
  2627.                                         </entry>
  2628.                                 </dir>
  2629.                         </dir>
  2630.                         <dir name="charpick">
  2631.                                 <dir name="prefs">
  2632.                                         <entry name="chartable">
  2633.                                                 <local_schema short_desc="Spisak dostupnih paleta">
  2634.                                                         <longdesc>Spisak niski koje sadr┼╛e dostupne palete</longdesc>
  2635.                                                 </local_schema>
  2636.                                         </entry>
  2637.                                         <entry name="current_list">
  2638.                                                 <local_schema short_desc="Znakovi koji se prikazuju po pokretanju program─ìeta">
  2639.                                                         <longdesc>Niska koju je izabrao korisnik pri poslednjoj upotrebi program─ìeta. Ova niska ─çe biti prikazana kada korisnik pokrene program─ìe.</longdesc>
  2640.                                                 </local_schema>
  2641.                                         </entry>
  2642.                                         <entry name="default_list">
  2643.                                                 <local_schema short_desc="ZASTARELO ΓÇö Znakovi koji se prikazuju po pokretanju program─ìeta">
  2644.                                                 </local_schema>
  2645.                                         </entry>
  2646.                                 </dir>
  2647.                         </dir>
  2648.                         <dir name="battstat-applet">
  2649.                                 <dir name="prefs">
  2650.                                         <entry name="show_text">
  2651.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i vreme/postotak napunjenosti">
  2652.                                                         <longdesc>0 da nema oznake, 1 za procenat i 2 za preostalo vreme</longdesc>
  2653.                                                 </local_schema>
  2654.                                         </entry>
  2655.                                         <entry name="show_battery">
  2656.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i bateriju polo┼╛eno">
  2657.                                                         <longdesc>Prika┼╛i tradicionalno, polo┼╛enu bateriju na panel</longdesc>
  2658.                                                 </local_schema>
  2659.                                         </entry>
  2660.                                         <entry name="show_status">
  2661.                                                 <local_schema short_desc="Uspravna (mala) baterija">
  2662.                                                         <longdesc>Prika┼╛i uspravno, umanjenu bateriju na panel</longdesc>
  2663.                                                 </local_schema>
  2664.                                         </entry>
  2665.                                         <entry name="drain_from_top">
  2666.                                                 <local_schema short_desc="Prazni od vrha">
  2667.                                                         <longdesc>Prika┼╛i stanje baterije koja se prazni od vrha. Koristi se samo za tradicionalni pregled baterije.</longdesc>
  2668.                                                 </local_schema>
  2669.                                         </entry>
  2670.                                         <entry name="beep">
  2671.                                                 <local_schema short_desc="Sviraj radi upozorenja">
  2672.                                                         <longdesc>Sviraj pri prikazivanju upozorenja</longdesc>
  2673.                                                 </local_schema>
  2674.                                         </entry>
  2675.                                         <entry name="full_battery_notification">
  2676.                                                 <local_schema short_desc="Obave┼ítenje o punoj bateriji">
  2677.                                                         <longdesc>Obavesti korisnika kada se napuni baterija</longdesc>
  2678.                                                 </local_schema>
  2679.                                         </entry>
  2680.                                         <entry name="low_battery_notification">
  2681.                                                 <local_schema short_desc="Obave┼ítenje o slaboj bateriji">
  2682.                                                         <longdesc>Obavesti korisnika kada je baterija slaba</longdesc>
  2683.                                                 </local_schema>
  2684.                                         </entry>
  2685.                                         <entry name="red_value_is_time">
  2686.                                                 <local_schema short_desc="Upozori kada preostane malo vremena umesto malog postotka">
  2687.                                                         <longdesc>Koristi vrednost odre─æenu sa red_value kao preostalo vreme za prikaz upozorenja umesto postotka</longdesc>
  2688.                                                 </local_schema>
  2689.                                         </entry>
  2690.                                         <entry name="red_value">
  2691.                                                 <local_schema short_desc="Vrednost za crveno">
  2692.                                                         <longdesc>Stanje baterije ispod kojeg se baterija prikazuje u crvenoj boji. Tako─æe vrednost za koju se prikazuje upozorenje o popunjenosti baterije.</longdesc>
  2693.                                                 </local_schema>
  2694.                                         </entry>
  2695.                                 </dir>
  2696.                         </dir>
  2697.                         <dir name="gnome-terminal">
  2698.                                 <dir name="keybindings">
  2699.                                         <entry name="zoom_normal">
  2700.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za postavljanje obi─ìne veli─ìine slovnog lika">
  2701.                                                         <longdesc>Pre─ìica za postavljanje obi─ìne veli─ìine fonta. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2702.                                                 </local_schema>
  2703.                                         </entry>
  2704.                                         <entry name="zoom_out">
  2705.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za umanjivanje veli─ìine slovnog lika">
  2706.                                                         <longdesc>Pre─ìica za umanjivanje fonta. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2707.                                                 </local_schema>
  2708.                                         </entry>
  2709.                                         <entry name="zoom_in">
  2710.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za uve─çanje slovnog lika">
  2711.                                                         <longdesc>Pre─ìica za uve─çanje fonta. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2712.                                                 </local_schema>
  2713.                                         </entry>
  2714.                                         <entry name="help">
  2715.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prikazivanje pomo─çi">
  2716.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prikazivanje pomo─çi. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2717.                                                 </local_schema>
  2718.                                         </entry>
  2719.                                         <entry name="switch_to_tab_12">
  2720.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 12. list">
  2721.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 12. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2722.                                                 </local_schema>
  2723.                                         </entry>
  2724.                                         <entry name="switch_to_tab_11">
  2725.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 11. list">
  2726.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 11. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2727.                                                 </local_schema>
  2728.                                         </entry>
  2729.                                         <entry name="switch_to_tab_10">
  2730.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 10. list">
  2731.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 10. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2732.                                                 </local_schema>
  2733.                                         </entry>
  2734.                                         <entry name="switch_to_tab_9">
  2735.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 9. list">
  2736.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 9. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2737.                                                 </local_schema>
  2738.                                         </entry>
  2739.                                         <entry name="switch_to_tab_8">
  2740.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 8. list">
  2741.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 8. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2742.                                                 </local_schema>
  2743.                                         </entry>
  2744.                                         <entry name="switch_to_tab_7">
  2745.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 7. list">
  2746.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 7. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2747.                                                 </local_schema>
  2748.                                         </entry>
  2749.                                         <entry name="switch_to_tab_6">
  2750.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 6. list">
  2751.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 6. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2752.                                                 </local_schema>
  2753.                                         </entry>
  2754.                                         <entry name="switch_to_tab_5">
  2755.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 5. list">
  2756.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 5. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2757.                                                 </local_schema>
  2758.                                         </entry>
  2759.                                         <entry name="switch_to_tab_4">
  2760.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 4. list">
  2761.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 4. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2762.                                                 </local_schema>
  2763.                                         </entry>
  2764.                                         <entry name="switch_to_tab_3">
  2765.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 3. list">
  2766.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 3. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2767.                                                 </local_schema>
  2768.                                         </entry>
  2769.                                         <entry name="switch_to_tab_2">
  2770.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 2. list">
  2771.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 2. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2772.                                                 </local_schema>
  2773.                                         </entry>
  2774.                                         <entry name="switch_to_tab_1">
  2775.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na 1. list">
  2776.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na 1. list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2777.                                                 </local_schema>
  2778.                                         </entry>
  2779.                                         <entry name="detach_tab">
  2780.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica sa tastature za odvajanje teku─çeg lista.">
  2781.                                                         <longdesc>Pre─ìica za odvajanje teku─çeg lista. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2782.                                                 </local_schema>
  2783.                                         </entry>
  2784.                                         <entry name="move_tab_right">
  2785.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za preme┼ítanje teku─çeg lista na desno.">
  2786.                                                         <longdesc>Pre─ìica za preme┼ítanje teku─çeg lista na desno. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2787.                                                 </local_schema>
  2788.                                         </entry>
  2789.                                         <entry name="move_tab_left">
  2790.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za preme┼ítanje teku─çeg lista na levo.">
  2791.                                                         <longdesc>Pre─ìica za preme┼ítanje teku─ìeg lista na levo. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2792.                                                 </local_schema>
  2793.                                         </entry>
  2794.                                         <entry name="next_tab">
  2795.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na slede─çi list">
  2796.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na slede─çi list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2797.                                                 </local_schema>
  2798.                                         </entry>
  2799.                                         <entry name="prev_tab">
  2800.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje na prethodni list">
  2801.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na prethodni list. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2802.                                                 </local_schema>
  2803.                                         </entry>
  2804.                                         <entry name="reset_and_clear">
  2805.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za resetovanje i ─ìi┼í─çenje terminala">
  2806.                                                         <longdesc>Pre─ìica za resetovanje i ─ìi┼í─çenje terminala. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2807.                                                 </local_schema>
  2808.                                         </entry>
  2809.                                         <entry name="reset">
  2810.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za resetovanje terminala">
  2811.                                                         <longdesc>Pre─ìica za resetovanje terminala. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2812.                                                 </local_schema>
  2813.                                         </entry>
  2814.                                         <entry name="set_terminal_title">
  2815.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za postavljanje naslova terminala">
  2816.                                                         <longdesc>Pre─ìica za postavljanje naslova terminala. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2817.                                                 </local_schema>
  2818.                                         </entry>
  2819.                                         <entry name="toggle_menubar">
  2820.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za izmenu vidljivosti glavnog menija">
  2821.                                                         <longdesc>Pre─ìica za izmenu vidljivosti glavnog menija. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2822.                                                 </local_schema>
  2823.                                         </entry>
  2824.                                         <entry name="full_screen">
  2825.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za prebacivanje u re┼╛im prikaza preko celog ekrana">
  2826.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prebacivanje na re┼╛im celog ekrana. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2827.                                                 </local_schema>
  2828.                                         </entry>
  2829.                                         <entry name="paste">
  2830.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za ubacivanje teksta">
  2831.                                                         <longdesc>Pre─ìica za ubacivanje sadr┼╛aja spiska ise─ìaka u terminal. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2832.                                                 </local_schema>
  2833.                                         </entry>
  2834.                                         <entry name="copy">
  2835.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za umno┼╛avanje teksta">
  2836.                                                         <longdesc>Pre─ìica za ubacivanje izabranog teksta u spisak ise─ìaka. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2837.                                                 </local_schema>
  2838.                                         </entry>
  2839.                                         <entry name="close_window">
  2840.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za zatvaranje prozora">
  2841.                                                         <longdesc>Pre─ìica za zatvaranje prozora. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2842.                                                 </local_schema>
  2843.                                         </entry>
  2844.                                         <entry name="close_tab">
  2845.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za zatvaranje lista">
  2846.                                                         <longdesc>Pre─ìica za zatvaranje lista. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2847.                                                 </local_schema>
  2848.                                         </entry>
  2849.                                         <entry name="new_profile">
  2850.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za obrazovanje nove postavke">
  2851.                                                         <longdesc>Pre─ìica za pozivanje prozor─ìeta za pravljenje profila. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2852.                                                 </local_schema>
  2853.                                         </entry>
  2854.                                         <entry name="new_window">
  2855.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za otvaranje novog prozora">
  2856.                                                         <longdesc>Pre─ìica za otvaranje novog prozora. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2857.                                                 </local_schema>
  2858.                                         </entry>
  2859.                                         <entry name="new_tab">
  2860.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za otvaranje novog lista">
  2861.                                                         <longdesc>Pre─ìica za otvaranje novog lista. Izra┼╛ava se kao niska na isti na─ìin kako se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na naro─ìitu nisku ΓÇ₧disabledΓÇ£, onda se ne─çe dodeliti pre─ìica ovoj akciji.</longdesc>
  2862.                                                 </local_schema>
  2863.                                         </entry>
  2864.                                 </dir>
  2865.                                 <dir name="profiles">
  2866.                                         <dir name="Default">
  2867.                                                 <entry name="use_skey">
  2868.                                                         <local_schema short_desc="Istakni S/Key">
  2869.                                                                 <longdesc>Iska─ìe prozor─ìe kada se prepozna odgovor na S/Key challenge upit i kada se klikne na njega. Ukucavanje lozinke u prozor─ìe ─çe je poslati terminalu.</longdesc>
  2870.                                                         </local_schema>
  2871.                                                 </entry>
  2872.                                                 <entry name="use_system_font">
  2873.                                                         <local_schema short_desc="Da li da koristi sistemski slovni lik">
  2874.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, terminal ─çe koristiti op┼íti font radne povr┼íine ako je on utvr─æene ┼íirine (ili najsli─ìniji font koji prona─æe u suprotnom).</longdesc>
  2875.                                                         </local_schema>
  2876.                                                 </entry>
  2877.                                                 <entry name="no_aa_without_render">
  2878.                                                         <local_schema short_desc="Da li da isklju─ìim omek┼íavanje slova ako nema ΓÇ₧X RENDERΓÇ£ pro┼íirenja">
  2879.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, omek┼íavanje slova bi─çe isklju─ìeno za Iks servere koji nemaju RENDER pro┼íirenje ┼íto tada daje veliko ubrzanje.</longdesc>
  2880.                                                         </local_schema>
  2881.                                                 </entry>
  2882.                                                 <entry name="use_theme_colors">
  2883.                                                         <local_schema short_desc="Da li da koristi boje iz teme za terminalski element">
  2884.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, koristi─çe boje iz teme za polja za unos teksta u terminalu, umesto boja koje je podesio korisnik.</longdesc>
  2885.                                                         </local_schema>
  2886.                                                 </entry>
  2887.                                                 <entry name="delete_binding">
  2888.                                                         <local_schema short_desc="Dejstvo tastera Delete">
  2889.                                                                 <longdesc>Postavlja koji kod ┼íalje Delete taster. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧ascii-delΓÇ£ za ASCII DEL znak, ΓÇ₧control-hΓÇ£ za Control-H (ili ASCII BS znak), ΓÇ₧escape-sequenceΓÇ£ za niz koji je obi─ìno vezan za Backspace ili Delete. ΓÇ₧escape-sequenceΓÇ£ se obi─ìno smatra ispravnim pode┼íavanjem za Delete taster.</longdesc>
  2890.                                                         </local_schema>
  2891.                                                 </entry>
  2892.                                                 <entry name="backspace_binding">
  2893.                                                         <local_schema short_desc="Dejstvo tastera Backspace">
  2894.                                                                 <longdesc>Postavlja koji kod ┼íalje Backspace taster. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧ascii-delΓÇ£ za ASCII DEL znak, ΓÇ₧control-hΓÇ£ za Control-H (ili ASCII BS znak), ΓÇ₧escape-sequenceΓÇ£ za niz koji je obi─ìno vezan za Backspace ili Delete. ΓÇ₧ascii-delΓÇ£ se obi─ìno smatra ispravnim pode┼íavanjem za Backspace taster.</longdesc>
  2895.                                                         </local_schema>
  2896.                                                 </entry>
  2897.                                                 <entry name="background_darkness">
  2898.                                                         <local_schema short_desc="Koliko da zatamni sliku u pozadini">
  2899.                                                                 <longdesc>Vrednost izme─æu 0.0 i 1.0 ozna─ìava koliko zatamniti sliku u pozadini. 0.0 zna─ìi da se ne zatamnjuje, a 1.0 da bude potpuno tamno. Trenutno su omogu─çena samo dva nivoa zatamnjenja, pa se ovo pode┼íavanje pona┼ía kao istinitosna vrednost, gde 0.0 isklju─ìuje zatamnjivanje.</longdesc>
  2900.                                                         </local_schema>
  2901.                                                 </entry>
  2902.                                                 <entry name="scroll_background">
  2903.                                                         <local_schema short_desc="Da li da pomera sliku u pozadini">
  2904.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, pomera sliku u pozadini zajedno sa tekstom; ako nije postavljeno, zadr┼╛i sliku na utvr─æenom mestu i pomera tekst preko nje.</longdesc>
  2905.                                                         </local_schema>
  2906.                                                 </entry>
  2907.                                                 <entry name="background_image">
  2908.                                                         <local_schema short_desc="Slika u pozadini">
  2909.                                                                 <longdesc>Datoteka sa slikom za pozadinu.</longdesc>
  2910.                                                         </local_schema>
  2911.                                                 </entry>
  2912.                                                 <entry name="background_type">
  2913.                                                         <local_schema short_desc="Vrsta pozadine">
  2914.                                                                 <longdesc>Vrsta pozadine terminala. Mo┼╛e biti ΓÇ₧solidΓÇ£ za ─ìistu boju, ΓÇ₧imageΓÇ£ za sliku ili ΓÇ₧transparentΓÇ£ za opona┼íanje providnosti.</longdesc>
  2915.                                                         </local_schema>
  2916.                                                 </entry>
  2917.                                                 <entry name="font">
  2918.                                                         <local_schema short_desc="Slovni lik">
  2919.                                                                 <longdesc>Ime fonta za Pango. Primeri su "Sans 12" ili "Monospace Bold 14".</longdesc>
  2920.                                                         </local_schema>
  2921.                                                 </entry>
  2922.                                                 <entry name="x_font">
  2923.                                                         <local_schema short_desc="Slovni lik">
  2924.                                                                 <longdesc>Ime slova za Iks. Pogledajte uputstvo za Iks (ukucajte "man X") za vi┼íe detalja o na─ìinu imenovanja slova u Iksu.</longdesc>
  2925.                                                         </local_schema>
  2926.                                                 </entry>
  2927.                                                 <entry name="palette">
  2928.                                                         <local_schema short_desc="Paleta za terminalske programe">
  2929.                                                                 <longdesc>Terminali imaju 16-bojnu paletu koju mogu da koriste programi unutar terminala. Ovo je ta paleta, gde su date boje razdvojene dvota─ìkom. Imena boja treba da budu u heksadekadnom zapisu, npr. ΓÇ₧#FF00FFΓÇ£</longdesc>
  2930.                                                         </local_schema>
  2931.                                                 </entry>
  2932.                                                 <entry name="icon">
  2933.                                                         <local_schema short_desc="Ikona za prozor terminala">
  2934.                                                                 <longdesc>Ikona koja se koristi u listovima/prozorima koji sadr┼╛i ovu postavku.</longdesc>
  2935.                                                         </local_schema>
  2936.                                                 </entry>
  2937.                                                 <entry name="custom_command">
  2938.                                                         <local_schema short_desc="Prilago─æena naredba koja se koristi umesto ljuske">
  2939.                                                                 <longdesc>Pokreni ovu naredbu umesto ljuske, ako je postavljeno use_custom_command.</longdesc>
  2940.                                                         </local_schema>
  2941.                                                 </entry>
  2942.                                                 <entry name="use_custom_command">
  2943.                                                         <local_schema short_desc="Da li da pokrene naredbu po izboru umesto ljuske">
  2944.                                                                 <longdesc>Ukoliko je postavljeno, vrednost custom_command ─çe se koristiti umesto pokretanja ljuske.</longdesc>
  2945.                                                         </local_schema>
  2946.                                                 </entry>
  2947.                                                 <entry name="update_records">
  2948.                                                         <local_schema short_desc="Da li da osve┼╛ava polja o prijavi pri pokretanju naredbe u terminalu">
  2949.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, sistemski podaci o prijavi utmp i wtmp ─çe se dopunjavati kada se pokrene naredba unutar terminala.</longdesc>
  2950.                                                         </local_schema>
  2951.                                                 </entry>
  2952.                                                 <entry name="login_shell">
  2953.                                                         <local_schema short_desc="Da li da pokrene naredbu u terminalu kao prijavnu ljusku">
  2954.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, naredba unutar terminala ─çe biti pokrenuta kao prijavna ljuska. (argv[0] ─çe sadr┼╛ati crticu na po─ìetku.)</longdesc>
  2955.                                                         </local_schema>
  2956.                                                 </entry>
  2957.                                                 <entry name="exit_action">
  2958.                                                         <local_schema short_desc="┼áta da radi sa terminalom kada se izvr┼íi zavisna naredba">
  2959.                                                                 <longdesc>Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧closeΓÇ£ za zatvaranje terminala i ΓÇ₧restartΓÇ£ za ponovno pokretanje naredbe.</longdesc>
  2960.                                                         </local_schema>
  2961.                                                 </entry>
  2962.                                                 <entry name="scroll_on_output">
  2963.                                                         <local_schema short_desc="Da li da pomeri na dno kada ima novog izlaza">
  2964.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, kada god ima novog izlaza, terminal ─çe vas prebaciti na kraj.</longdesc>
  2965.                                                         </local_schema>
  2966.                                                 </entry>
  2967.                                                 <entry name="scroll_on_keystroke">
  2968.                                                         <local_schema short_desc="Da li da pomeri na dno kada se pritisne taster">
  2969.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, pritisak na taster prebacuje na kraj terminala.</longdesc>
  2970.                                                         </local_schema>
  2971.                                                 </entry>
  2972.                                                 <entry name="scrollback_lines">
  2973.                                                         <local_schema short_desc="Broj linija koje se pamte">
  2974.                                                                 <longdesc>Broj linija koje se pamte. Mo┼╛ete i─çi unazad u terminalu za ovaj broj linija; linije koje nisu stale se zanemaruju. Budite pa┼╛ljivi sa ovim pode┼íavanjem; ono je osnovni ─ìinilac koji odre─æuje koliko memorije va┼í terminal koristi.</longdesc>
  2975.                                                         </local_schema>
  2976.                                                 </entry>
  2977.                                                 <entry name="scrollbar_position">
  2978.                                                         <local_schema short_desc="Mesto za kliza─ì">
  2979.                                                                 <longdesc>Gde da smesti kliza─ì terminala. Mogu─çe je ΓÇ₧leftΓÇ£, ΓÇ₧rightΓÇ£ i ΓÇ₧disabledΓÇ£.</longdesc>
  2980.                                                         </local_schema>
  2981.                                                 </entry>
  2982.                                                 <entry name="word_chars">
  2983.                                                         <local_schema short_desc="Znaci koji se smatraju "delom re─ìi"">
  2984.                                                                 <longdesc>Kada se bira tekst prema re─ìi, niz ovih znakova se posmatra kao pojedina─ìna re─ì. Opseg mo┼╛e biti dat kao ΓÇ₧A-┼áΓÇ£. Crtica (koja ne ozna─ìava opseg) treba da bude prvi navedeni znak.</longdesc>
  2985.                                                         </local_schema>
  2986.                                                 </entry>
  2987.                                                 <entry name="silent_bell">
  2988.                                                         <local_schema short_desc="Da li da isklju─ìi terminalsko zvonce">
  2989.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, ne pravi buku kada programi po┼íalju oznaku za zvonce.</longdesc>
  2990.                                                         </local_schema>
  2991.                                                 </entry>
  2992.                                                 <entry name="allow_bold">
  2993.                                                         <local_schema short_desc="Da li da dozvoli zacrnjen tekst">
  2994.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, dozvoljava programima u terminalu da zacrne tekst.</longdesc>
  2995.                                                         </local_schema>
  2996.                                                 </entry>
  2997.                                                 <entry name="title">
  2998.                                                         <local_schema short_desc="Naslov za terminal">
  2999.                                                         </local_schema>
  3000.                                                 </entry>
  3001.                                                 <entry name="title_mode">
  3002.                                                         <local_schema short_desc="┼áta da radi sa dinami─ìkim naslovom">
  3003.                                                                 <longdesc>Ako program u terminalu postavi naslov (naj─ìe┼í─çe ljudi postave njihove ljuske da to urade), tako postavljen naslov mo┼╛e obrisati pode┼íeni naslov, i─çi ispred njega, iza njega, ili ga zameniti. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧replaceΓÇ£, ΓÇ₧beforeΓÇ£, ΓÇ₧afterΓÇ£ i ΓÇ₧ignoreΓÇ£.</longdesc>
  3004.                                                         </local_schema>
  3005.                                                 </entry>
  3006.                                                 <entry name="background_color">
  3007.                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja pozadine terminala">
  3008.                                                                 <longdesc>Podrazumevana boja pozadine terminala, kao navod boje (mo┼╛e biti data kao HTML boja pomo─çu heksadekadnih cifara, ili ime boje na engleskom jeziku kao ┼íto je ΓÇ₧redΓÇ£ za crvenu).</longdesc>
  3009.                                                         </local_schema>
  3010.                                                 </entry>
  3011.                                                 <entry name="foreground_color">
  3012.                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana boja teksta u terminalu">
  3013.                                                                 <longdesc>Podrazumevana boja teksta u terminalu, kao navod boje (mo┼╛e biti data kao HTML boja pomo─çu heksadekadnih cifara, ili ime boje na engleskom jeziku kao ┼íto je ΓÇ₧redΓÇ£ za crvenu).</longdesc>
  3014.                                                         </local_schema>
  3015.                                                 </entry>
  3016.                                                 <entry name="default_show_menubar">
  3017.                                                         <local_schema short_desc="Da li da prikazuje glavni meni u novim prozorima/listovima">
  3018.                                                                 <longdesc>Postavljeno ako glavni meni treba da bude prikazanu novim prozorima, za prozore/listove sa ovim profilom.</longdesc>
  3019.                                                         </local_schema>
  3020.                                                 </entry>
  3021.                                                 <entry name="cursor_blink">
  3022.                                                         <local_schema short_desc="Da li kursor da trep─çe">
  3023.                                                                 <longdesc>Postavljeno ako kursor treba da treperi kada je terminal u ┼╛i┼╛i, za prozore/listove sa ovim profilom.</longdesc>
  3024.                                                         </local_schema>
  3025.                                                 </entry>
  3026.                                                 <entry name="visible_name">
  3027.                                                         <local_schema short_desc="─îoveku razumljivo ime postavke">
  3028.                                                         </local_schema>
  3029.                                                 </entry>
  3030.                                         </dir>
  3031.                                 </dir>
  3032.                                 <dir name="global">
  3033.                                         <entry name="confirm_window_close">
  3034.                                                 <local_schema short_desc="Da li da tra┼╛i potvrdu pre zatvaranja prozora terminala">
  3035.                                                         <longdesc>Da li da tra┼╛i potvrdu pre zatvaranja prozora terminala koji sa vi┼íe od jednog otvorenog lista.</longdesc>
  3036.                                                 </local_schema>
  3037.                                         </entry>
  3038.                                         <entry name="active_encodings">
  3039.                                                 <local_schema short_desc="Spisak dostupnih rasporeda">
  3040.                                                 </local_schema>
  3041.                                         </entry>
  3042.                                         <entry name="use_menu_accelerators">
  3043.                                                 <local_schema short_desc="Da li je uklju─ìena obi─ìna podr┼íka za Gtk pre─ìice za meni">
  3044.                                                         <longdesc>Obi─ìno mo┼╛ete pristupiti glavnom meniju sa F10. Ovo se mo┼╛e prilagoditi i pomo─çu gtkrc (gtk-menu-bar-accell = "┼íta god"). Ova opcija omogu─çava da se isklju─ìi standardna pre─ìica za glavni meni.</longdesc>
  3045.                                                 </local_schema>
  3046.                                         </entry>
  3047.                                         <entry name="use_mnemonics">
  3048.                                                 <local_schema short_desc="Da li glavni meni sadr┼╛i pre─ìice">
  3049.                                                         <longdesc>Da li da koristi Alt+slovo pre─ìice za glavni meni. One mogu da se sudaraju sa nekim programima koji se pokre─çu unutar terminala pa ih je mogu─çe isklju─ìiti.</longdesc>
  3050.                                                 </local_schema>
  3051.                                         </entry>
  3052.                                         <entry name="default_profile">
  3053.                                                 <local_schema short_desc="Profil koji se koristi za nove terminale">
  3054.                                                         <longdesc>Profil koji se koristi pri otvaranju novog prozora ili lista. Mora biti u profile_list.</longdesc>
  3055.                                                 </local_schema>
  3056.                                         </entry>
  3057.                                         <entry name="profile_list">
  3058.                                                 <local_schema short_desc="Spisak postavki">
  3059.                                                         <longdesc>Spisak profila koji su prisutni za Gnomov terminal. Spisak sadr┼╛i niske koje imenuju poddirektorijume u /apps/gnome-terminal/profiles.</longdesc>
  3060.                                                 </local_schema>
  3061.                                         </entry>
  3062.                                 </dir>
  3063.                         </dir>
  3064.                         <dir name="metacity">
  3065.                                 <dir name="keybinding_commands">
  3066.                                         <entry name="command">
  3067.                                                 <local_schema short_desc="Komanda koju treba pokrenuti kao odgovor na pritisak tastera">
  3068.                                                         <longdesc>Klju─ì /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N defini┼íe tastere koji odgovaraju ovim komandama. Pritiskom kombinacije tastera za pokreni_komadu_N ─çe izvr┼íiti komandu_N.</longdesc>
  3069.                                                 </local_schema>
  3070.                                         </entry>
  3071.                                         <entry name="command_window_screenshot">
  3072.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za uzimanje snimka prozora">
  3073.                                                         <longdesc>Klju─ì /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot defini┼íe funkciju tastera kojim se pokre─çe naredba navedena pomo─çu njega.</longdesc>
  3074.                                                 </local_schema>
  3075.                                         </entry>
  3076.                                         <entry name="command_screenshot">
  3077.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za snimak ekrana">
  3078.                                                         <longdesc>Klju─ì /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N defini┼íe funkciju tastera kojim se pokre─çe naredba navedena pomo─çu njega.</longdesc>
  3079.                                                 </local_schema>
  3080.                                         </entry>
  3081.                                 </dir>
  3082.                                 <dir name="global_keybindings">
  3083.                                         <entry name="run_command">
  3084.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni definisanu komandu">
  3085.                                                 </local_schema>
  3086.                                         </entry>
  3087.                                         <entry name="run_command_terminal">
  3088.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni terminal">
  3089.                                                 </local_schema>
  3090.                                         </entry>
  3091.                                         <entry name="run_command_window_screenshot">
  3092.                                                 <local_schema short_desc="Uzmi snimak prozora">
  3093.                                                 </local_schema>
  3094.                                         </entry>
  3095.                                         <entry name="run_command_screenshot">
  3096.                                                 <local_schema short_desc="Uzmi snimak ekrana">
  3097.                                                 </local_schema>
  3098.                                         </entry>
  3099.                                         <entry name="panel_run_dialog">
  3100.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i prozor─ìe za pokretanje programa">
  3101.                                                 </local_schema>
  3102.                                         </entry>
  3103.                                         <entry name="panel_main_menu">
  3104.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i meni panela">
  3105.                                                 </local_schema>
  3106.                                         </entry>
  3107.                                         <entry name="switch_to_workspace_down">
  3108.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor ispod ovog">
  3109.                                                 </local_schema>
  3110.                                         </entry>
  3111.                                         <entry name="switch_to_workspace_up">
  3112.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor iznad ovog">
  3113.                                                 </local_schema>
  3114.                                         </entry>
  3115.                                         <entry name="switch_to_workspace_right">
  3116.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor na desno">
  3117.                                                 </local_schema>
  3118.                                         </entry>
  3119.                                         <entry name="switch_to_workspace_left">
  3120.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor na levo">
  3121.                                                 </local_schema>
  3122.                                         </entry>
  3123.                                         <entry name="switch_to_workspace_12">
  3124.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 12">
  3125.                                                 </local_schema>
  3126.                                         </entry>
  3127.                                         <entry name="switch_to_workspace_11">
  3128.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 11">
  3129.                                                 </local_schema>
  3130.                                         </entry>
  3131.                                         <entry name="switch_to_workspace_10">
  3132.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 10">
  3133.                                                 </local_schema>
  3134.                                         </entry>
  3135.                                         <entry name="switch_to_workspace_9">
  3136.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 9">
  3137.                                                 </local_schema>
  3138.                                         </entry>
  3139.                                         <entry name="switch_to_workspace_8">
  3140.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 8">
  3141.                                                 </local_schema>
  3142.                                         </entry>
  3143.                                         <entry name="switch_to_workspace_7">
  3144.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 7">
  3145.                                                 </local_schema>
  3146.                                         </entry>
  3147.                                         <entry name="switch_to_workspace_6">
  3148.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 6">
  3149.                                                 </local_schema>
  3150.                                         </entry>
  3151.                                         <entry name="switch_to_workspace_5">
  3152.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 5">
  3153.                                                 </local_schema>
  3154.                                         </entry>
  3155.                                         <entry name="switch_to_workspace_4">
  3156.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 4">
  3157.                                                 </local_schema>
  3158.                                         </entry>
  3159.                                         <entry name="switch_to_workspace_3">
  3160.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 3">
  3161.                                                 </local_schema>
  3162.                                         </entry>
  3163.                                         <entry name="switch_to_workspace_2">
  3164.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 2">
  3165.                                                 </local_schema>
  3166.                                         </entry>
  3167.                                         <entry name="switch_to_workspace_1">
  3168.                                                 <local_schema short_desc="Prebaci se na radni prostor 1">
  3169.                                                 </local_schema>
  3170.                                         </entry>
  3171.                                         <entry name="show_desktop">
  3172.                                                 <local_schema short_desc="Sakrij sve prozore i prika┼╛i radnu povr┼íinu">
  3173.                                                 </local_schema>
  3174.                                         </entry>
  3175.                                         <entry name="cycle_panels_backward">
  3176.                                                 <local_schema short_desc="Premesti odmah unazad izme─æu panela i radne povr┼íine">
  3177.                                                 </local_schema>
  3178.                                         </entry>
  3179.                                         <entry name="cycle_panels">
  3180.                                                 <local_schema short_desc="Premesti odmah izme─æu panela i radne povr┼íine">
  3181.                                                 </local_schema>
  3182.                                         </entry>
  3183.                                         <entry name="cycle_windows_backward">
  3184.                                                 <local_schema short_desc="Premesti odmah unazad izme─æu prozora">
  3185.                                                 </local_schema>
  3186.                                         </entry>
  3187.                                         <entry name="cycle_windows">
  3188.                                                 <local_schema short_desc="Premesti odmah izme─æu prozora">
  3189.                                                 </local_schema>
  3190.                                         </entry>
  3191.                                         <entry name="switch_group_backward">
  3192.                                                 <local_schema short_desc="Premesti unazad izme─æu prozora programa uz iskakanje">
  3193.                                                 </local_schema>
  3194.                                         </entry>
  3195.                                         <entry name="switch_group">
  3196.                                                 <local_schema short_desc="Premesti izme─æu prozora programa uz iskakanje">
  3197.                                                 </local_schema>
  3198.                                         </entry>
  3199.                                         <entry name="cycle_group_backward">
  3200.                                                 <local_schema short_desc="Premesti odmah unazad izme─æu prozora programa">
  3201.                                                 </local_schema>
  3202.                                         </entry>
  3203.                                         <entry name="cycle_group">
  3204.                                                 <local_schema short_desc="Premesti odmah izme─æu prozora programa">
  3205.                                                 </local_schema>
  3206.                                         </entry>
  3207.                                         <entry name="switch_panels_backward">
  3208.                                                 <local_schema short_desc="Premesti unazad izme─æu panela i radne povr┼íine uz iskakanje">
  3209.                                                 </local_schema>
  3210.                                         </entry>
  3211.                                         <entry name="switch_panels">
  3212.                                                 <local_schema short_desc="Premesti izme─æu panela i radne povr┼íine uz iskakanjm">
  3213.                                                 </local_schema>
  3214.                                         </entry>
  3215.                                         <entry name="switch_windows_backward">
  3216.                                                 <local_schema short_desc="Premesti fokus unazad izme─æu prozora koriste─çi ika─ìu─çi ekran">
  3217.                                                 </local_schema>
  3218.                                         </entry>
  3219.                                         <entry name="switch_windows">
  3220.                                                 <local_schema short_desc="Premesti izme─æu prozora uz iskakanje">
  3221.                                                 </local_schema>
  3222.                                         </entry>
  3223.                                 </dir>
  3224.                                 <dir name="window_keybindings">
  3225.                                         <entry name="move_to_side_w">
  3226.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na zapad ekrana">
  3227.                                                 </local_schema>
  3228.                                         </entry>
  3229.                                         <entry name="move_to_side_e">
  3230.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na istok ekrana">
  3231.                                                 </local_schema>
  3232.                                         </entry>
  3233.                                         <entry name="move_to_side_s">
  3234.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na jug ekrana">
  3235.                                                 </local_schema>
  3236.                                         </entry>
  3237.                                         <entry name="move_to_side_n">
  3238.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na sever ekrana">
  3239.                                                 </local_schema>
  3240.                                         </entry>
  3241.                                         <entry name="move_to_corner_se">
  3242.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na jugoisto─ìni ─ço┼íak">
  3243.                                                 </local_schema>
  3244.                                         </entry>
  3245.                                         <entry name="move_to_corner_sw">
  3246.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na jugozapadni ─ço┼íak">
  3247.                                                 </local_schema>
  3248.                                         </entry>
  3249.                                         <entry name="move_to_corner_ne">
  3250.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na severoisto─ìni ─ço┼íak">
  3251.                                                 </local_schema>
  3252.                                         </entry>
  3253.                                         <entry name="move_to_corner_nw">
  3254.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na severozapadni ─ço┼íak">
  3255.                                                 </local_schema>
  3256.                                         </entry>
  3257.                                         <entry name="maximize_horizontally">
  3258.                                                 <local_schema short_desc="Uve─çaj prozor horizontalno">
  3259.                                                 </local_schema>
  3260.                                         </entry>
  3261.                                         <entry name="maximize_vertically">
  3262.                                                 <local_schema short_desc="Uve─çaj prozor vertikalno">
  3263.                                                 </local_schema>
  3264.                                         </entry>
  3265.                                         <entry name="lower">
  3266.                                                 <local_schema short_desc="Spusti prozor ispod ostalih prozora">
  3267.                                                 </local_schema>
  3268.                                         </entry>
  3269.                                         <entry name="raise">
  3270.                                                 <local_schema short_desc="Podigni prozor iznad ostalih prozora">
  3271.                                                 </local_schema>
  3272.                                         </entry>
  3273.                                         <entry name="raise_or_lower">
  3274.                                                 <local_schema short_desc="Podigni zastareli prozor, u protivnom ga spusti">
  3275.                                                 </local_schema>
  3276.                                         </entry>
  3277.                                         <entry name="move_to_workspace_down">
  3278.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor za jedan radni prostor na dole">
  3279.                                                 </local_schema>
  3280.                                         </entry>
  3281.                                         <entry name="move_to_workspace_up">
  3282.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor za jedan radni prostor na gore">
  3283.                                                 </local_schema>
  3284.                                         </entry>
  3285.                                         <entry name="move_to_workspace_right">
  3286.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor za jedan slede─çi radni prostor udesno">
  3287.                                                 </local_schema>
  3288.                                         </entry>
  3289.                                         <entry name="move_to_workspace_left">
  3290.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor za jedan slede─çi radni prostor ulevo">
  3291.                                                 </local_schema>
  3292.                                         </entry>
  3293.                                         <entry name="move_to_workspace_12">
  3294.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 12">
  3295.                                                 </local_schema>
  3296.                                         </entry>
  3297.                                         <entry name="move_to_workspace_11">
  3298.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 11">
  3299.                                                 </local_schema>
  3300.                                         </entry>
  3301.                                         <entry name="move_to_workspace_10">
  3302.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 10">
  3303.                                                 </local_schema>
  3304.                                         </entry>
  3305.                                         <entry name="move_to_workspace_9">
  3306.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 9">
  3307.                                                 </local_schema>
  3308.                                         </entry>
  3309.                                         <entry name="move_to_workspace_8">
  3310.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 8">
  3311.                                                 </local_schema>
  3312.                                         </entry>
  3313.                                         <entry name="move_to_workspace_7">
  3314.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 7">
  3315.                                                 </local_schema>
  3316.                                         </entry>
  3317.                                         <entry name="move_to_workspace_6">
  3318.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 6">
  3319.                                                 </local_schema>
  3320.                                         </entry>
  3321.                                         <entry name="move_to_workspace_5">
  3322.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 5">
  3323.                                                 </local_schema>
  3324.                                         </entry>
  3325.                                         <entry name="move_to_workspace_4">
  3326.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 4">
  3327.                                                 </local_schema>
  3328.                                         </entry>
  3329.                                         <entry name="move_to_workspace_3">
  3330.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 3">
  3331.                                                 </local_schema>
  3332.                                         </entry>
  3333.                                         <entry name="move_to_workspace_2">
  3334.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 2">
  3335.                                                 </local_schema>
  3336.                                         </entry>
  3337.                                         <entry name="move_to_workspace_1">
  3338.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor na radni prostor broj 1">
  3339.                                                 </local_schema>
  3340.                                         </entry>
  3341.                                         <entry name="toggle_on_all_workspaces">
  3342.                                                 <local_schema short_desc="Promeni sve prozore na svim radnim povr┼íinama">
  3343.                                                 </local_schema>
  3344.                                         </entry>
  3345.                                         <entry name="begin_resize">
  3346.                                                 <local_schema short_desc="Promeni veli─ìinu prozoru">
  3347.                                                 </local_schema>
  3348.                                         </entry>
  3349.                                         <entry name="begin_move">
  3350.                                                 <local_schema short_desc="Premesti prozor">
  3351.                                                 </local_schema>
  3352.                                         </entry>
  3353.                                         <entry name="minimize">
  3354.                                                 <local_schema short_desc="Umanji prozor">
  3355.                                                 </local_schema>
  3356.                                         </entry>
  3357.                                         <entry name="close">
  3358.                                                 <local_schema short_desc="Zatvori prozor">
  3359.                                                 </local_schema>
  3360.                                         </entry>
  3361.                                         <entry name="toggle_shaded">
  3362.                                                 <local_schema short_desc="Promeni stanje zasen─ìenosti">
  3363.                                                 </local_schema>
  3364.                                         </entry>
  3365.                                         <entry name="unmaximize">
  3366.                                                 <local_schema short_desc="Poni┼íti uve─çanje prozora">
  3367.                                                 </local_schema>
  3368.                                         </entry>
  3369.                                         <entry name="maximize">
  3370.                                                 <local_schema short_desc="Uve─çaj prozor">
  3371.                                                 </local_schema>
  3372.                                         </entry>
  3373.                                         <entry name="toggle_maximized">
  3374.                                                 <local_schema short_desc="Promeni stanje uve─çanja">
  3375.                                                 </local_schema>
  3376.                                         </entry>
  3377.                                         <entry name="toggle_above">
  3378.                                                 <local_schema short_desc="Izmeni da li je uvek na vrhu">
  3379.                                                 </local_schema>
  3380.                                         </entry>
  3381.                                         <entry name="toggle_fullscreen">
  3382.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi/uklju─ìi prikaz preko celog ekrana">
  3383.                                                 </local_schema>
  3384.                                         </entry>
  3385.                                         <entry name="activate_window_menu">
  3386.                                                 <local_schema short_desc="Aktiviraj meni prozora">
  3387.                                                 </local_schema>
  3388.                                         </entry>
  3389.                                 </dir>
  3390.                                 <dir name="workspace_names">
  3391.                                         <entry name="name">
  3392.                                                 <local_schema short_desc="Ime radnog prostora">
  3393.                                                         <longdesc>Ime radne povr┼íine.</longdesc>
  3394.                                                 </local_schema>
  3395.                                         </entry>
  3396.                                 </dir>
  3397.                                 <dir name="general">
  3398.                                         <entry name="disable_workarounds">
  3399.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi lo┼íe mogu─çnosti koje su obavezne za stare ili lo┼íe programe">
  3400.                                                         <longdesc>Neki programi ne po┼ítuju specifikacije na na─ìin koji vodi do toga da upravnik prozora ne mo┼╛e da funkcioni┼íe. Ovo pode┼íavanje postavlja Metasiti u strog re┼╛im rada koji doprinosi pravilnijem pona┼íanju, pod uslovom da se ne poku┼íava pokretanje neispravnih programa.</longdesc>
  3401.                                                 </local_schema>
  3402.                                         </entry>
  3403.                                         <entry name="application_based">
  3404.                                                 <local_schema short_desc="(Nije ugra─æeno) Navigacija radi u kontekstu programa, ne i prozora">
  3405.                                                         <longdesc>Ako je ta─ìno, metasiti rada u kontekstu programa, a ne prozora. Koncept je pomalo ─ìudan, ali u op┼ítem slu─ìaju postavke bazirane na programu su vi┼íe sli─ìne Mac sistemu, a manje sli─ìne Windows sistemu. Kada postavite prozor u fokus u ovom na─ìinu rada, svi prozori te aplikacije ─çe biti podignuti. Tako─æe, u ovom na─ìinu rada, fokusni klik se ne ┼íalje prozorima drugih programa. Tako─æe ovaj na─ìin rada je uveliko nedovr┼íen u  sada┼ínjim verzijama.</longdesc>
  3406.                                                 </local_schema>
  3407.                                         </entry>
  3408.                                         <entry name="reduced_resources">
  3409.                                                 <local_schema short_desc="Ukoliko je postavljeno, ┼╛rtvuj upotrebljivost zarad upotrebe manje resursa">
  3410.                                                         <longdesc>Ako je postavljeno, Metasiti ─çe korisniku prikazati manje podataka i manje ose─çaja o ΓÇ₧neposrednom upravljanjuΓÇ£, upotrebom linija, izbegavanjem animacija ili drugim sredstvima. Ovo je zna─ìajni nedostatak po pitanju upotrebljivosti za mnoge korisnike, ali mo┼╛e omogu─çiti starim programima i terminalskim serverima da rade kada bi ina─ìe bili neprakti─ìni. Tako─æe, upotreba linija je onemogu─çena kada je uklju─ìena pristupa─ìnost.</longdesc>
  3411.                                                 </local_schema>
  3412.                                         </entry>
  3413.                                         <entry name="compositing_manager">
  3414.                                                 <local_schema short_desc="Kompozitni upravnik">
  3415.                                                         <longdesc>Odre─æuje da li je Metasiti kompozitni upravnik.</longdesc>
  3416.                                                 </local_schema>
  3417.                                         </entry>
  3418.                                         <entry name="visual_bell_type">
  3419.                                                 <local_schema short_desc="Vrsta vizelnog zvonceta">
  3420.                                                         <longdesc>Nare─æuje Metasitiju da prika┼╛e ne┼íto kada zazvoni sistemsko zvonce ili neki drugi program zazvoni. Trenutno su mogu─çe dve vrednosti, ΓÇ₧fullscreenΓÇ£ kojim ceo ekran treperi crno-belo, i ΓÇ₧frame_flashΓÇ£ kada treperi samo naslovna linija prozora koji je zazvonio. Ukoliko nije poznat program koji je zazvonio (kao ┼íto je to obi─ìno slu─ìaj sa ΓÇ₧sistemskim zvoncetomΓÇ£), trepere─çe naslovna linija prozora koji je trenutno u ┼╛i┼╛i.</longdesc>
  3421.                                                 </local_schema>
  3422.                                         </entry>
  3423.                                         <entry name="audible_bell">
  3424.                                                 <local_schema short_desc="Sistemsko zvonce se ─ìuje">
  3425.                                                         <longdesc>Odre─æuje da li programi ili sistem mogu da puste zvu─ìne signale; mo┼╛e se koristiti uz ΓÇ₧vizuelne zvukeΓÇ£ radi dozvoljavanja tihih zvukova.</longdesc>
  3426.                                                 </local_schema>
  3427.                                         </entry>
  3428.                                         <entry name="visual_bell">
  3429.                                                 <local_schema short_desc="Omogu─çi vizuelne zvuke">
  3430.                                                         <longdesc>Uklju─ìuje vizuelni prikaz kada program ili sistem ΓÇ₧zazvoniΓÇ£; korisno u bu─ìnim uslovima.</longdesc>
  3431.                                                 </local_schema>
  3432.                                         </entry>
  3433.                                         <entry name="num_workspaces">
  3434.                                                 <local_schema short_desc="Broj radnih prostora">
  3435.                                                         <longdesc>Broj radnih prostora. Mora biti ve─çi od nule, i imati fiksiran maksimum kako biste spre─ìili da slu─ìajno uni┼ítite radnu povr┼íinu tra┼╛e─çi previ┼íe radnih prostora.</longdesc>
  3436.                                                 </local_schema>
  3437.                                         </entry>
  3438.                                         <entry name="titlebar_font">
  3439.                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik naslova prozora">
  3440.                                                         <longdesc>Niz karaktera koji opisuje slovni lik za naslovnu liniju prozora. Veli─ìina iz opisa ─çe biti kori┼í─çena samo ako je opcija titlebar_font_size pode┼íena na 0. Tako─æe, ova opcija je isklju─ìena ako je opcijatitlebar_uses_desktop_font postavljena na ΓÇ₧trueΓÇ£.</longdesc>
  3441.                                                 </local_schema>
  3442.                                         </entry>
  3443.                                         <entry name="titlebar_uses_system_font">
  3444.                                                 <local_schema short_desc="Koristi standardni sistemski slovni lik za naslov prozora">
  3445.                                                         <longdesc>Ako je ta─ìno, ignori┼íe se opcija titlebar_font, i metasiti ─çe koristiti standardan slovni lik programa za slovni lik naslova prozora.</longdesc>
  3446.                                                 </local_schema>
  3447.                                         </entry>
  3448.                                         <entry name="theme">
  3449.                                                 <local_schema short_desc="Trenutna tema">
  3450.                                                         <longdesc>Tema utvr─æuje izgled ivica prozora, naslovne linije i svega ostalog sli─ìnog.</longdesc>
  3451.                                                 </local_schema>
  3452.                                         </entry>
  3453.                                         <entry name="auto_raise_delay">
  3454.                                                 <local_schema short_desc="Vremenski period u milisekundama za automatsko podizanje prozora">
  3455.                                                         <longdesc>Vremenski period pre podizanja prozora ako je opcija auto_raise postavljena na ΓÇ₧trueΓÇ£. Period se izra┼╛ava u hiljaditim delovima sekunde.</longdesc>
  3456.                                                 </local_schema>
  3457.                                         </entry>
  3458.                                         <entry name="auto_raise">
  3459.                                                 <local_schema short_desc="Automatski podigni prozor sa fokusom">
  3460.                                                         <longdesc>Ako je ta─ìno, a na─ìin fokusa je ili ΓÇ₧sloppyΓÇ£ ili ΓÇ₧mouseΓÇ£ onda ─çe prozor u fokusu biti automatski podignut nakon isteka vremenskog perioda (koji je pode┼íen preko auto_raise_delay klju─ìa). Ovo nije povezano sa podizanjem prozora klikom, niti sa fokusiranjem u toku povuci-i-ispusti.</longdesc>
  3461.                                                 </local_schema>
  3462.                                         </entry>
  3463.                                         <entry name="action_double_click_titlebar">
  3464.                                                 <local_schema short_desc="Akcija za dupli klik na traku sa naslovom">
  3465.                                                         <longdesc>Ova mogu─çnost odre─æuje efekat duplog pritiska na naslovnu liniju prozora. Trenutno ispravni su ΓÇ₧toggle_shadeΓÇ£, ┼íto ─çe zamotati/odmotati prozor, ΓÇ₧toggle_maximizeΓÇ£ ┼íto ─çe uve─çati ili poni┼ítiti uve─çanje prozora, ΓÇ₧minimizeΓÇ£ ┼íto ─çe umanjiti prozor i ΓÇ₧noneΓÇ£ ─ìime se ne obavlja nikakva radnja.</longdesc>
  3466.                                                 </local_schema>
  3467.                                         </entry>
  3468.                                         <entry name="raise_on_click">
  3469.                                                 <local_schema short_desc="Da li podizanje prozora treba da bude bo─ìni efekat nekih drugih korisnikovih radnji">
  3470.                                                         <longdesc>Mnoge radnje me─æu njima pritisak na prostor programa, preme┼ítanje ili menjanje veli─ìine prozora uobi─ìajeno, kao sporedni efekat, podi┼╛u prozor. Postavite ovaj prekida─ì na istinitosnu vrednost ΓÇ₧falseΓÇ£ da bi razdvojili podizanje od ostalih korisnikovih radnji. Tada, prozori mogu biti podignuti pritiskom na levi taster mi┼ía i Alt tastera bilo gde nad programom ili normalnim pritiskom na okvir. Posebne poruke kao oni zahtevi za pokretanje tako─æe mogu podignuti prozore kada je ovaj prekida─ì ovako postavljen. Ova mogu─çnost je trenutno onemogu─çena u re┼╛imu ΓÇ₧fokusa pri pritiskuΓÇ£.</longdesc>
  3471.                                                 </local_schema>
  3472.                                         </entry>
  3473.                                         <entry name="focus_new_windows">
  3474.                                                 <local_schema short_desc="Kako novi prozor dobija fokus">
  3475.                                                         <longdesc>Ova opcija pru┼╛a dodatnu kontrolu nad na─ìinom na koji novi prozori ulaze u fokus. Ima dve mogu─çe vrednosti: ΓÇ₧smartΓÇ£ postavlja normalni re┼╛im fokusa i ΓÇ₧strictΓÇ£ kada prozori pokrenuti iz komandne linije ne ulaze u fokus.</longdesc>
  3476.                                                 </local_schema>
  3477.                                         </entry>
  3478.                                         <entry name="focus_mode">
  3479.                                                 <local_schema short_desc="Na─ìin fokusa prozora">
  3480.                                                         <longdesc>Fokus prozora pode┼íava kako ─çe prozori biti aktivirani. Ima tri mogu─çe vrednosti ΓÇ₧clickΓÇ£ zna─ìi da prozor mora biti selektovan da bi dobio fokus, ΓÇ₧sloppyΓÇ£ zna─ìi da prozor dobija fokus kada pokaziva─ì mi┼ía u─æe u prozor i ΓÇ₧mouseΓÇ£ ┼ítp zna─ìi da ─çe prozor biti fokusitan kada pokaziva─ìka strelica mi┼ía u─æe u prozor i biti defokusiran kada strelica iza─æe iz prozora.</longdesc>
  3481.                                                 </local_schema>
  3482.                                         </entry>
  3483.                                         <entry name="button_layout">
  3484.                                                 <local_schema short_desc="Raspored dugmi─ça na liniji sa naslovom">
  3485.                                                         <longdesc>Raspored dugmi─ça na naslovnoj liniji. Vrednost treba da bude niz karaktera, kao na primer ΓÇ₧menu:minimize,maximize,closeΓÇ£; dve ta─ìke razdvajaju levi ugao prozora od desnog, a dugmi─çi su razdvojeni zapetama. Dupliranje dugmi─ça nijedozvoljeno. Nepoznata imena dugmi─ça se ignori┼íu tako da dugmi─çi koji u budu─çnosti budu dodati u metasiti ne razbiju pode┼íavanja starijih verzija.</longdesc>
  3486.                                                 </local_schema>
  3487.                                         </entry>
  3488.                                         <entry name="mouse_button_modifier">
  3489.                                                 <local_schema short_desc="Tipka koja ─çe se koristiti za promenu akcije klika na prozor">
  3490.                                                 </local_schema>
  3491.                                         </entry>
  3492.                                 </dir>
  3493.                         </dir>
  3494.                         <dir name="gnome-volume-control">
  3495.                                 <dir name="ui">
  3496.                                         <entry name="window_width">
  3497.                                                 <local_schema short_desc="Du┼╛ina prozora">
  3498.                                                         <longdesc>Du┼╛ina prozora za prikaz</longdesc>
  3499.                                                 </local_schema>
  3500.                                         </entry>
  3501.                                         <entry name="window_height">
  3502.                                                 <local_schema short_desc="Visina prozora">
  3503.                                                         <longdesc>Visina prozora za prikaz</longdesc>
  3504.                                                 </local_schema>
  3505.                                         </entry>
  3506.                                 </dir>
  3507.                         </dir>
  3508.                         <dir name="gnome-cd">
  3509.                                 <entry name="volume">
  3510.                                         <local_schema short_desc="Ja─ìina CD programa">
  3511.                                                 <longdesc>Koju ja─ìinu da postavi CD program kada se pokrene?</longdesc>
  3512.                                         </local_schema>
  3513.                                 </entry>
  3514.                                 <entry name="theme-name">
  3515.                                         <local_schema short_desc="Tema CD programa">
  3516.                                                 <longdesc>Koju temu da koristi CD program za svoj izgled</longdesc>
  3517.                                         </local_schema>
  3518.                                 </entry>
  3519.                                 <entry name="on-stop-eject">
  3520.                                         <local_schema short_desc="Izbaci CD pri zatvaranju CD programa?">
  3521.                                                 <longdesc>Da li CD treba izbaciti pri zatvaranju CD programa?</longdesc>
  3522.                                         </local_schema>
  3523.                                 </entry>
  3524.                                 <entry name="on-start-play">
  3525.                                         <local_schema short_desc="Pusti pri pokretanju CD programa?">
  3526.                                                 <longdesc>Kada se pokrene CD program, da li odmah da pusti CD?</longdesc>
  3527.                                         </local_schema>
  3528.                                 </entry>
  3529.                                 <entry name="device">
  3530.                                         <local_schema short_desc="Putanja do ure─æaja">
  3531.                                                 <longdesc>Putanja ka CD ure─æaju koji CD program treba da koristi za pu┼ítanje diskova</longdesc>
  3532.                                         </local_schema>
  3533.                                 </entry>
  3534.                         </dir>
  3535.                         <dir name="CDDB-Slave2">
  3536.                                 <entry name="hostname">
  3537.                                         <local_schema short_desc="Naziv Va┼íeg doma─çina">
  3538.                                                 <longdesc>Naziv doma─çina koji ─çe se proslediti uz sve upite</longdesc>
  3539.                                         </local_schema>
  3540.                                 </entry>
  3541.                                 <entry name="name">
  3542.                                         <local_schema short_desc="Korisni─ìko ime">
  3543.                                                 <longdesc>Korisni─ìko ime koje ─çe se proslediti uz sve upite</longdesc>
  3544.                                         </local_schema>
  3545.                                 </entry>
  3546.                                 <entry name="info">
  3547.                                         <local_schema short_desc="Podaci koji se ┼íalju serveru">
  3548.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì navodi koji podaci o korisniku ─çe se poslati serveru radi CD upita. Dozvoljene vrednosti su 0 (ni┼íta se ne ┼íalje), 1 (pravi podaci) ili 3 (neki drugi podaci).</longdesc>
  3549.                                         </local_schema>
  3550.                                 </entry>
  3551.                                 <entry name="server-type">
  3552.                                         <local_schema short_desc="Vrsta servera">
  3553.                                                 <longdesc>Vrsta servera kome se ┼íalju CD upiti. Dozvoljene vrednosti su 0 (FreeDB naizmeni─ìni server), 1 (neki drugi freedb server) ili 2 (drugi server).</longdesc>
  3554.                                         </local_schema>
  3555.                                 </entry>
  3556.                                 <entry name="port">
  3557.                                         <local_schema short_desc="Port">
  3558.                                                 <longdesc>Port na kome server gostuje bazu podataka</longdesc>
  3559.                                         </local_schema>
  3560.                                 </entry>
  3561.                                 <entry name="server">
  3562.                                         <local_schema short_desc="Naziv servera">
  3563.                                                 <longdesc>Adresa servera kome ─çe se prosle─æivati CD upiti</longdesc>
  3564.                                         </local_schema>
  3565.                                 </entry>
  3566.                         </dir>
  3567.                         <dir name="gswitchit">
  3568.                                 <dir name="Applet">
  3569.                                         <entry name="enabledPlugins">
  3570.                                                 <local_schema short_desc="Spisak uklju─ìenih dodataka pokazatelje tastature">
  3571.                                                         <longdesc>Spisak uklju─ìenih dodataka pokazatelje tastature</longdesc>
  3572.                                                 </local_schema>
  3573.                                         </entry>
  3574.                                         <entry name="showFlags">
  3575.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i zastave u program─ìetu">
  3576.                                                         <longdesc>Prika┼╛i zastave u program─ìetu radi ozna─ìavanja teku─çeg rasporeda</longdesc>
  3577.                                                 </local_schema>
  3578.                                         </entry>
  3579.                                         <entry name="secondary">
  3580.                                                 <local_schema short_desc="Grupe drugog nivoa">
  3581.                                                         <longdesc>Grupe drugog nivoa</longdesc>
  3582.                                                 </local_schema>
  3583.                                         </entry>
  3584.                                 </dir>
  3585.                         </dir>
  3586.                         <dir name="gnome_settings_daemon">
  3587.                                 <entry name="volume_step">
  3588.                                         <local_schema short_desc="Korak ja─ìine zvuka">
  3589.                                                 <longdesc>Korak ja─ìine zvuka kao postotak ja─ìine.</longdesc>
  3590.                                         </local_schema>
  3591.                                 </entry>
  3592.                                 <dir name="screensaver">
  3593.                                         <entry name="show_startup_errors">
  3594.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i gre┼íke pri pokretanju">
  3595.                                                         <longdesc>Prika┼╛i prozor─ìe kada do─æe do gre┼íke pri pokretanju ─ìuvara ekrana</longdesc>
  3596.                                                 </local_schema>
  3597.                                         </entry>
  3598.                                         <entry name="start_screensaver">
  3599.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni ─ìuvara ekrana">
  3600.                                                         <longdesc>Pokreni ─ìuvara ekrana po prijavljivanju</longdesc>
  3601.                                                 </local_schema>
  3602.                                         </entry>
  3603.                                 </dir>
  3604.                                 <dir name="keybindings">
  3605.                                         <entry name="next">
  3606.                                                 <local_schema short_desc="Pre─æi na narednu pesmu">
  3607.                                                         <longdesc>Pre─ìica za narednu pesmu.</longdesc>
  3608.                                                 </local_schema>
  3609.                                         </entry>
  3610.                                         <entry name="previous">
  3611.                                                 <local_schema short_desc="Pre─æi na prethodnu pesmu">
  3612.                                                         <longdesc>Pre─ìica za prethodnu pesmu.</longdesc>
  3613.                                                 </local_schema>
  3614.                                         </entry>
  3615.                                         <entry name="stop">
  3616.                                                 <local_schema short_desc="Zaustavi pu┼ítanje">
  3617.                                                         <longdesc>Pre─ìica za zaustavljanje pu┼ítanja.</longdesc>
  3618.                                                 </local_schema>
  3619.                                         </entry>
  3620.                                         <entry name="pause">
  3621.                                                 <local_schema short_desc="Pauza">
  3622.                                                         <longdesc>Pre─ìica za pauzu.</longdesc>
  3623.                                                 </local_schema>
  3624.                                         </entry>
  3625.                                         <entry name="play">
  3626.                                                 <local_schema short_desc="Pusti (ili pusti/pauziraj)">
  3627.                                                         <longdesc>Pre─ìica za pu┼ítanje (ili pu┼ítanje/pauzu).</longdesc>
  3628.                                                 </local_schema>
  3629.                                         </entry>
  3630.                                         <entry name="www">
  3631.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni ─ìita─ì veba">
  3632.                                                         <longdesc>Pre─ìica za pokretanje ─ìita─ìa veba.</longdesc>
  3633.                                                 </local_schema>
  3634.                                         </entry>
  3635.                                         <entry name="help">
  3636.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni pregleda─ì pomo─çi">
  3637.                                                         <longdesc>Pre─ìica za pokretanje pregleda─ìa pomo─çi.</longdesc>
  3638.                                                 </local_schema>
  3639.                                         </entry>
  3640.                                         <entry name="screensaver">
  3641.                                                 <local_schema short_desc="Zaklju─ìaj ekran">
  3642.                                                         <longdesc>Pre─ìica za zaklju─ìavanje ekrana.</longdesc>
  3643.                                                 </local_schema>
  3644.                                         </entry>
  3645.                                         <entry name="email">
  3646.                                                 <local_schema short_desc="E-po┼íta">
  3647.                                                         <longdesc>Pre─ìica za e-po┼ítu.</longdesc>
  3648.                                                 </local_schema>
  3649.                                         </entry>
  3650.                                         <entry name="search">
  3651.                                                 <local_schema short_desc="Pretraga">
  3652.                                                         <longdesc>Pre─ìica za pretragu.</longdesc>
  3653.                                                 </local_schema>
  3654.                                         </entry>
  3655.                                         <entry name="home">
  3656.                                                 <local_schema short_desc="Li─ìna fascikla">
  3657.                                                         <longdesc>Pre─ìica do li─ìne fascikle.</longdesc>
  3658.                                                 </local_schema>
  3659.                                         </entry>
  3660.                                         <entry name="eject">
  3661.                                                 <local_schema short_desc="Izbaci">
  3662.                                                         <longdesc>Pre─ìica za izbacivanje.</longdesc>
  3663.                                                 </local_schema>
  3664.                                         </entry>
  3665.                                         <entry name="power">
  3666.                                                 <local_schema short_desc="Odjava">
  3667.                                                         <longdesc>Pre─ìica za odjavljivanje.</longdesc>
  3668.                                                 </local_schema>
  3669.                                         </entry>
  3670.                                         <entry name="volume_up">
  3671.                                                 <local_schema short_desc="Poja─ìaj">
  3672.                                                         <longdesc>Pre─ìica za poja─ìavanje zvuka.</longdesc>
  3673.                                                 </local_schema>
  3674.                                         </entry>
  3675.                                         <entry name="volume_down">
  3676.                                                 <local_schema short_desc="Uti┼íaj">
  3677.                                                         <longdesc>Pre─ìica za uti┼íavanje.</longdesc>
  3678.                                                 </local_schema>
  3679.                                         </entry>
  3680.                                         <entry name="volume_mute">
  3681.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi zvuk">
  3682.                                                         <longdesc>Pre─ìica za isklju─ìivanje zvuka</longdesc>
  3683.                                                 </local_schema>
  3684.                                         </entry>
  3685.                                 </dir>
  3686.                                 <dir name="editor">
  3687.                                         <entry name="sync_text_types">
  3688.                                                 <local_schema short_desc="Uskladi rukovaoce za text/plain i text/*">
  3689.                                                         <longdesc>Ako je postavljeno, mime rukovaoci za text/plain i text/* ─çe biti uskla─æeni</longdesc>
  3690.                                                 </local_schema>
  3691.                                         </entry>
  3692.                                 </dir>
  3693.                         </dir>
  3694.                 </dir>
  3695.                 <dir name="system">
  3696.                         <dir name="gstreamer">
  3697.                                 <dir name="0.10">
  3698.                                         <dir name="audio">
  3699.                                                 <dir name="profiles">
  3700.                                                         <entry name="active">
  3701.                                                                 <local_schema short_desc="Da li se ovaj profil koristi">
  3702.                                                                         <longdesc>Da li se prikazuje i koristi ovaj profil.</longdesc>
  3703.                                                                 </local_schema>
  3704.                                                         </entry>
  3705.                                                         <entry name="extension">
  3706.                                                                 <local_schema short_desc="Podrazumevana ekstenzija datoteke za ovaj profil">
  3707.                                                                         <longdesc>Ekstenzija datoteke koja se koristi pri sme┼ítanju datoteka zapisanih pomo─çu ovog profila.</longdesc>
  3708.                                                                 </local_schema>
  3709.                                                         </entry>
  3710.                                                         <entry name="pipeline">
  3711.                                                                 <local_schema short_desc="Kori┼í─çena delimi─ìna GStrimer cevka">
  3712.                                                                         <longdesc>Delimi─ìna GStrimer cevka koju koristi ovaj skup profil.</longdesc>
  3713.                                                                 </local_schema>
  3714.                                                         </entry>
  3715.                                                         <entry name="description">
  3716.                                                                 <local_schema short_desc="Opis audio profila">
  3717.                                                                         <longdesc>Opis profila koji sadr┼╛i vi┼íe podataka i opisuje kada treba koristiti ovaj profil.</longdesc>
  3718.                                                                 </local_schema>
  3719.                                                         </entry>
  3720.                                                         <entry name="name">
  3721.                                                                 <local_schema short_desc="Kratko ime za audio profil">
  3722.                                                                         <longdesc>Kratko ime za audio profil, koji se koristi pri izboru i jednozna─ìnom odre─æivanju profila.</longdesc>
  3723.                                                                 </local_schema>
  3724.                                                         </entry>
  3725.                                                         <dir name="aac">
  3726.                                                                 <entry name="active">
  3727.                                                                         <local_schema short_desc="Da li se ovaj profil koristi">
  3728.                                                                                 <longdesc>Da li se prikazuje i koristi ovaj profil.</longdesc>
  3729.                                                                         </local_schema>
  3730.                                                                 </entry>
  3731.                                                                 <entry name="extension">
  3732.                                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana ekstenzija datoteke za ovaj profil">
  3733.                                                                                 <longdesc>Ekstenzija datoteke koja se koristi pri sme┼ítanju datoteka zapisanih pomo─çu ovog profila.</longdesc>
  3734.                                                                         </local_schema>
  3735.                                                                 </entry>
  3736.                                                                 <entry name="pipeline">
  3737.                                                                         <local_schema short_desc="Kori┼í─çena delimi─ìna GStrimer cevka">
  3738.                                                                                 <longdesc>Delimi─ìna GStrimer cevka koju koristi ovaj skup profil.</longdesc>
  3739.                                                                         </local_schema>
  3740.                                                                 </entry>
  3741.                                                                 <entry name="description">
  3742.                                                                         <local_schema short_desc="Opis audio profila">
  3743.                                                                                 <longdesc>Opis profila koji sadr┼╛i vi┼íe podataka i opisuje kada treba koristiti ovaj profil.</longdesc>
  3744.                                                                         </local_schema>
  3745.                                                                 </entry>
  3746.                                                                 <entry name="name">
  3747.                                                                         <local_schema short_desc="Kratko ime za audio profil">
  3748.                                                                                 <longdesc>Kratko ime za audio profil, koji se koristi pri izboru i jednozna─ìnom odre─æivanju profila.</longdesc>
  3749.                                                                         </local_schema>
  3750.                                                                 </entry>
  3751.                                                         </dir>
  3752.                                                         <dir name="mp3">
  3753.                                                                 <entry name="extension">
  3754.                                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana ekstenzija datoteke za ovaj profil">
  3755.                                                                                 <longdesc>Ekstenzija datoteke koja se koristi pri sme┼ítanju datoteka zapisanih pomo─çu ovog profila.</longdesc>
  3756.                                                                         </local_schema>
  3757.                                                                 </entry>
  3758.                                                                 <entry name="pipeline">
  3759.                                                                         <local_schema short_desc="Kori┼í─çena delimi─ìna GStrimer cevka">
  3760.                                                                                 <longdesc>Delimi─ìna GStrimer cevka koju koristi ovaj skup profil.</longdesc>
  3761.                                                                         </local_schema>
  3762.                                                                 </entry>
  3763.                                                                 <entry name="description">
  3764.                                                                         <local_schema short_desc="Opis audio profila">
  3765.                                                                                 <longdesc>Opis profila koji sadr┼╛i vi┼íe podataka i opisuje kada treba koristiti ovaj profil.</longdesc>
  3766.                                                                         </local_schema>
  3767.                                                                 </entry>
  3768.                                                                 <entry name="name">
  3769.                                                                         <local_schema short_desc="Kratko ime za audio profil">
  3770.                                                                                 <longdesc>Kratko ime za audio profil, koji se koristi pri izboru i jednozna─ìnom odre─æivanju profila.</longdesc>
  3771.                                                                         </local_schema>
  3772.                                                                 </entry>
  3773.                                                         </dir>
  3774.                                                         <dir name="voicelossy">
  3775.                                                                 <entry name="extension">
  3776.                                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana ekstenzija datoteke za ovaj profil">
  3777.                                                                                 <longdesc>Ekstenzija datoteke koja se koristi pri sme┼ítanju datoteka zapisanih pomo─çu ovog profila.</longdesc>
  3778.                                                                         </local_schema>
  3779.                                                                 </entry>
  3780.                                                                 <entry name="pipeline">
  3781.                                                                         <local_schema short_desc="Kori┼í─çena delimi─ìna GStrimer cevka">
  3782.                                                                                 <longdesc>Delimi─ìna GStrimer cevka koju koristi ovaj skup profil.</longdesc>
  3783.                                                                         </local_schema>
  3784.                                                                 </entry>
  3785.                                                                 <entry name="description">
  3786.                                                                         <local_schema short_desc="Opis audio profila">
  3787.                                                                         </local_schema>
  3788.                                                                 </entry>
  3789.                                                                 <entry name="name">
  3790.                                                                         <local_schema short_desc="Kratko ime za audio profil">
  3791.                                                                         </local_schema>
  3792.                                                                 </entry>
  3793.                                                         </dir>
  3794.                                                         <dir name="voicelossless">
  3795.                                                                 <entry name="extension">
  3796.                                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana ekstenzija datoteke za ovaj profil">
  3797.                                                                                 <longdesc>Ekstenzija datoteke koja se koristi pri sme┼ítanju datoteka zapisanih pomo─çu ovog profila.</longdesc>
  3798.                                                                         </local_schema>
  3799.                                                                 </entry>
  3800.                                                                 <entry name="pipeline">
  3801.                                                                         <local_schema short_desc="Kori┼í─çena delimi─ìna GStrimer cevka">
  3802.                                                                                 <longdesc>Delimi─ìna GStrimer cevka koju koristi ovaj skup profil.</longdesc>
  3803.                                                                         </local_schema>
  3804.                                                                 </entry>
  3805.                                                                 <entry name="description">
  3806.                                                                         <local_schema short_desc="Opis audio profila">
  3807.                                                                         </local_schema>
  3808.                                                                 </entry>
  3809.                                                                 <entry name="name">
  3810.                                                                         <local_schema short_desc="Kratko ime za audio profil">
  3811.                                                                         </local_schema>
  3812.                                                                 </entry>
  3813.                                                         </dir>
  3814.                                                         <dir name="cdlossless">
  3815.                                                                 <entry name="extension">
  3816.                                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana ekstenzija datoteke za ovaj profil">
  3817.                                                                                 <longdesc>Ekstenzija datoteke koja se koristi pri sme┼ítanju datoteka zapisanih pomo─çu ovog profila.</longdesc>
  3818.                                                                         </local_schema>
  3819.                                                                 </entry>
  3820.                                                                 <entry name="pipeline">
  3821.                                                                         <local_schema short_desc="Kori┼í─çena delimi─ìna GStrimer cevka">
  3822.                                                                                 <longdesc>Delimi─ìna GStrimer cevka koju koristi ovaj skup profil.</longdesc>
  3823.                                                                         </local_schema>
  3824.                                                                 </entry>
  3825.                                                                 <entry name="description">
  3826.                                                                         <local_schema short_desc="Opis audio profila">
  3827.                                                                         </local_schema>
  3828.                                                                 </entry>
  3829.                                                                 <entry name="name">
  3830.                                                                         <local_schema short_desc="Kratko ime za audio profil">
  3831.                                                                         </local_schema>
  3832.                                                                 </entry>
  3833.                                                         </dir>
  3834.                                                         <dir name="cdlossy">
  3835.                                                                 <entry name="extension">
  3836.                                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevana ekstenzija datoteke za ovaj profil">
  3837.                                                                                 <longdesc>Ekstenzija datoteke koja se koristi pri sme┼ítanju datoteka zapisanih pomo─çu ovog profila.</longdesc>
  3838.                                                                         </local_schema>
  3839.                                                                 </entry>
  3840.                                                                 <entry name="pipeline">
  3841.                                                                         <local_schema short_desc="Kori┼í─çena delimi─ìna GStrimer cevka">
  3842.                                                                                 <longdesc>Delimi─ìna GStrimer cevka koju koristi ovaj skup profil.</longdesc>
  3843.                                                                         </local_schema>
  3844.                                                                 </entry>
  3845.                                                                 <entry name="description">
  3846.                                                                         <local_schema short_desc="Opis audio profila">
  3847.                                                                         </local_schema>
  3848.                                                                 </entry>
  3849.                                                                 <entry name="name">
  3850.                                                                         <local_schema short_desc="Kratko ime za audio profil">
  3851.                                                                         </local_schema>
  3852.                                                                 </entry>
  3853.                                                         </dir>
  3854.                                                 </dir>
  3855.                                                 <dir name="global">
  3856.                                                         <entry name="profile_list">
  3857.                                                                 <local_schema short_desc="Spisak profila">
  3858.                                                                 </local_schema>
  3859.                                                         </entry>
  3860.                                                 </dir>
  3861.                                         </dir>
  3862.                                 </dir>
  3863.                         </dir>
  3864.                         <dir name="smb">
  3865.                                 <entry name="workgroup">
  3866.                                         <local_schema short_desc="SMB radna grupa">
  3867.                                                 <longdesc>Radna grupa ili domen Windows mre┼╛e ─ìiji je korisnik ─ìlan. Da bi nova radna grupa uzela maha korisnik ─çe mo┼╛da morati da se odjavi i ponovo prijavi.</longdesc>
  3868.                                         </local_schema>
  3869.                                 </entry>
  3870.                         </dir>
  3871.                         <dir name="proxy">
  3872.                                 <entry name="autoconfig_url">
  3873.                                         <local_schema short_desc="Adresa za samopode┼íavanje posrednika">
  3874.                                                 <longdesc>Adresa koja obezbe─æuje vrednosti za pode┼íavanje posrednika.</longdesc>
  3875.                                         </local_schema>
  3876.                                 </entry>
  3877.                                 <entry name="socks_port">
  3878.                                         <local_schema short_desc="Port SOCKS posrednika">
  3879.                                                 <longdesc>Port ma┼íine odre─æene pomo─çu ΓÇ₧/system/proxy/socks_proxyΓÇ£ koja je posrednik.</longdesc>
  3880.                                         </local_schema>
  3881.                                 </entry>
  3882.                                 <entry name="socks_host">
  3883.                                         <local_schema short_desc="Ime SOCKS posrednika">
  3884.                                                 <longdesc>Ime ra─ìunara za SOCKS posredovanje.</longdesc>
  3885.                                         </local_schema>
  3886.                                 </entry>
  3887.                                 <entry name="ftp_port">
  3888.                                         <local_schema short_desc="Port FTP posrednika">
  3889.                                                 <longdesc>Port ra─ìunara datog u ΓÇ₧/system/proxy/ftp_proxyΓÇ£ kroz koji posreduje.</longdesc>
  3890.                                         </local_schema>
  3891.                                 </entry>
  3892.                                 <entry name="ftp_host">
  3893.                                         <local_schema short_desc="Ime FTP posrednika">
  3894.                                                 <longdesc>Ime ra─ìunara za FTP posredovanje.</longdesc>
  3895.                                         </local_schema>
  3896.                                 </entry>
  3897.                                 <entry name="secure_port">
  3898.                                         <local_schema short_desc="Port bezbednog HTTP posrednika">
  3899.                                                 <longdesc>Port ra─ìunara datog u ΓÇ₧/system/proxy/secure_proxyΓÇ£ kroz koji posreduje.</longdesc>
  3900.                                         </local_schema>
  3901.                                 </entry>
  3902.                                 <entry name="secure_host">
  3903.                                         <local_schema short_desc="Ime bezbednog HTTP posrednika">
  3904.                                                 <longdesc>Ime ra─ìunara za bezbedno veb (HTTPS) posredovanje.</longdesc>
  3905.                                         </local_schema>
  3906.                                 </entry>
  3907.                                 <entry name="mode">
  3908.                                         <local_schema short_desc="Na─ìin pode┼íavanja posrednika">
  3909.                                                 <longdesc>Izaberite re┼╛im pode┼íavanja posrednika. Dopu┼ítene vrednosti su ΓÇ₧noneΓÇ£, ΓÇ₧manualΓÇ£ i ΓÇ₧autoΓÇ£.</longdesc>
  3910.                                         </local_schema>
  3911.                                 </entry>
  3912.                         </dir>
  3913.                         <dir name="http_proxy">
  3914.                                 <entry name="ignore_hosts">
  3915.                                         <local_schema short_desc="Besposredni─ìke adrese">
  3916.                                                 <longdesc>Ovaj klju─ì sadr┼╛i spisak ra─ìunara koji su neposredno povezani, umesto putem posrednika (ukoliko je u dejstvu). Ove vrednosti mogu biti imena ra─ìunara, domeni (pomo─çu po─ìetnih navoda kao ┼íto je *.ne┼íto.iju), IP adrese ra─ìunara (bilo IP4 bilo IP6) i adrese mre┼╛a uz mre┼╛nu masku (ne┼íto kao ┼íto je 192.168.0.0/24).</longdesc>
  3917.                                         </local_schema>
  3918.                                 </entry>
  3919.                                 <entry name="authentication_password">
  3920.                                         <local_schema short_desc="Lozinka HTTP posrednika">
  3921.                                                 <longdesc>Lozinka koja se koristi za identifikaciju kod veb posrednika.</longdesc>
  3922.                                         </local_schema>
  3923.                                 </entry>
  3924.                                 <entry name="authentication_user">
  3925.                                         <local_schema short_desc="Korisnik HTTP posrednika">
  3926.                                                 <longdesc>Korisni─ìko ime koje se ┼íalje pri identifikaciji kod veb posrednika.</longdesc>
  3927.                                         </local_schema>
  3928.                                 </entry>
  3929.                                 <entry name="use_authentication">
  3930.                                         <local_schema short_desc="Identifikuj veze sa posredni─ìkim serverom">
  3931.                                                 <longdesc>Ukoliko je postavljeno, veze sa posredni─ìkim serverom se identifikuju. Par korisnik/lozinka se uzima iz ΓÇ₧/system/http_proxy/authentication_userΓÇ£ i ΓÇ₧/system/http_proxy/authentication_passwordΓÇ£.</longdesc>
  3932.                                         </local_schema>
  3933.                                 </entry>
  3934.                                 <entry name="port">
  3935.                                         <local_schema short_desc="Port HTTP posrednika">
  3936.                                                 <longdesc>Port ra─ìunara datog u ΓÇ₧/system/http_proxy/hostΓÇ£ kroz koji posreduje.</longdesc>
  3937.                                         </local_schema>
  3938.                                 </entry>
  3939.                                 <entry name="host">
  3940.                                         <local_schema short_desc="Ime HTTP posrednika">
  3941.                                                 <longdesc>Ime ra─ìunara za veb (HTTP) posredovanje.</longdesc>
  3942.                                         </local_schema>
  3943.                                 </entry>
  3944.                                 <entry name="use_http_proxy">
  3945.                                         <local_schema short_desc="Koristi veb posrednika">
  3946.                                                 <longdesc>Uklju─ìuje pode┼íavanja posrednika pri pristupu vebu preko Interneta.</longdesc>
  3947.                                         </local_schema>
  3948.                                 </entry>
  3949.                         </dir>
  3950.                         <dir name="dns_sd">
  3951.                                 <entry name="extra_domains">
  3952.                                         <local_schema short_desc="Dopunski domeni na kojima da tra┼╛i DNS-SD usluge">
  3953.                                                 <longdesc>Zapetom razdvojen spisak DNS-SD domena koji su dostupni na putanji ΓÇ₧network:///.</longdesc>
  3954.                                         </local_schema>
  3955.                                 </entry>
  3956.                                 <entry name="display_local">
  3957.                                         <local_schema short_desc="Kako da prikazuje lokalnu DNS-SD uslugu">
  3958.                                                 <longdesc>Dopu┼ítene vrednosti su ΓÇ₧mergedΓÇ£ (spojeno), ΓÇ₧separateΓÇ£ (razdvojeno) i ΓÇ₧disabledΓÇ£ (isklju─ìeno).</longdesc>
  3959.                                         </local_schema>
  3960.                                 </entry>
  3961.                         </dir>
  3962.                 </dir>
  3963.                 <dir name="desktop">
  3964.                         <dir name="gnome">
  3965.                                 <dir name="remote_access">
  3966.                                         <entry name="mailto">
  3967.                                                 <local_schema short_desc="Adresa e-po┼íte na koju treba poslati adresu udaljene radne povr┼íi">
  3968.                                                         <longdesc>Ovaj klju─ì navodi adresu e-po┼íte na koju ─çe se slati adresa udaljene radne povr┼íi kada korisnik klikne na adresu u prozor─ìetu za postavke udaljene radne povr┼íi.</longdesc>
  3969.                                                 </local_schema>
  3970.                                         </entry>
  3971.                                         <entry name="vnc_password">
  3972.                                                 <local_schema short_desc="Lozinka neophodna za ΓÇ₧vncΓÇ£ identifikaciju">
  3973.                                                         <longdesc>Lozinka koja ─çe se tra┼╛iti od udaljenog korisnika ako se koristi ΓÇ₧vncΓÇ£ na─ìin identifikacije. Lozinka u klju─ìu je kodirana base64 algoritmom.</longdesc>
  3974.                                                 </local_schema>
  3975.                                         </entry>
  3976.                                         <entry name="authentication_methods">
  3977.                                                 <local_schema short_desc="Dopu┼íteni na─ìini identifikacije">
  3978.                                                         <longdesc>Ispisuje na─ìine identifikacije kojima udaljeni korisnik mo┼╛e pristupiti radnoj povr┼íi. Postoje dva mogu─ça na─ìina identifikacije; ΓÇ₧vncΓÇ£ od udaljenog korisnika tra┼╛i lozinku (lozinka se navodi u klju─ìu vnc_password) pre povezivanja, a ΓÇ₧noneΓÇ£ dopu┼íta svim udaljenim korisnicima da se pove┼╛u.</longdesc>
  3979.                                                 </local_schema>
  3980.                                         </entry>
  3981.                                         <entry name="require_encryption">
  3982.                                                 <local_schema short_desc="Obavezno ┼íifrovanje">
  3983.                                                         <longdesc>Ako je postavljeno, udaljeni korisnici koji pristupaju radnoj povr┼íi moraju da podr┼╛avaju ┼íifrovanje. Preporu─ìuje se da koristite klijenta koji podr┼╛ava ┼íifrovanje osim ako se nalazite u pouzdanoj mre┼╛i.</longdesc>
  3984.                                                 </local_schema>
  3985.                                         </entry>
  3986.                                         <entry name="alternative_port">
  3987.                                                 <local_schema short_desc="Alternativni broj porta">
  3988.                                                         <longdesc>Port na kojem ─çe server raditi ako je postavljen klju─ì ΓÇ₧use_alternative_portΓÇ£. Dopu┼ítene vrednosti su iz opsega 5000 do 50000.</longdesc>
  3989.                                                 </local_schema>
  3990.                                         </entry>
  3991.                                         <entry name="use_alternative_port">
  3992.                                                 <local_schema short_desc="Slu┼íaj na alternativnom portu">
  3993.                                                         <longdesc>Ako je postavljeno, server ─çe slu┼íati na drugom portu umesto podrazumevanog (5900). Port se mora navesti u klju─ìu ΓÇ₧alternative_portΓÇ£.</longdesc>
  3994.                                                 </local_schema>
  3995.                                         </entry>
  3996.                                         <entry name="local_only">
  3997.                                                 <local_schema short_desc="Dopusti samo lokalne veze">
  3998.                                                         <longdesc>Ako je postavljeno, server ─çe prihvatati samo veze sa lokalnog ra─ìunara a mre┼╛ne veze ─çe biti odbijene.  Uklju─ìite ovu opciju ukoliko ┼╛elite da isklju─ìivo koristite tunel za pristup serveru, kao npr. ssh.</longdesc>
  3999.                                                 </local_schema>
  4000.                                         </entry>
  4001.                                         <entry name="view_only">
  4002.                                                 <local_schema short_desc="Dozvoli udaljenim korisnicima samo da gledaju radnu povr┼í">
  4003.                                                         <longdesc>Ako je postavljeno, udaljenim korisnicima se dozvoljava jedino pregled radne povr┼íi. Udaljeni korisnik ne─çe mo─çi da koristi mi┼ía ili tastaturu.</longdesc>
  4004.                                                 </local_schema>
  4005.                                         </entry>
  4006.                                         <entry name="prompt_enabled">
  4007.                                                 <local_schema short_desc="Pitaj korisnika pre uspostavljanja veze">
  4008.                                                         <longdesc>Ako je postavljeno, udaljenim korisnicima pristup radnoj povr┼íi se ne odobrava dok korisnik doma─çina ne odobri vezu. Preporu─ìuje se naro─ìito kada pristup nije za┼íti─çen lozinkom.</longdesc>
  4009.                                                 </local_schema>
  4010.                                         </entry>
  4011.                                         <entry name="enabled">
  4012.                                                 <local_schema short_desc="Uklju─ìi pristup udaljenoj radnoj povr┼íi">
  4013.                                                         <longdesc>Ako je postavljeno, dozvoljava udaljeni pristup radnoj povr┼íi pomo─çu RFB protokola. Korisnici udaljenih ma┼íina se onda mogu povezati na radnu povr┼í pomo─çu vncviewer-a.</longdesc>
  4014.                                                 </local_schema>
  4015.                                         </entry>
  4016.                                 </dir>
  4017.                                 <dir name="volume_manager">
  4018.                                         <entry name="percent_used">
  4019.                                                 <local_schema short_desc="Prag za obave┼ítenje o pove─çanju zauze─ça disk prostora">
  4020.                                                         <longdesc>Vrednost praga za odluku o tome da li treba uklju─ìiti obave┼ítenje zasnovano na koli─ìini dodatnog prostora koju je korisnik zauzeo od vremena poslednje provere.</longdesc>
  4021.                                                 </local_schema>
  4022.                                         </entry>
  4023.                                         <entry name="percent_threshold">
  4024.                                                 <local_schema short_desc="Prag za slanje obave┼ítenja o malom slobodnom prostoru na disku">
  4025.                                                         <longdesc>Prag u procentima za obave┼ítavanje korisnika o malom preostalom mestu na disku.</longdesc>
  4026.                                                 </local_schema>
  4027.                                         </entry>
  4028.                                         <entry name="autopocketpc_command">
  4029.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za sinhronizaciju Palma">
  4030.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi d┼╛epni ra─ìunar.</longdesc>
  4031.                                                 </local_schema>
  4032.                                         </entry>
  4033.                                         <entry name="autopocketpc">
  4034.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za uskla─æivanje podataka na d┼╛epnom ra─ìunaru">
  4035.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autopocketpc_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi d┼╛epni ra─ìunar.</longdesc>
  4036.                                                 </local_schema>
  4037.                                         </entry>
  4038.                                         <entry name="autopalmsync_command">
  4039.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za sinhronizaciju Palma">
  4040.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi Palm.</longdesc>
  4041.                                                 </local_schema>
  4042.                                         </entry>
  4043.                                         <entry name="autopalmsync">
  4044.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za uskla─æivanje podataka na Palmu">
  4045.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autopalmsync_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi Palm.</longdesc>
  4046.                                                 </local_schema>
  4047.                                         </entry>
  4048.                                         <entry name="autotablet_command">
  4049.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za crta─çu tablu">
  4050.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi crta─ça tabla.</longdesc>
  4051.                                                 </local_schema>
  4052.                                         </entry>
  4053.                                         <entry name="autotablet">
  4054.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za crta─çu tablu">
  4055.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autotablet_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi crta─ça tabla.</longdesc>
  4056.                                                 </local_schema>
  4057.                                         </entry>
  4058.                                         <entry name="automouse_command">
  4059.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za mi┼ía">
  4060.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi mi┼í.</longdesc>
  4061.                                                 </local_schema>
  4062.                                         </entry>
  4063.                                         <entry name="automouse">
  4064.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za mi┼ía">
  4065.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧automouse_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi mi┼í.</longdesc>
  4066.                                                 </local_schema>
  4067.                                         </entry>
  4068.                                         <entry name="autokeyboard_command">
  4069.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za tastaturu">
  4070.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi tastatura.</longdesc>
  4071.                                                 </local_schema>
  4072.                                         </entry>
  4073.                                         <entry name="autokeyboard">
  4074.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za tastaturu">
  4075.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autokeyboard_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi tastatura.</longdesc>
  4076.                                                 </local_schema>
  4077.                                         </entry>
  4078.                                         <entry name="autovideocam_command">
  4079.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za video kameru">
  4080.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi video kamera.</longdesc>
  4081.                                                 </local_schema>
  4082.                                         </entry>
  4083.                                         <entry name="autovideocam">
  4084.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za video monta┼╛u">
  4085.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autovideocam_commandΓÇ£ kada se ubaci digitalna video kamera.</longdesc>
  4086.                                                 </local_schema>
  4087.                                         </entry>
  4088.                                         <entry name="autoscanner_command">
  4089.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za skener">
  4090.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi skener.</longdesc>
  4091.                                                 </local_schema>
  4092.                                         </entry>
  4093.                                         <entry name="autoscanner">
  4094.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za skener">
  4095.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autoscanner_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi skener.</longdesc>
  4096.                                                 </local_schema>
  4097.                                         </entry>
  4098.                                         <entry name="autoprinter_command">
  4099.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za ┼ítampa─ì">
  4100.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi ┼ítampa─ì.</longdesc>
  4101.                                                 </local_schema>
  4102.                                         </entry>
  4103.                                         <entry name="autoprinter">
  4104.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za ┼ítampa─ì">
  4105.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autoprinter_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi ┼ítampa─ì.</longdesc>
  4106.                                                 </local_schema>
  4107.                                         </entry>
  4108.                                         <entry name="autoipod_command">
  4109.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za sinhronizaciju iPod-a">
  4110.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi iPod ure─æaj.</longdesc>
  4111.                                                 </local_schema>
  4112.                                         </entry>
  4113.                                         <entry name="autoipod">
  4114.                                                 <local_schema short_desc="Poreni program za iPod">
  4115.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autoipod_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi iPod.</longdesc>
  4116.                                                 </local_schema>
  4117.                                         </entry>
  4118.                                         <entry name="autophoto_command">
  4119.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za upravljanje fotografijama">
  4120.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se priklju─ìi digitalna kamera ili kartica sa digitalne kamere.</longdesc>
  4121.                                                 </local_schema>
  4122.                                         </entry>
  4123.                                         <entry name="autophoto">
  4124.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni naredbu za upravljanje fotografijama">
  4125.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autophoto_commandΓÇ£ kada se priklju─ìi digitalna kamera ili se ubaci medij iz digitalne kartice.</longdesc>
  4126.                                                 </local_schema>
  4127.                                         </entry>
  4128.                                         <entry name="autoplay_vcd_command">
  4129.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za pu┼ítanje video CD-a">
  4130.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se ubaci video CD.</longdesc>
  4131.                                                 </local_schema>
  4132.                                         </entry>
  4133.                                         <entry name="autoplay_vcd">
  4134.                                                 <local_schema short_desc="Pusti uba─ìene video CD-e">
  4135.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autoplay_vcd_commandΓÇ£ kada se ubaci video CD.</longdesc>
  4136.                                                 </local_schema>
  4137.                                         </entry>
  4138.                                         <entry name="autoplay_dvd_command">
  4139.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za pu┼ítanje DVD-a">
  4140.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se ubaci DVD.</longdesc>
  4141.                                                 </local_schema>
  4142.                                         </entry>
  4143.                                         <entry name="autoplay_dvd">
  4144.                                                 <local_schema short_desc="Pusti uba─ìene video DVD-e">
  4145.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autoplay_dvd_commandΓÇ£ kada se ubaci video DVD.</longdesc>
  4146.                                                 </local_schema>
  4147.                                         </entry>
  4148.                                         <entry name="autoburn_data_cd_command">
  4149.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za rezanje CD-a sa podacima">
  4150.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada korisnik ┼╛eli da snimi disk sa podacima.</longdesc>
  4151.                                                 </local_schema>
  4152.                                         </entry>
  4153.                                         <entry name="autoburn_audio_cd_command">
  4154.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za upisivanje muzi─ìkih diskova">
  4155.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada korisnik ┼╛eli da snimi audio CD.</longdesc>
  4156.                                                 </local_schema>
  4157.                                         </entry>
  4158.                                         <entry name="autoburn">
  4159.                                                 <local_schema short_desc="Pokreni program za rezanje CD/DVD-ova">
  4160.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe naredbe za samo-upis kada se ubaci prazan CD ili DVD.</longdesc>
  4161.                                                 </local_schema>
  4162.                                         </entry>
  4163.                                         <entry name="autoplay_cda_command">
  4164.                                                 <local_schema short_desc="Naredba za pu┼ítanje CD-a">
  4165.                                                         <longdesc>Naredba koja se pokre─çe kada se ubaci zvu─ìni CD.</longdesc>
  4166.                                                 </local_schema>
  4167.                                         </entry>
  4168.                                         <entry name="autoplay_cda">
  4169.                                                 <local_schema short_desc="Pusti uba─ìene audio CD-e">
  4170.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima pokre─çe ΓÇ₧autoplay_cda_commandΓÇ£ kada se ubaci audio CD.</longdesc>
  4171.                                                 </local_schema>
  4172.                                         </entry>
  4173.                                         <entry name="autorun_path">
  4174.                                                 <local_schema short_desc="Putanja za samopokretanje">
  4175.                                                         <longdesc>Spisak putanja razdvojenih sa ΓÇ₧:ΓÇ£ u kojima se tra┼╛e programi i skripte za samopokretanje.</longdesc>
  4176.                                                 </local_schema>
  4177.                                         </entry>
  4178.                                         <entry name="autorun">
  4179.                                                 <local_schema short_desc="Izvr┼íi samopokretanje">
  4180.                                                         <longdesc>Da li se programi za samopokretanje (iz ΓÇ₧autorun_pathΓÇ£) pokre─çu na novopriklju─ìenim medijima.</longdesc>
  4181.                                                 </local_schema>
  4182.                                         </entry>
  4183.                                         <entry name="autobrowse">
  4184.                                                 <local_schema short_desc="Sam pokreni Nautilusa">
  4185.                                                         <longdesc>Otvori Nautilusa po ubacivanju medija.</longdesc>
  4186.                                                 </local_schema>
  4187.                                         </entry>
  4188.                                         <entry name="automount_media">
  4189.                                                 <local_schema short_desc="Sam priklju─ìi izmenjive medije">
  4190.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima sam priklju─ìuje izmenjive medije kada se ubace.</longdesc>
  4191.                                                 </local_schema>
  4192.                                         </entry>
  4193.                                         <entry name="automount_drives">
  4194.                                                 <local_schema short_desc="Sam priklju─ìi izmenjive diskove">
  4195.                                                         <longdesc>Da li Gnomov upravlja─ì diskovima sam priklju─ìuje izmenjive diskove kada se ubace.</longdesc>
  4196.                                                 </local_schema>
  4197.                                         </entry>
  4198.                                         <dir name="prompts">
  4199.                                                 <entry name="cd_mixed">
  4200.                                                         <local_schema short_desc="ΓÇ₧Uvek uradi ovoΓÇ£ polje za potvrdu za CD sa muzikom i podacima">
  4201.                                                                 <longdesc>Ovo uraditi kada se nai─æe na CD sa muzikom i podacima.</longdesc>
  4202.                                                         </local_schema>
  4203.                                                 </entry>
  4204.                                                 <entry name="ipod_photo">
  4205.                                                         <local_schema short_desc="ΓÇ₧Uvek uradi ovoΓÇ£ polje za potvrdu za iPod Photo">
  4206.                                                                 <longdesc>Ovo uraditi kada se nai─æe na ure─æaj koji sadr┼╛i iPod slike.</longdesc>
  4207.                                                         </local_schema>
  4208.                                                 </entry>
  4209.                                                 <entry name="device_import_photos">
  4210.                                                         <local_schema short_desc="ΓÇ₧Uvek uradi ovoΓÇ£ polje za potvrdu za uvoz fotografija sa ure─æaja">
  4211.                                                                 <longdesc>Ovo uraditi kada se nai─æe na ure─æaj koji sadr┼╛i slike.</longdesc>
  4212.                                                         </local_schema>
  4213.                                                 </entry>
  4214.                                                 <entry name="camera_import_photos">
  4215.                                                         <local_schema short_desc="ΓÇ₧Uvek uradi ovoΓÇ£ polje za potvrdu za uvoz fotografija sa aparata">
  4216.                                                                 <longdesc>Ovo uraditi kada se priklju─ìi fotoaparat.</longdesc>
  4217.                                                         </local_schema>
  4218.                                                 </entry>
  4219.                                                 <entry name="autorun">
  4220.                                                         <local_schema short_desc="ΓÇ₧Uvek uradi ovoΓÇ£ polje za potvrdu za samopokretanje">
  4221.                                                                 <longdesc>Ovo uraditi kada se nai─æe na ure─æaj koji program za samopokretanje.</longdesc>
  4222.                                                         </local_schema>
  4223.                                                 </entry>
  4224.                                         </dir>
  4225.                                 </dir>
  4226.                                 <dir name="file_views">
  4227.                                         <entry name="show_backup_files">
  4228.                                                 <local_schema short_desc="Da li da prikazuje rezervne primerke datoteka">
  4229.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, onda ─çe se prikazivati rezervni primerci datoteka. Trenutno, samo datoteke ─ìije se ime zavr┼íava tildom (~) se smatraju rezervnim datotekama.</longdesc>
  4230.                                                 </local_schema>
  4231.                                         </entry>
  4232.                                         <entry name="show_hidden_files">
  4233.                                                 <local_schema short_desc="Da li da prikazuje sakrivene datoteke">
  4234.                                                         <longdesc>Ukoliko je postavljeno, sakrivene datoteke ─çe se prikazivati u upravniku datoteka. Sakrivene datoteke su ili datoteke ─ìije ime po─ìinje ta─ìkom, ili su uklju─ìene u datoteci .hidden u fascikli.</longdesc>
  4235.                                                 </local_schema>
  4236.                                         </entry>
  4237.                                 </dir>
  4238.                                 <dir name="typing_break">
  4239.                                         <entry name="enabled">
  4240.                                                 <local_schema short_desc="Da li je ili nije uklju─ìeno zaklju─ìavanje tastature">
  4241.                                                         <longdesc>Da li je ili nije uklju─ìeno zaklju─ìavanje tastature.</longdesc>
  4242.                                                 </local_schema>
  4243.                                         </entry>
  4244.                                         <entry name="allow_postpone">
  4245.                                                 <local_schema short_desc="Dopusti odlaganje odmora">
  4246.                                                         <longdesc>Da li se mo┼╛e odlo┼╛iti ekran za odmor od kucanja.</longdesc>
  4247.                                                 </local_schema>
  4248.                                         </entry>
  4249.                                         <entry name="break_time">
  4250.                                                 <local_schema short_desc="Vreme za odmor">
  4251.                                                         <longdesc>Koliko minuta treba da traje odmor od kucanja.</longdesc>
  4252.                                                 </local_schema>
  4253.                                         </entry>
  4254.                                         <entry name="type_time">
  4255.                                                 <local_schema short_desc="Vreme kucanja">
  4256.                                                         <longdesc>Broj minuta kucanja pre nego ┼íto po─ìne odmor.</longdesc>
  4257.                                                 </local_schema>
  4258.                                         </entry>
  4259.                                 </dir>
  4260.                                 <dir name="thumbnailers">
  4261.                                         <entry name="disable_all">
  4262.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi sve spolja┼ínje prikaziva─ìe">
  4263.                                                         <longdesc>Postavite da biste isklju─ìili sve spolja┼ínje programe za pravljenje malih prikaza, nezavisno od toga da li su oni samostalno isklju─ìeni ili uklju─ìeni.</longdesc>
  4264.                                                 </local_schema>
  4265.                                         </entry>
  4266.                                         <dir name="application@x-gzpdf">
  4267.                                                 <entry name="command">
  4268.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za pravljenje sli─ìica za PDF dokumente">
  4269.                                                                 <longdesc>Ispravna naredba uz argumente za pravljenje sli─ìica za PDF dokumente. Pogledajte dokumentaciju za sli─ìice iz Nautilusa za vi┼íe podataka.</longdesc>
  4270.                                                         </local_schema>
  4271.                                                 </entry>
  4272.                                                 <entry name="enable">
  4273.                                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi pravljenje sli─ìica za PDF dokumente">
  4274.                                                                 <longdesc>Dostupne istinitosne vrednosti, postavljanje uklju─ìuje prikaz sli─ìica za strane, a isklju─ìivanje zaustavlja pravljenje novih sli─ìica</longdesc>
  4275.                                                         </local_schema>
  4276.                                                 </entry>
  4277.                                         </dir>
  4278.                                         <dir name="application@x-bzpdf">
  4279.                                                 <entry name="command">
  4280.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za pravljenje sli─ìica za PDF dokumente">
  4281.                                                                 <longdesc>Ispravna naredba uz argumente za pravljenje sli─ìica za PDF dokumente. Pogledajte dokumentaciju za sli─ìice iz Nautilusa za vi┼íe podataka.</longdesc>
  4282.                                                         </local_schema>
  4283.                                                 </entry>
  4284.                                                 <entry name="enable">
  4285.                                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi pravljenje sli─ìica za PDF dokumente">
  4286.                                                                 <longdesc>Dostupne istinitosne vrednosti, postavljanje uklju─ìuje prikaz sli─ìica za strane, a isklju─ìivanje zaustavlja pravljenje novih sli─ìica</longdesc>
  4287.                                                         </local_schema>
  4288.                                                 </entry>
  4289.                                         </dir>
  4290.                                         <dir name="application@pdf">
  4291.                                                 <entry name="command">
  4292.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za pravljenje sli─ìica za PDF dokumente">
  4293.                                                                 <longdesc>Ispravna naredba uz argumente za pravljenje sli─ìica za PDF dokumente. Pogledajte dokumentaciju za sli─ìice iz Nautilusa za vi┼íe podataka.</longdesc>
  4294.                                                         </local_schema>
  4295.                                                 </entry>
  4296.                                                 <entry name="enable">
  4297.                                                         <local_schema short_desc="Uklju─ìi pravljenje sli─ìica za PDF dokumente">
  4298.                                                                 <longdesc>Dostupne istinitosne vrednosti, postavljanje uklju─ìuje prikaz sli─ìica za strane, a isklju─ìivanje zaustavlja pravljenje novih sli─ìica</longdesc>
  4299.                                                         </local_schema>
  4300.                                                 </entry>
  4301.                                         </dir>
  4302.                                         <dir name="application@x-gnome-theme">
  4303.                                                 <entry name="enable">
  4304.                                                         <local_schema short_desc="Da li da koristim umanjeni prikaz tema">
  4305.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, onda ─çe se za teme koristiti umanjeni prikaz</longdesc>
  4306.                                                         </local_schema>
  4307.                                                 </entry>
  4308.                                                 <entry name="command">
  4309.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za umanjeni prikaz kod tema">
  4310.                                                                 <longdesc>Dodeli ovaj taster naredbi koja ─çe se koristiti za pravljenje umanjenog prikaza kod tema.</longdesc>
  4311.                                                         </local_schema>
  4312.                                                 </entry>
  4313.                                         </dir>
  4314.                                         <dir name="application@x-gnome-theme-installed">
  4315.                                                 <entry name="enable">
  4316.                                                         <local_schema short_desc="Da li da koristim umanjeni prikaz instaliranih tema">
  4317.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, onda ─çe se za instalirane teme koristiti umanjeni prikaz</longdesc>
  4318.                                                         </local_schema>
  4319.                                                 </entry>
  4320.                                                 <entry name="command">
  4321.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za umanjeni prikaz kod instaliranih tema">
  4322.                                                                 <longdesc>Dodeli ovaj taster naredbi koja ─çe se koristiti za pravljenje umanjenog prikaza kod instaliranih tema.</longdesc>
  4323.                                                         </local_schema>
  4324.                                                 </entry>
  4325.                                         </dir>
  4326.                                         <dir name="application@x-font-otf">
  4327.                                                 <entry name="enable">
  4328.                                                         <local_schema short_desc="Da li da uklju─ìim umanjeni prikaz OpenTajp slovnih likova">
  4329.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, onda ─çe se za OpenTajp slovne likove  koristiti umanjeni prikaz.</longdesc>
  4330.                                                         </local_schema>
  4331.                                                 </entry>
  4332.                                                 <entry name="command">
  4333.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za umanjeni prikaz kod OpenTajp slovnih likova">
  4334.                                                                 <longdesc>Dodeli ovaj taster naredbi koja se koristi za pravljenje umanjenog prikaza kod OpenTajp slovnih likova.</longdesc>
  4335.                                                         </local_schema>
  4336.                                                 </entry>
  4337.                                         </dir>
  4338.                                         <dir name="application@x-font-pcf">
  4339.                                                 <entry name="enable">
  4340.                                                         <local_schema short_desc="Da li da uklju─ìim umanjeni prikaz PCF slovnih likova">
  4341.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, onda ─çe se za PCF slovne likove koristiti umanjeni prikaz.</longdesc>
  4342.                                                         </local_schema>
  4343.                                                 </entry>
  4344.                                                 <entry name="command">
  4345.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za umanjeni prikaz kod PCF slovnih likova">
  4346.                                                                 <longdesc>Dodeli ovaj taster naredbi koja se koristi za pravljenje umanjenog prikaza kod PCF slovnih likova.</longdesc>
  4347.                                                         </local_schema>
  4348.                                                 </entry>
  4349.                                         </dir>
  4350.                                         <dir name="application@x-font-type1">
  4351.                                                 <entry name="enable">
  4352.                                                         <local_schema short_desc="Da li da uklju─ìim umanjeni prikaz Tajp1 slovnih likova">
  4353.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, onda ─çe se za Tajp1 slovne likove koristiti umanjeni prikaz</longdesc>
  4354.                                                         </local_schema>
  4355.                                                 </entry>
  4356.                                                 <entry name="command">
  4357.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za umanjeni prikaz kod Tajp1 slovnog lika">
  4358.                                                                 <longdesc>Dodeli ovaj taster naredbi koja se koristi za pravljenje umanjenog prikaza kod Tajp1 slovnih likova.</longdesc>
  4359.                                                         </local_schema>
  4360.                                                 </entry>
  4361.                                         </dir>
  4362.                                         <dir name="application@x-font-ttf">
  4363.                                                 <entry name="enable">
  4364.                                                         <local_schema short_desc="Da li da uklju─ìim umanjeni prikaz TruTajp slovnih likova">
  4365.                                                                 <longdesc>Ako je postavljeno, onda ─çe se za TruTajp slovne likove koristiti umanjeni prikaz</longdesc>
  4366.                                                         </local_schema>
  4367.                                                 </entry>
  4368.                                                 <entry name="command">
  4369.                                                         <local_schema short_desc="Naredba za umanjeni prikaz kod TruTajp slovnog lika">
  4370.                                                                 <longdesc>Dodeli ovaj taster naredbi koja se koristi za pravljenje umanjenog prikaza kod TruTajp slovnih likova.</longdesc>
  4371.                                                         </local_schema>
  4372.                                                 </entry>
  4373.                                         </dir>
  4374.                                 </dir>
  4375.                                 <dir name="sound">
  4376.                                         <entry name="event_sounds">
  4377.                                                 <local_schema short_desc="Zvuci za doga─æaje">
  4378.                                                         <longdesc>Da li da pusti zvuk pri korisnikovim doga─æajima.</longdesc>
  4379.                                                 </local_schema>
  4380.                                         </entry>
  4381.                                         <entry name="enable_esd">
  4382.                                                 <local_schema short_desc="Omogu─çi ESD">
  4383.                                                         <longdesc>Pokreni zvu─ìni server pri pokretanju.</longdesc>
  4384.                                                 </local_schema>
  4385.                                         </entry>
  4386.                                         <entry name="default_mixer_tracks">
  4387.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajni kanali ure─æaja za zvuk">
  4388.                                                         <longdesc>Uobi─ìajni kanali ure─æaja za zvuk na koje ─çe se odnositi multimedijalne pre─ìice na tastaturi.</longdesc>
  4389.                                                 </local_schema>
  4390.                                         </entry>
  4391.                                         <entry name="default_mixer_device">
  4392.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajeni ure─æaj za zvuk">
  4393.                                                         <longdesc>Uobi─ìajni ure─æaj za zvuk na koji ─çe se odnositi multimedijalne pre─ìice na tastaturi.</longdesc>
  4394.                                                 </local_schema>
  4395.                                         </entry>
  4396.                                 </dir>
  4397.                                 <dir name="peripherals">
  4398.                                         <dir name="mouse">
  4399.                                                 <entry name="cursor_size">
  4400.                                                         <local_schema short_desc="Veli─ìina kursora">
  4401.                                                                 <longdesc>Veli─ìina kursora na koju ukazuje tema kursora.</longdesc>
  4402.                                                         </local_schema>
  4403.                                                 </entry>
  4404.                                                 <entry name="cursor_theme">
  4405.                                                         <local_schema short_desc="Tema kursora">
  4406.                                                                 <longdesc>Ime teme za kursor. Koriste je samo Iks serveri koji podr┼╛avaju Xcursor kao ┼íto su XFree86 4.3 ili naknadni.</longdesc>
  4407.                                                         </local_schema>
  4408.                                                 </entry>
  4409.                                                 <entry name="cursor_font">
  4410.                                                         <local_schema short_desc="Font za kursor">
  4411.                                                                 <longdesc>Ime slovnog lika za kursor. Ukoliko nije postavljeno, koristi se uobi─ìajeni. Ova vrednost sa ┼íalje Iks serveru samo na po─ìetku rada, pa izmene u toku rada ne─çe imati uticaja dok se ponovo ne prijavite.</longdesc>
  4412.                                                         </local_schema>
  4413.                                                 </entry>
  4414.                                                 <entry name="locate_pointer">
  4415.                                                         <local_schema short_desc="Prona─æi pokaziva─ì">
  4416.                                                                 <longdesc>Isti─ìe trenutnu poziciju pokaziva─ìa kada se pritisne ili otpusti Control taster.</longdesc>
  4417.                                                         </local_schema>
  4418.                                                 </entry>
  4419.                                                 <entry name="double_click">
  4420.                                                         <local_schema short_desc="Vreme dvostrukog pritiska">
  4421.                                                                 <longdesc>Du┼╛ina dvostrukog pritiska</longdesc>
  4422.                                                         </local_schema>
  4423.                                                 </entry>
  4424.                                                 <entry name="drag_threshold">
  4425.                                                         <local_schema short_desc="Prag prevla─ìenja">
  4426.                                                                 <longdesc>Rastojanje pre po─ìetka prevla─ìenja</longdesc>
  4427.                                                         </local_schema>
  4428.                                                 </entry>
  4429.                                                 <entry name="motion_threshold">
  4430.                                                         <local_schema short_desc="Prag kretanja">
  4431.                                                                 <longdesc>Rastojanje u ta─ìkama koje pokaziva─ì mora da pre─æe pre nego ┼íto se pokrene ubrzano kretanje mi┼ía. Uobi─ìajena sistemska vrednost je -1.</longdesc>
  4432.                                                         </local_schema>
  4433.                                                 </entry>
  4434.                                                 <entry name="motion_acceleration">
  4435.                                                         <local_schema short_desc="Jednostruki pritisak">
  4436.                                                                 <longdesc>Faktor ubrzanja za kretanje mi┼ía. Uobi─ìajena sistemska vrednost je -1.</longdesc>
  4437.                                                         </local_schema>
  4438.                                                 </entry>
  4439.                                                 <entry name="single_click">
  4440.                                                         <local_schema short_desc="Jednostruki pritisak">
  4441.                                                                 <longdesc>Jednostrukim pritiskom mi┼ía se otvaraju ikone</longdesc>
  4442.                                                         </local_schema>
  4443.                                                 </entry>
  4444.                                                 <entry name="left_handed">
  4445.                                                         <local_schema short_desc="Zamena dugmeta mi┼ía">
  4446.                                                                 <longdesc>Zameni levo i desno dugme mi┼ía za levoruke</longdesc>
  4447.                                                         </local_schema>
  4448.                                                 </entry>
  4449.                                         </dir>
  4450.                                         <dir name="keyboard">
  4451.                                                 <entry name="remember_numlock_state">
  4452.                                                         <local_schema short_desc="Zapamti stanje numeri─ìke tastature">
  4453.                                                                 <longdesc>Kada je uklju─ìeno, Gnom ─çe zapamtiti stanje lampice numeri─ìke tastature izme─æu sesija.</longdesc>
  4454.                                                         </local_schema>
  4455.                                                 </entry>
  4456.                                                 <entry name="bell_custom_file">
  4457.                                                         <local_schema short_desc="Izbor datoteke za zvuk zvona tastature">
  4458.                                                                 <longdesc>Ime datoteke u kojoj se nalazi zvuk zvona koji treba pustiti</longdesc>
  4459.                                                         </local_schema>
  4460.                                                 </entry>
  4461.                                                 <entry name="bell_mode">
  4462.                                                         <local_schema>
  4463.                                                                 <longdesc>dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧onΓÇ£, ΓÇ₧offΓÇ£ i ΓÇ₧customΓÇ£.</longdesc>
  4464.                                                         </local_schema>
  4465.                                                 </entry>
  4466.                                         </dir>
  4467.                                 </dir>
  4468.                                 <dir name="lockdown">
  4469.                                         <entry name="disable_lock_screen">
  4470.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi zaklju─ìavanje ekrana">
  4471.                                                         <longdesc>Spre─ìi korisnika da zaklju─ìa ekran.</longdesc>
  4472.                                                 </local_schema>
  4473.                                         </entry>
  4474.                                         <entry name="disable_user_switching">
  4475.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi promenu korisnika">
  4476.                                                         <longdesc>Spre─ìi korisnika da se prijavi pod drugim nalogom dok je njegova sesija u toku.</longdesc>
  4477.                                                 </local_schema>
  4478.                                         </entry>
  4479.                                         <entry name="disable_print_setup">
  4480.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi pode┼íavanje ┼ítampe">
  4481.                                                         <longdesc>Spre─ìi korisnika da menja pode┼íavanja ┼ítampe.  Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧Pode┼íavanje ┼ítampeΓÇ£ iz svakog programa.</longdesc>
  4482.                                                 </local_schema>
  4483.                                         </entry>
  4484.                                         <entry name="disable_printing">
  4485.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi ┼ítampu">
  4486.                                                         <longdesc>Spre─ìi korisnika da ┼ítampa.  Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧┼átampajΓÇ£ iz svakog programa.</longdesc>
  4487.                                                 </local_schema>
  4488.                                         </entry>
  4489.                                         <entry name="disable_save_to_disk">
  4490.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi ─ìuvanje datoteka na disk">
  4491.                                                         <longdesc>Spre─ìi korisnika da ─ìuva datoteke na disku.  Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧Sa─ìuvaj kaoΓÇ£ iz svakog programa.</longdesc>
  4492.                                                 </local_schema>
  4493.                                         </entry>
  4494.                                         <entry name="disable_command_line">
  4495.                                                 <local_schema short_desc="Isklju─ìi red naredbi">
  4496.                                                         <longdesc>Spre─ìi korisnika da pristupa terminalu ili da izdaje naredbu za izvr┼íenje.  Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧Pokreni programΓÇ£ sa panela.</longdesc>
  4497.                                                 </local_schema>
  4498.                                         </entry>
  4499.                                 </dir>
  4500.                                 <dir name="interface">
  4501.                                         <entry name="show_unicode_menu">
  4502.                                                 <local_schema short_desc="Poka┼╛i meni Upravlja─ìki Unikod znak">
  4503.                                                         <longdesc>Da li pomo─çni meniji iznad stavki i teksta treba da ponude mogu─çnost umetanja kontrolnog znaka</longdesc>
  4504.                                                 </local_schema>
  4505.                                         </entry>
  4506.                                         <entry name="show_input_method_menu">
  4507.                                                 <local_schema short_desc="Prika┼╛i meni ΓÇ₧Na─ìin unosaΓÇ£">
  4508.                                                         <longdesc>Da li pomo─çni meniji iznad stavki i teksta treba da ponude mogu─çnost promene na─ìina unosa</longdesc>
  4509.                                                 </local_schema>
  4510.                                         </entry>
  4511.                                         <entry name="menubar_accel">
  4512.                                                 <local_schema short_desc="Pre─ìica za osnovni meni">
  4513.                                                         <longdesc>Pre─ìica sa tastature za otvaranje menija.</longdesc>
  4514.                                                 </local_schema>
  4515.                                         </entry>
  4516.                                         <entry name="file_chooser_backend">
  4517.                                                 <local_schema short_desc="Deo za izbor datoteka (GtkFileChooser)">
  4518.                                                         <longdesc>Deo za na─ìin izbora datoteka pomo─çu elementa GtkFileChooser. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧gnome-vfsΓÇ£ i ΓÇ₧gtk+ΓÇ£.</longdesc>
  4519.                                                 </local_schema>
  4520.                                         </entry>
  4521.                                         <entry name="status_bar_meter_on_right">
  4522.                                                 <local_schema short_desc="Stanje na desnoj strani">
  4523.                                                         <longdesc>Da li da prika┼╛e stanje na desnoj strani prozora</longdesc>
  4524.                                                 </local_schema>
  4525.                                         </entry>
  4526.                                         <entry name="use_custom_font">
  4527.                                                 <local_schema short_desc="Prilagodi slovni lik">
  4528.                                                         <longdesc>Da li da koristi proizvoljni font u Gtk+ programima.</longdesc>
  4529.                                                 </local_schema>
  4530.                                         </entry>
  4531.                                         <entry name="monospace_font_name">
  4532.                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik utvr─æene ┼íirine">
  4533.                                                         <longdesc>Ime slovnog lika podjednake ┼íirine koji se koriste na mestima kao ┼íto je npr. terminal.</longdesc>
  4534.                                                 </local_schema>
  4535.                                         </entry>
  4536.                                         <entry name="document_font_name">
  4537.                                                 <local_schema short_desc="Slovni lik za dokumente">
  4538.                                                         <longdesc>Ime uobi─ìajenog fonta za ─ìitanje dokumenata</longdesc>
  4539.                                                 </local_schema>
  4540.                                         </entry>
  4541.                                         <entry name="gtk-im-status-style">
  4542.                                                 <local_schema short_desc="GTK IM Stil stanja">
  4543.                                                         <longdesc>Ime Gtk+ IM stila stanja koji koristi Gtk+.</longdesc>
  4544.                                                 </local_schema>
  4545.                                         </entry>
  4546.                                         <entry name="gtk-im-preedit-style">
  4547.                                                 <local_schema short_desc="GTK IM Stil predunosa">
  4548.                                                         <longdesc>Ime Gtk+ IM stila predunosa koji koristi Gtk+.</longdesc>
  4549.                                                 </local_schema>
  4550.                                         </entry>
  4551.                                         <entry name="font_name">
  4552.                                                 <local_schema short_desc="Uobi─ìajen slovni lik">
  4553.                                                         <longdesc>Ime uobi─ìajenog pisma koje koristi Gtk+.</longdesc>
  4554.                                                 </local_schema>
  4555.                                         </entry>
  4556.                                         <entry name="gtk_key_theme">
  4557.                                                 <local_schema short_desc="Gtk+ tema">
  4558.                                                         <longdesc>Osnovno ime uobi─ìajene teme koju koristi Gtk+.</longdesc>
  4559.                                                 </local_schema>
  4560.                                         </entry>
  4561.                                         <entry name="gtk_theme">
  4562.                                                 <local_schema short_desc="Gtk+ tema">
  4563.                                                         <longdesc>Osnovno ime uobi─ìajene teme koju koristi Gtk+.</longdesc>
  4564.                                                 </local_schema>
  4565.                                         </entry>
  4566.                                         <entry name="icon_theme">
  4567.                                                 <local_schema short_desc="Tema ikona">
  4568.                                                         <longdesc>Tema ikona koja se koristi za panel, Nautilus, itd.</longdesc>
  4569.                                                 </local_schema>
  4570.                                         </entry>
  4571.                                         <entry name="cursor_blink_time">
  4572.                                                 <local_schema short_desc="Period treptaja kursora">
  4573.                                                         <longdesc>Du┼╛ina perioda treperenja kursora, u milisekundama</longdesc>
  4574.                                                 </local_schema>
  4575.                                         </entry>
  4576.                                         <entry name="cursor_blink">
  4577.                                                 <local_schema short_desc="Treperenje kursora">
  4578.                                                         <longdesc>Da li kursor treba da treperi</longdesc>
  4579.                                                 </local_schema>
  4580.                                         </entry>
  4581.                                         <entry name="toolbar_icon_size">
  4582.                                                 <local_schema short_desc="Veli─ìina ikona na paleti alatki">
  4583.                                                         <longdesc>Ovo odre─æuje veli─ìinu ikona koje se prikazuju me─æu alatkama</longdesc>
  4584.                                                 </local_schema>
  4585.                                         </entry>
  4586.                                         <entry name="toolbar_detachable">
  4587.                                                 <local_schema short_desc="Odvojive alatke">
  4588.                                                         <longdesc>Da li korisnik mo┼╛e da odvoji alatke i da ih pomera naokolo</longdesc>
  4589.                                                 </local_schema>
  4590.                                         </entry>
  4591.                                         <entry name="menubar_detachable">
  4592.                                                 <local_schema short_desc="Odvojiv osnovni meni">
  4593.                                                         <longdesc>Da li korisnik mo┼╛e da odvoji osnovne menije i da ih pomera naokolo</longdesc>
  4594.                                                 </local_schema>
  4595.                                         </entry>
  4596.                                         <entry name="menus_have_icons">
  4597.                                                 <local_schema short_desc="Meniji sadr┼╛e ikone">
  4598.                                                         <longdesc>Da li se prikazuje ikona pored stavke u meniju</longdesc>
  4599.                                                 </local_schema>
  4600.                                         </entry>
  4601.                                         <entry name="toolbar_style">
  4602.                                                 <local_schema short_desc="Stil palete alatki">
  4603.                                                         <longdesc>Stil alatki. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧bothΓÇ£, ΓÇ₧both_horizΓÇ£, ΓÇ₧iconΓÇ£ i ΓÇ₧textΓÇ£</longdesc>
  4604.                                                 </local_schema>
  4605.                                         </entry>
  4606.                                         <entry name="can_change_accels">
  4607.                                                 <local_schema short_desc="Dozvoljena izmena pre─ìica">
  4608.                                                         <longdesc>Da li korisnik mo┼╛e dinami─ìki da postavi novu pre─ìicu kada je ozna─ìena stavka u meniju</longdesc>
  4609.                                                 </local_schema>
  4610.                                         </entry>
  4611.                                         <entry name="menus_have_tearoff">
  4612.                                                 <local_schema short_desc="Meni se mo┼╛e otkinuti">
  4613.                                                         <longdesc>Da li je menije mogu─çe otkinuti</longdesc>
  4614.                                                 </local_schema>
  4615.                                         </entry>
  4616.                                         <entry name="enable_animations">
  4617.                                                 <local_schema short_desc="Omogu─çi animacije">
  4618.                                                         <longdesc>Da li se prikazuju animacije. Napomena: ovo je op┼íti klju─ì, i izmeni─çe pona┼íanje upravnika prozora, panela, itd.</longdesc>
  4619.                                                 </local_schema>
  4620.                                         </entry>
  4621.                                         <entry name="accessibility">
  4622.                                                 <local_schema short_desc="Omogu─çi pristupa─ìnost">
  4623.                                                         <longdesc>Da li programi sadr┼╛e podr┼íku za pristupa─ìnost</longdesc>
  4624.                                                 </local_schema>
  4625.                                         </entry>
  4626.                                 </dir>
  4627.                                 <dir name="file-views">
  4628.                                         <entry name="icon_theme">
  4629.                                                 <local_schema short_desc="Tema ikona za datoteke">
  4630.                                                         <longdesc>Tema koja se koristi za prikazivanje ikona za datoteke</longdesc>
  4631.                                                 </local_schema>
  4632.                                         </entry>
  4633.                                 </dir>
  4634.                                 <dir name="background">
  4635.                                         <entry name="color_shading_type">
  4636.                                                 <local_schema short_desc="Vrsta pretapanja boja">
  4637.                                                         <longdesc>Kako da pretapa boje pozadine. Mogu─çe vrednosti su ΓÇ₧horizontal-gradientΓÇ£, ΓÇ₧vertical-gradientΓÇ£ i ΓÇ₧solidΓÇ£</longdesc>
  4638.                                                 </local_schema>
  4639.                                         </entry>
  4640.                                         <entry name="secondary_color">
  4641.                                                 <local_schema short_desc="Dodatna boja">
  4642.                                                         <longdesc>Boja na dnu ili desnoj strani pri iscrtavanju pretapanja boja; ne koristi se za jednobojnu pozadinu.</longdesc>
  4643.                                                 </local_schema>
  4644.                                         </entry>
  4645.                                         <entry name="primary_color">
  4646.                                                 <local_schema short_desc="Osnovna boja">
  4647.                                                         <longdesc>Boja na vrhu ili levoj strani pri iscrtavanju pretapanja boja, ili boja jednobojne pozadine.</longdesc>
  4648.                                                 </local_schema>
  4649.                                         </entry>
  4650.                                         <entry name="picture_opacity">
  4651.                                                 <local_schema short_desc="Neprovidnost slike">
  4652.                                                         <longdesc>Neprovidnost kojom da iscrta pozadinsku sliku</longdesc>
  4653.                                                 </local_schema>
  4654.                                         </entry>
  4655.                                         <entry name="picture_filename">
  4656.                                                 <local_schema short_desc="Datoteka sa slikom">
  4657.                                                         <longdesc>Koju datoteku da koristi za pozadinsku sliku</longdesc>
  4658.                                                 </local_schema>
  4659.                                         </entry>
  4660.                                         <entry name="picture_options">
  4661.                                                 <local_schema short_desc="Izbori za sliku">
  4662.                                                         <longdesc>Odre─æuje kako se iscrtava slika postavljena pomo─çu wallpaper_filename. Mogu─çe vrednosti su ΓÇ₧noneΓÇ£, ΓÇ₧wallpaperΓÇ£, ΓÇ₧centeredΓÇ£, ΓÇ₧scaledΓÇ£, ΓÇ₧stretchedΓÇ£.</longdesc>
  4663.                                                 </local_schema>
  4664.                                         </entry>
  4665.                                         <entry name="draw_background">
  4666.                                                 <local_schema short_desc="Iscrtaj pozadinu radne povr┼íine">
  4667.                                                         <longdesc>Da li da Gnom iscrta pozadinu radne povr┼íine</longdesc>
  4668.                                                 </local_schema>
  4669.                                         </entry>
  4670.                                 </dir>
  4671.                                 <dir name="accessibility">
  4672.                                         <dir name="startup">
  4673.                                                 <entry name="exec_ats">
  4674.                                                         <local_schema short_desc="Programi za ispomo─ç na po─ìetku">
  4675.                                                                 <longdesc>Spisak programa za ispomo─ç koji se pokre─çu pri prijavi u Gnomovo radno okru┼╛enje</longdesc>
  4676.                                                         </local_schema>
  4677.                                                 </entry>
  4678.                                         </dir>
  4679.                                         <dir name="keyboard">
  4680.                                                 <entry name="stickykeys_modifier_beep">
  4681.                                                         <local_schema>
  4682.                                                                 <longdesc>Svirni pri pritisku na izmenjiva─ì</longdesc>
  4683.                                                         </local_schema>
  4684.                                                 </entry>
  4685.                                                 <entry name="stickykeys_two_key_off">
  4686.                                                         <local_schema>
  4687.                                                                 <longdesc>Isklju─ìi ukoliko su dva tastera pritisnuta istovremeno.</longdesc>
  4688.                                                         </local_schema>
  4689.                                                 </entry>
  4690.                                                 <entry name="slowkeys_delay">
  4691.                                                         <local_schema short_desc="najmanji period u milisekundama">
  4692.                                                                 <longdesc>Ne smatraj taster pritisnutim dok se ne dr┼╛i bar @delay milisekundi</longdesc>
  4693.                                                         </local_schema>
  4694.                                                 </entry>
  4695.                                                 <entry name="mousekeys_init_delay">
  4696.                                                         <local_schema short_desc="po─ìetno odugovla─ìenje u milisekundama">
  4697.                                                                 <longdesc>Koliko vremena (u milisekundama) treba da pro─æe pre nego ┼íto tasteri za pomeranje mi┼ía po─ìnu da rade</longdesc>
  4698.                                                         </local_schema>
  4699.                                                 </entry>
  4700.                                                 <entry name="mousekeys_accel_time">
  4701.                                                         <local_schema short_desc="koliko dugo (u milisekundama) da ubrzava">
  4702.                                                                 <longdesc>Koliko vremena (u milisekundama) treba da do─æe od nule do najve─çe brzine</longdesc>
  4703.                                                         </local_schema>
  4704.                                                 </entry>
  4705.                                                 <entry name="mousekeys_max_speed">
  4706.                                                         <local_schema short_desc="ta─ìaka po sekundi">
  4707.                                                                 <longdesc>Koliko ta─ìaka u sekundi da prelazi pri najve─çoj brzini</longdesc>
  4708.                                                         </local_schema>
  4709.                                                 </entry>
  4710.                                                 <entry name="bouncekeys_delay">
  4711.                                                         <local_schema short_desc="najmanji period u milisekundama">
  4712.                                                                 <longdesc>Zanemari vi┼íestruki pritisak na _isti_ taster u rasponu od @delay milisekundi</longdesc>
  4713.                                                         </local_schema>
  4714.                                                 </entry>
  4715.                                         </dir>
  4716.                                 </dir>
  4717.                                 <dir name="url-handlers">
  4718.                                         <dir name="h323">
  4719.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4720.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4721.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4722.                                                         </local_schema>
  4723.                                                 </entry>
  4724.                                                 <entry name="command">
  4725.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧h323ΓÇ£ adresama">
  4726.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧h323ΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4727.                                                         </local_schema>
  4728.                                                 </entry>
  4729.                                                 <entry name="enabled">
  4730.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧h323ΓÇ£ adrese.">
  4731.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧h323ΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4732.                                                         </local_schema>
  4733.                                                 </entry>
  4734.                                         </dir>
  4735.                                         <dir name="callto">
  4736.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4737.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4738.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4739.                                                         </local_schema>
  4740.                                                 </entry>
  4741.                                                 <entry name="command">
  4742.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧calltoΓÇ£ adresama">
  4743.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧calltoΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4744.                                                         </local_schema>
  4745.                                                 </entry>
  4746.                                                 <entry name="enabled">
  4747.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧calltoΓÇ£ adrese.">
  4748.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧calltoΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4749.                                                         </local_schema>
  4750.                                                 </entry>
  4751.                                         </dir>
  4752.                                         <dir name="mailto">
  4753.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4754.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4755.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4756.                                                         </local_schema>
  4757.                                                 </entry>
  4758.                                                 <entry name="command">
  4759.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adresama">
  4760.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4761.                                                         </local_schema>
  4762.                                                 </entry>
  4763.                                                 <entry name="enabled">
  4764.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adrese.">
  4765.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4766.                                                         </local_schema>
  4767.                                                 </entry>
  4768.                                         </dir>
  4769.                                         <dir name="https">
  4770.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4771.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4772.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4773.                                                         </local_schema>
  4774.                                                 </entry>
  4775.                                                 <entry name="command">
  4776.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧httpsΓÇ£ adresama">
  4777.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧httpsΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4778.                                                         </local_schema>
  4779.                                                 </entry>
  4780.                                                 <entry name="enabled">
  4781.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧httpsΓÇ£ adrese.">
  4782.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧httpsΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4783.                                                         </local_schema>
  4784.                                                 </entry>
  4785.                                         </dir>
  4786.                                         <dir name="cdda">
  4787.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4788.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4789.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4790.                                                         </local_schema>
  4791.                                                 </entry>
  4792.                                         </dir>
  4793.                                         <dir name="http">
  4794.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4795.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4796.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4797.                                                         </local_schema>
  4798.                                                 </entry>
  4799.                                                 <entry name="command">
  4800.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧httpΓÇ£ adresama">
  4801.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧httpΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4802.                                                         </local_schema>
  4803.                                                 </entry>
  4804.                                                 <entry name="enabled">
  4805.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧httpΓÇ£ adrese.">
  4806.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧httpΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4807.                                                         </local_schema>
  4808.                                                 </entry>
  4809.                                         </dir>
  4810.                                         <dir name="man">
  4811.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4812.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4813.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4814.                                                         </local_schema>
  4815.                                                 </entry>
  4816.                                                 <entry name="command">
  4817.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧manΓÇ£ adresama">
  4818.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧manΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4819.                                                         </local_schema>
  4820.                                                 </entry>
  4821.                                                 <entry name="enabled">
  4822.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧manΓÇ£ adrese.">
  4823.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧manΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4824.                                                         </local_schema>
  4825.                                                 </entry>
  4826.                                         </dir>
  4827.                                         <dir name="info">
  4828.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4829.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4830.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4831.                                                         </local_schema>
  4832.                                                 </entry>
  4833.                                                 <entry name="command">
  4834.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧infoΓÇ£ adresama">
  4835.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧infoΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4836.                                                         </local_schema>
  4837.                                                 </entry>
  4838.                                                 <entry name="enabled">
  4839.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧infoΓÇ£ adrese.">
  4840.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧infoΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4841.                                                         </local_schema>
  4842.                                                 </entry>
  4843.                                         </dir>
  4844.                                         <dir name="ghelp">
  4845.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4846.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4847.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4848.                                                         </local_schema>
  4849.                                                 </entry>
  4850.                                                 <entry name="command">
  4851.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adresama">
  4852.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4853.                                                         </local_schema>
  4854.                                                 </entry>
  4855.                                                 <entry name="enabled">
  4856.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adrese.">
  4857.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4858.                                                         </local_schema>
  4859.                                                 </entry>
  4860.                                         </dir>
  4861.                                         <dir name="trash">
  4862.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4863.                                                         <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
  4864.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</longdesc>
  4865.                                                         </local_schema>
  4866.                                                 </entry>
  4867.                                                 <entry name="command">
  4868.                                                         <local_schema short_desc="Rukovaoc ΓÇ₧trashΓÇ£ adresama">
  4869.                                                                 <longdesc>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧trashΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</longdesc>
  4870.                                                         </local_schema>
  4871.                                                 </entry>
  4872.                                                 <entry name="enabled">
  4873.                                                         <local_schema short_desc="Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧trashΓÇ£ adrese.">
  4874.                                                                 <longdesc>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧trashΓÇ£ adrese.</longdesc>
  4875.                                                         </local_schema>
  4876.                                                 </entry>
  4877.                                         </dir>
  4878.                                 </dir>
  4879.                                 <dir name="applications">
  4880.                                         <dir name="at">
  4881.                                                 <dir name="visual">
  4882.                                                         <entry name="startup">
  4883.                                                                 <local_schema short_desc="Pokreni omiljeni program za vizuelnu ispomo─ç">
  4884.                                                                         <longdesc>Da li Gnom treba da pokrene omiljeni program za vizuelnu ispomo─ç pri prijavi u okru┼╛enje</longdesc>
  4885.                                                                 </local_schema>
  4886.                                                         </entry>
  4887.                                                         <entry name="exec">
  4888.                                                                 <local_schema short_desc="Omiljeni program za vizuelnu ispomo─ç">
  4889.                                                                         <longdesc>Omiljeni program za vizuelnu ispomo─ç koji se koristi za prijavu, meni ili rad u komandnoj liniji</longdesc>
  4890.                                                                 </local_schema>
  4891.                                                         </entry>
  4892.                                                 </dir>
  4893.                                                 <dir name="mobility">
  4894.                                                         <entry name="startup">
  4895.                                                                 <local_schema short_desc="Pokreni omiljeni program za motori─ìku ispomo─ç">
  4896.                                                                         <longdesc>Da li Gnom treba da pokrene omiljeni program za motori─ìku ispomo─ç pri prijavi u okru┼╛enje</longdesc>
  4897.                                                                 </local_schema>
  4898.                                                         </entry>
  4899.                                                         <entry name="exec">
  4900.                                                                 <local_schema short_desc="Omiljeni program za motori─ìku ispomo─ç">
  4901.                                                                         <longdesc>Omiljeni program za motori─ìku ispomo─ç koji se koristi za prijavu, meni ili rad u komandnoj liniji</longdesc>
  4902.                                                                 </local_schema>
  4903.                                                         </entry>
  4904.                                                 </dir>
  4905.                                         </dir>
  4906.                                         <dir name="window_manager">
  4907.                                                 <entry name="workspace_names">
  4908.                                                         <local_schema short_desc="Imena radnih povr┼íina (zastarelo)">
  4909.                                                                 <longdesc>Spisak imena prvih radnih povr┼íina upravnika prozora. Ovaj klju─ì je zastareo po─ìev┼íi od Gnoma 2.12.</longdesc>
  4910.                                                         </local_schema>
  4911.                                                 </entry>
  4912.                                                 <entry name="number_of_workspaces">
  4913.                                                         <local_schema short_desc="Broj radnih povr┼íina (zastarelo)">
  4914.                                                                 <longdesc>Broj radnih povr┼íina koje koristi upravnik prozora. Ovaj klju─ì je zastareo po─ìev┼íi od Gnoma 2.12.</longdesc>
  4915.                                                         </local_schema>
  4916.                                                 </entry>
  4917.                                                 <entry name="current">
  4918.                                                         <local_schema short_desc="Korisnikov upravnik prozora (zastarelo)">
  4919.                                                                 <longdesc>Prvi upravnik prozora koji probati. Ovaj klju─ì je zastareo po─ìev┼íi od Gnoma 2.12.</longdesc>
  4920.                                                         </local_schema>
  4921.                                                 </entry>
  4922.                                                 <entry name="default">
  4923.                                                         <local_schema short_desc="Rezervni upravnik prozora (zastarelo)">
  4924.                                                                 <longdesc>Rezervni upravnik prozora ukoliko ne mo┼╛e da prona─æe korisnikov upravnik. Ovaj klju─ì je zastareo po─ìev┼íi od Gnoma 2.12.</longdesc>
  4925.                                                         </local_schema>
  4926.                                                 </entry>
  4927.                                         </dir>
  4928.                                         <dir name="help_viewer">
  4929.                                                 <entry name="accepts_urls">
  4930.                                                         <local_schema short_desc="─îita─ì razume udaljeno">
  4931.                                                                 <longdesc>Da li uobi─ìajeni ─ìita─ì pomo─çi prihvata adrese</longdesc>
  4932.                                                         </local_schema>
  4933.                                                 </entry>
  4934.                                                 <entry name="needs_term">
  4935.                                                         <local_schema short_desc="─îita─ì pomo─çi zahteva terminal">
  4936.                                                                 <longdesc>Da li uobi─ìajeni ─ìita─ì pomo─çi zahteva terminal da bi radio</longdesc>
  4937.                                                         </local_schema>
  4938.                                                 </entry>
  4939.                                                 <entry name="exec">
  4940.                                                         <local_schema short_desc="Uobi─ìajeni ─ìita─ì pomo─çi">
  4941.                                                                 <longdesc>Uobi─ìajeni ─ìita─ì pomo─çi</longdesc>
  4942.                                                         </local_schema>
  4943.                                                 </entry>
  4944.                                         </dir>
  4945.                                         <dir name="browser">
  4946.                                                 <entry name="nremote">
  4947.                                                         <local_schema short_desc="─îita─ì razume udaljeno">
  4948.                                                                 <longdesc>Da li uobi─ìajeni ─ìita─ì razume udaljene Netskejp naredbe</longdesc>
  4949.                                                         </local_schema>
  4950.                                                 </entry>
  4951.                                                 <entry name="needs_term">
  4952.                                                         <local_schema short_desc="─îita─ì zahteva terminal">
  4953.                                                                 <longdesc>Da li je uobi─ìajenom ─ìita─ìu neophodan terminal za izvr┼íavanje</longdesc>
  4954.                                                         </local_schema>
  4955.                                                 </entry>
  4956.                                                 <entry name="exec">
  4957.                                                         <local_schema short_desc="Uobi─ìajeni ─ìita─ì">
  4958.                                                                 <longdesc>Uobi─ìajeni ─ìita─ì za sve adrese</longdesc>
  4959.                                                         </local_schema>
  4960.                                                 </entry>
  4961.                                         </dir>
  4962.                                         <dir name="component_viewer">
  4963.                                                 <entry name="exec">
  4964.                                                         <local_schema short_desc="Podrazumevani program za pregled delova">
  4965.                                                                 <longdesc>Program koji se koristi za pregledanje datoteka koje zahtevaju komponentu za pregled. Parametar %s ─çe biti zamenjen adresom datoteke, a parametar %c ─çe biti zamenjen IID-om komponente.</longdesc>
  4966.                                                         </local_schema>
  4967.                                                 </entry>
  4968.                                         </dir>
  4969.                                         <dir name="terminal">
  4970.                                                 <entry name="exec_arg">
  4971.                                                         <local_schema short_desc="Argumenti izvr┼íenja">
  4972.                                                                 <longdesc>Argument sa kojim se izvr┼íavaju programi u terminalu definisanom pomo─çu ΓÇ₧execΓÇ£ klju─ìa.</longdesc>
  4973.                                                         </local_schema>
  4974.                                                 </entry>
  4975.                                                 <entry name="exec">
  4976.                                                         <local_schema short_desc="Terminalski program">
  4977.                                                                 <longdesc>Terminalski program koji se koristi za pokretanje programa kojima je isti potreban</longdesc>
  4978.                                                         </local_schema>
  4979.                                                 </entry>
  4980.                                         </dir>
  4981.                                 </dir>
  4982.                         </dir>
  4983.                 </dir>
  4984.         </dir>
  4985. </gconf>
  4986.